Recherche 'bugad...' : 12 mots trouvés
Page 1 : de bugad (1) à bugadur (12) :- bugadbugad
m.
I.
(1) Lessive.
●(c.1718) M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms ii. la cuue ou l'on fait la lessiue, tr. « g/quibel bugat.» ●(1732) GReg 125a. Buée, lessive, tr. «bugad. p. bugadou. Van[netois] bugad. p. bugadeü.»
●(1857) CBF 114. Ober eur bugad, tr. «faire une petite lessive.» ●(1876) TDE.BF 82b. Bugad, s. m., tr. «Petite lessive faite dans la maison, sans emploi de cendre ou potasse, en foulant et pressant le linge sale.»
●(1904) DBFV 34a. bugad (bas van[netais]) bigoad, Loth), m. pl. eu, tr. «buée, lessive.» ●(1906) HPSA 55. é oent é hobér bugad. ●(1908) NIKO 15. Bugad e zou get ré Nikolazig. ●(1911) SPON 13. Ur bugad bras benak, marsé ? ●(1927) GERI.Ern 75. bugad m., tr. «petite lessive avec du savon.»
(2) Gwalc'hiñ ar bugad : faire la lessive.
●(1897) EST 63. de holhein er bugad.
(3) Ensemble du linge lessivé.
●(1767) ISpour 278. séheinn bugadeu.
●(1897) EST 64. ur bugad é séhein !
●(1904) DBFV 34a. bugad (bas van[netais]) bigoad, Loth), m. pl. eu, tr. «le linge de la lessive.»
(3) Ti-bugad : buanderie.
●(1744) L'Arm 39b. Buanderie, tr. «Ti bugatt. m.»
II. sens fig.
(1) Magnificence.
●(1575) M 1911. goude go (lire : ho) holl bugat, tr. «après toute leur magnificence.»
(2) Vanité.
●(1847) FVR 364. Jorj a bign war-n-ezhan hep bugad, evel ivez hep kridien.
●(1927) GERI.Ern 75. bugad m., tr. «Vanité.»
III. Ober bugad : fanfaronner, se glorifier. Cf. Français se faire mousser & BRUD 16/15 : Moarvad n'out ket o vond da glogori evid beza lazet kelien ? & LLMM 161/434 : klogoret gant al lorc'h.
●(1659) SCger 17a. se brauer, tr. «ober bugat.» ●(1732) GReg 116a. Faire le brave, le fanfaron, tr. «ober bugad.»
●(1878) SVE 590. Ober bugad, tr. L.-F. Salvet «Faire petite lessive. (Se glorifier.)»
●(1912) MELU XI 206. Ober bugad. «Faire petite lessive. (Se glorifier)» S[auvé] 590. Il y a là deux mots différents, cf. Gloss. 87; Henry, Lexique étym. 47. Mil. ms. a Ober bugad ha kalz a deil gant nebeud a golo, qu'il traduit «se glorifier et faire plus de fumée que de feu». Litt. : faire ostentation et beaucoup de fumier avec peu de paille; l'idée de «lessive» produirait ici deux images incohérentes. Le sens de vanterie ne se trouve jamais dans kouez(z), synonyme de bugad; son emploie figuré rappelle plutôt l'expression française «laver son linge sale en famille», dans le proverbe de Plouézec : Koue unan bennak 've ordinal war ar c'harz. La lessive de quelqu'un est toujours sur la haie, = il y a toujours quelqu'un qui est sur le tapis, dont on médit; personne n'est à l'abri de la critique.»
- bugadennbugadenn
f. –où Lessive.
●(1857) CBF 114. Ober eur vugaden, tr. «faire une petite lessive.» ●(1876) TDE.BF 82b. Bugadenn, s. f., tr. «Petite lessive faite dans la maison, sans emploi de cendre ou potasse, en foulant et pressant le linge sale.» ●(18--) SAQ I 58. bervet el lichou pe er vugaden.
●(1927) GERI.Ern 75. bugadenn f., tr. «petite lessive avec du savon.»
- bugader .1
- bugader .2
- bugaderez
- bugaderezh .1
- bugaderezh .2
- bugaderezh .3bugaderezh .3
m. Fanfaronnade.
●(1931) VALL 294b. Fanfaronnade, tr. «bugaderez m.» ●772b. Vantardise, tr. «bugaderez m.»
- bugaderi
- bugadet
- bugadiñbugadiñ
v.
I. V. intr.
A.
(1) Faire la lessive.
●(1857) CBF 114. bugadi, tr. «faire une petite lessive.» ●(1876) TDE.BF 82b. Bugadi, v. n., tr. «Faire une petite lessive dans la maison pour le linge des enfants.»
●(1904) DBFV 34a. bugadein, v. n., tr. «faire la lessive.» ●(1927) GERI.Ern 75. bugadi v. n., tr. «lessiver, faire une petite lessive.»
(2) (Laisser le linge) bouillir.
●(1942) DHKN 247. Taolet e vezè [er sahad dillad lous] abéh én ur biligad deur ha ludu ; ha lézet de vugadein un euriad vat.
B. (en plt de qqn)
(1) Faire le fanfaron, fanfaronner.
●(1659) SCger 17a. se brauer, tr. «bugadi.» ●(1732) GReg 116a. Faire le brave, le fanfaron, tr. «bugadi.»
●(1876) TDE.BF 82b. Bugadi, v. n., tr. «Se vanter, faire le fanfaron.»
●(1927) GERI.Ern 75. bugadi v. n., tr. «se vanter, faire le fanfaron.»
(2) Bugadiñ gant : se targuer de.
●(1931) VALL 728a. Targuer (se), tr. «bugadi (gant).»
II. V. tr. d. Lessiver (le linge).
●(1904) DBFV 34a. bugadein, v. a., tr. «passer par la lessive.»
III. V. pron. réfl. En em vugadiñ : se vanter.
●(1659) SCger 134b. en em bugadi, tr. «se vanter.» ●(1732) GReg 948b. Se vanter, tr. «èn hem bugadi.»
●(1862) JKS 317. Ann den a gar kaout kalz a gerent hag a vignouned, en em vugadi a ra diwar-benn he renk uhel ha diwar-benn he wenn. ●(1873) FHB 463/367a. ann aotrou Guizot en em vugade dirak kampr ar gannadet.
●(1927) GERI.Ern 75. bugadi v. réfl., tr. «se vanter, faire le fanfaron.»
- bugadur