Devri

Recherche 'chas...' : 22 mots trouvés

Page 1 : de chas-1 (1) à chastreus (22) :
  • chas .1
    chas .1

    m. –où

    (1) Cercueil.

    (1499) Ca 36a. Chas. g. chasse.

    (1744) L'Arm 30b. Biere, cercueil, tr. «Chass.. seu. m.» ●(1787) BI 198. A p'ou douai toullet assèss, ha ma houent arriuë guet er chasse. ●(17--) TE 369. ean e douchas doh er chass.

    (1829) CNG 52. Me gleu forgein me chas. ●(1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 119. ur vaguik péhani e chervigeas de châs.

    (1904) DBFV 36b. chas, chèch, cherch, s., tr. «bière, chasse, cercueil.» ●(1907) BSPD I 258. é oé déjà er horv ér chas.

    (2) Carquois.

    (1499) Ca 36a. Chas an saezou. chasse a flaiches.

  • chas .2
    chas .2

    m. (marine) Chasse.

    (1904) DBFV 35a. chach, m., tr. «chasse, en t. de marine.»

  • chas .3
    chas .3

    plur.

    I.

    (1) Chiens.

    (1576) Cath p. 23. o corphou taulet dan chacç da dibry, tr. «leurs corps jetés aux chiens à manger.» ●(1612) Cnf 37a. chacc drouc.

    (1838) OVD 72. er chas e zaibre er berhonneu bara e gouéhe édan taul ou mistr. ●(1838-1866) PRO.tj 173. Gant ar chass eo diframet.

    (1902) PIGO I 207. eur bagad chas em euz deuz ar re vraoan. ●(1927) GERI.Ern 79. Chas pl., tr. «Chiens.»

    (2) Bugul-chas : valet de chiens.

    (1931) DIHU 245/362. Er bugul-chas e zigoubl buan chas divent ha niverus er van.

    (3) péjor. Chas ar vourc'h : enfants du bourg (opposés à ceux de la campagne).

    (2005) SEBEJ 155. (Ar Yeuc'h) les enfants du bourg, chas ar vorc'h, les chiens du bourg, nous appelait-on.

    II. Blasons populaires.

    (1) Chas (an Intel) : les chiens (d’Étel). Voir aussi penn-sardin.

    (1911) DIHU 70/240. Ha ré en Intel chas ! Nen dé ket ker braù!... ●(1947) BRMO 31. ceux [= habitants] d'Etel, Chas (chiens) ou Penneu Sardrin (têtes de sardines).

    (2) Bordelerien evel chas (surnom des habitants de Guerlesquin).

    (1878) SVE 964. Gwerliskiniz, a ras da ras, / Bordelerien evel chass; / Ar chass ez a d'ann ofern-bred / Ha Gwerlikiniz n'eont ket.

    (3) Chas du (ag) ar Vouster (surnom des habitants de Moutoirac).

    (1911) DIHU 73/283. Chas du er Voustoér e zou anaùet. ●(1912) PBHV 157. Chas du ag er Voustoér. ●(1947) BRMO 32. ceux [= habitants] de Moustoir-Ac, Chas Du (chiens noirs).

    (4) Chas Kerborzh (surnom des habitants de Kerbors).

    (2005) HYZH 244/37. Chas Kerborzh.

    (5) Chas (Neizin) : les chiens (de Naizin). Voir aussi paotr-ruz.

    (1911) DIHU 72/272. Lapoused kaill int é Nein. Pautred ru ha Chas é hrér anehé. ●(1947) BRMO 32. ceux [= habitants] de Naizin, Chas (chiens) ou Pautred ru (gars rouges).

    (6) Chas ruz (surnom des habitants du Moustoir-Remungol). Cf. kailhaj, merc'h & touerez / touierez.

    (1911) DIHU 73/283. Ér Voustoer-Remengol é hes kaillaj, merhed ru, chas ru. Touierézed e rhér hoah a verhed er barréz-sé.

    (7) Chas Sant-Maloù (surnom des Malouins ?).

    (1647) Am 416. Oll chaçç Sant Malou à bleizy Daoulas.

    III.

    (1) Bezañ diwar chas ar vro : être originaire du même pays.

    (1981) ANTR 40 (L) *Tad Medar. Med, sur oun, n'eo ked diwar chas ar vro. ●(1986) PTGN 21 (L) *Tad Medar. Med er porziou-mor e kaver tud a bep ouenn hag a bep bro, ne vezont ket toud diwar chas ar vro kredabl !

    (2) Stagañ e chas gant delioù kaol :

    (1972) SKVT I 100 (Ki) Y. Drezen. «Eizh realad chokolad, krouadurien !» a c'hoarzhe Chann an Draouleg, gounezet evit mat gant an drantiz. «Ne stagit ket ho chas gant delioù kaol »

    (3) Stagañ e chas gant silzig :

    (1949) KROB 11/10 (L) *Ab Sulio. Ha neuze, daoust penaos bennak n'eo ket bet morse ar c'hiz, e Kervrugeg, da staga ar chas gant chapeledou silzig, e rankan lavaret deoc'h n'eo ket ar boued eo a ra ar muiañ diouer d'ar chatal, hag ar bevañs da dud an tiegez bras ha pinvidik-se, ha ne ra, feiz a varichal ! ●(1949) KROB 20/28 (L) *Ab Sulio. N'eo ket en abeg ma kasan da stal da stalig eo da vihana ! Setu aze eun dra ha ne c'heller ket tamall din, rak n'emaout ket hep gouzout n'emañ ket ar c'hiz ganen da staga va chas gant silzig !

    (4) Prenañ stripoù digant chas ar gigerien : voir stripoù.

    (5) Touiñ Doue evel un diloster chas : voir Doue.

  • chas-paourerion
    chas-paourerion

    m. Chasse-gueux.

    (1744) L'Arm 54b. Chasse-coquins ou chasse-gueux, tr. «Chache-peurerion. m.»

    (1904) DBFV 35a. chach-peurerion, m., tr. «chasse-coquin, chasse-gueux (bedeau, suisse), (l'A.).»

  • chasañ
    chasañ

    v. intr. = (?) sachañ (?).

    (1929) KANNgwital 321/317. Petra zo talvoudusoc'h d'eun den yaouank eget gouzout kass en dro al labour a zo da ober en eun tiegez ? Evit kement-se eo red dezhan peurliessa poania kals hag hirr amzer, chassa mat var e spered, pleustri dalc'h mat ha goulen aliez soken kuzul digant an dud en oad.

  • chase
    chase

    m. –où

    I.

    (1) Chasse.

    (1633) Nom 175a. Venabulum : voûge, espiu de chasse : impiot an chasse.

    (1732) GReg 155b-156a. Chasse, poursuite de bêtes courantes & gibier, tr. «en Corn[ouaille] et Tre[gor] on dit chaçze. p. chaçzëou

    (1838) CGK 9. Bremâ ne rân quen chaçze / Mert dar c'hoënn deus va guele. ●(1866) SEV 96. peinta eur chase. ●(1878) EKG II 26. Ne ket da ziliaoua eo ez an ; d'ar chase, avad, ne lavaran ket. ●(1883) IMP 24. D'ar chasse ez eomp on daou : pep tra ganeomp 'so par.

    (2) Tro-chase : partie de chasse.

    (1907) PERS 236. me rai eun dro chasse. ●(1909) KTLR 46. oc'h ober eun dro jasse. ●249. great eun dro jase e koajou ar palez. ●(1915) HBPR 96. an dro jase.

    (3) Abadenn chase : partie de chasse.

    (1926) FHAB Kerzu 462. o vont d'ober abadennou chase.

    (4) Ki-chase : chien de chasse.

    (1878) EKG II 26. Dioc'h he harz, hennez a zo eur c'hi chase.

    II. (jeu de paume) Endroit où tombe la balle.

    (1633) Nom 195a. Factor : celuy qui marque la chasse : an hiny pehiny á mercq chassè an hoary.

  • chaseadenn
    chaseadenn

    f. –où Partie de chasse.

    (1981) ANTR 133. ober eur jaseadenn, eun abadenn jaseal.

  • chaseal / chaseiñ
    chaseal / chaseiñ

    v. tr. d.

    (1) Chasser.

    (1659) SCger 23a. chasser aux bestes, tr. «chasseal lonèt.» ●(1732) GReg 156a. Chasser, poursuivre du gibier, tr. «chaçzeal. pr. chaçzeet

    (1878) EKG II 26. Da chaseal tud, enebourien ar Republik.

    (1915) HBPR 93. chaseal ar veleien (...) evel ma ra ar chaseour ar gedon.

    ►absol.

    (1612) Cnf.epist 22. monet da (…) chasceal. ●(1612) Cnf 30a. Lessel da cleuet offeren da sul (...) eguit monet da chasseal so pechet. ●(1633) Nom 30a-b. Canis venaticus, Galicus : leurier, chien de chasse, ou de venerie : leufran quy da chasseal.

    (1710) IN I 116. o vont da chasseal.

    (1910) MAKE 37. o vont da chaseal. ●(1911) BUAZperrot 132. e blijadur oa beza o chaseal.

    (2) Repousser.

    (1621) Mc 7. pe quement bennac en be y chaceet pell diouziff. ●29. pan tacher do chaceiff ez quement ha maz galler.

    (3) Chasser, faire partir, sortir.

    (1650) Nlou 81. Don chasseal, à sal an impala ezr (lire : impalaezr), tr. «pour nous chasser du palais de l'empereur.» ●458. Neuse ves an placc, dy grac (lire : dygrac) viont cacet, / Pell cre chacceet, tr. «alors ils furent renvoyés sans pitié, / chassés très loin.» ●479. pell cre en hoz chaceat, tr. «on les chassa très loin.»

    (1659) SCger 23a. chasser hors de la Ville, tr. «chasseal emes ar guer.»

  • chaseer / chaseour
    chaseer / chaseour

    m. –ion Chasseur.

    (1710) IN I 115. an trein eus ar chasseurien. ●315. ur chasseur o touguen ur glujar var e zorn. ●(1727) IN 115. an trein eus ar chasseeurien. ●(1727) HB 383. Achappet e hon ene o dilarc'h evel ma c'hachap ul labouz a zilarc'h ar chasseuryen. ●(1732) GReg 156a. Chasseur, tr. «chaçzeèr. chaçzeour. p. chaçzæryen

    (1838-1866) PRO.tj 174. Clëo, chasséer, / Ar c'horn sclentin. ●187. Demp, chasseouryen. ●(1878) EKG II 126. evel ma tiskar ar chaseer ar vran-louet.

    (1907) FHAB Kerzu 294. eb chacha varnho daoulagad ar chasseour. ●(1915) HBPR 93. chaseal ar veleien (...) evel ma ra ar chaseour ar gedon.

    ►[empl. comme épith.]

    (1866) FHB 72/160a. Ar sparfel ha meur a labous chasseer all.

  • chaseiñ
    chaseiñ

    voir chaseal

  • chaseour
    chaseour

    voir chaseer

  • chasgeu
    chasgeu

    m. (religion) Suisse d'église.

    (1954) VAZA 52. pell'zo n'eus na bedell na chasgeu en iliz-veur Landreger.

  • chasiñ
    chasiñ

    v. tr. d.

    (1) Chasser.

    (c.1718) CHal.ms i. chasser ou aller a la chasse des perdrix, tr. «monnet de chassein clugeri.»

    (2) Exiler, expulser.

    (c.1718) CHal.ms i. exiler, tr. «chassein, taulein er mes ac er urou diuroëin exilein.»

    (1904) DBFV 36b. chasein, tr. «expulser (Ch. ms.).»

    (3) Donner la chasse (à un vaisseau).

    (1904) DBFV 35a. chachein, v. a., tr. «donner la chasse à (un vaisseau).»

  • chasplouz .1
    chasplouz .1

    coll. (entomologie) Chenilles.

    (1856) VNA 27. des Chenilles, tr. «chasplouz

  • chasplouz .2
    chasplouz .2

    s. –ed (entomologie) Chenille.

    (1933) ALBR 36. Ar penglaou a lonk, en eun de, ouspenn 1.500 chapelouz bihan ha bras.

  • chasplouzenn
    chasplouzenn

    f. chasplouzed (entomologie) Chenille.

    (1723) CHal 32. Chacheplousen, chacheplousét tr. «chenille.» ●(1732) GReg 161a. Chenille, insecte venimeux, tr. «Van[netois] chacheplousen. p. chachploused

    (1904) DBFV 36b. chasplouzen, chazeplouzen, chacheplouzen, f. pl. chasplouz, chasplouzed, tr. «chenille.» ●(1927) GERI.Ern 450. pelouzenn, chachplouzenn V[annetais] f. pl. –zed, tr. «chenille.» ●(1931) VALL 117. Chenille, tr. «V[annetais] chasplouzenn f.»

  • chast
    chast

    adj.

    (1) Attr./Épith. Chaste.

    (1621) Mc 69. vn corff chast.

    (1659) SCger 23a. chaste, tr. «chast

    (2) Adv. Chastement.

    (1612) Cnf 22. an guir Christenyen ho deues em seruiget eus an iun, eguit beuaff chast.

  • chasted
    chasted

    f. Chasteté.

    (1499) Ca 36a. Chastdet. g. chastete. ●(c.1500) Cb 36a. castete. b. chastet.

  • chastete
    chastete

    f. Chasteté.

    (1659) SCger 23a. chasteté, tr. «chasteté.» ●(1727) IN 352. quittat he jastete. ●(1710) IN I 352. d'en em destina d'ar chastete.

  • chastre
    chastre

    m. –où

    (1) Kaout, kemer chastre : s'embarrasser.

    (1905) KANngalon Du 532. Nag a jastre (…) a vez kemeret evit kaout eun neubeudik eazamant. ●(1907) PERS 192. o velet he gerent o kaout kement a jastre abalamour d'ezhan.

    (2) Travail, embarras.

    (1911) BUAZperrot 802. pegement a jastre o deus bet bugale sant Felix evit destum, a zor da zor, kement gwenneg o deus bet ezom. ●(1916) KZVr 160 - 26/03/16. Chastre, tr. «embarras, encombrement.» ●Eun den klanv a zo chastre gantan, Loeiz ar Floc'h.

    (3) Attention, soin.

    (1923) ADML 38. tad ebed na ziskwezaz muioc'h a jastre gant he vugel.

    (4) (religion) Chastre ar bed : vie des gens du monde, du siècle.

    (1935) ADBr xlii 3&4/418. Enem beur-ro da zoue, / Pêll dioc'h chastre ar bed.

    (5) Embarras, ennui, désagrément.

    (1919) FHAB Gwengolo 79. daoust d'ar jastreou. ●(1923) ADML 39. eb na deuffe nag enkrez na jastre ebed, da zigass koumoul var ho zal. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 153. ar chastreou pemdeziek.

  • chastreañ
    chastreañ

    v. tr. d. Embarrasser.

    (1931) VALL 247b. Embarrasser, tr. «chastrea

  • chastreüs
    chastreüs

    adj.

    (1) Embarrassant, encombrant.

    (1916) KZVr 160 - 26/03/16. Chastreüs, tr. «embarrassant, encombrant, Loeiz ar Floc'h.»

    (2) Qui occasionne de l'embarras, des difficultés.

    (1943) VKST Gouere-Eost 310. Beza maer a zo deuet da veza (...) Eur garg chastreus. ●(1949) KROB 9/4. Evit ar c'hristen-ze, ar zul n'eo ket eun devez chastreüs eo, met eun devez a joa.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...