Recherche 'dare...' : 28 mots trouvés
Page 1 : de dare-1 (1) à darevin-darev (28) :- dare .1dare .1
adv.
(1) [au négatif] Gouzout dare : personne ne sait.
●(1872) DJL 23. ar Venn-dero koz n'oa eur C'hrien kuzet, hag a ziskenne plom-a-plom voar dare den betek pelec'h.
●(1939) MGGD 81. eo en em strobiellet va lost, n'ouzon dare penaos, e lagadenn eur benveg lugernus ha, kaer am eus bet ober ha dizober, n'oun ket bet gouest d'e ziluzia ac'hane.
(2) [au négatif] Na vezañ dare : ne pas être prêt à/de.
●(1959) YGPB 79. Met ne oan ket dare d’ankounac’haat e oan em c’hoazez stok-ha-stok ouzh ur Yuzaz barnet ganin d’ar marv hep galv na distro abaoe dec’h ar beure.
(3) Hep gouzout dare : sans savoir.
●(1915) MMED 146. ar c’hrouadur a joumas e Jerusalem, hep gouzout dare d’ezo.
(4) Piv ’oar dare ? : qui sait ?
●(1924) ZAMA 196. Da belec’h ? emezan koulkoude, piou ’oar dare ?
- dare .2dare .2
voir darev
- dared .1dared .1
coll.
I. (météorologie)
(1) Éclairs.
●(1633) Nom 222a-b. Sæculum vec seculum : tra, fulger, quem coruscationem vocant : l'esclair : luet, luchet, daret.
●(1659) SCger 47b. eclair, tr. «daret.»
●(18--) GBI I 58. awell, glao, dared ha kurunou ! tr. «vent, pluie, éclairs et tonnerres !»
(2) Éclairs de chaleur.
●(1659) SCger 140b. darèden, p. daret, tr. «eclair.»
●(1876) TDE.BF 101a. Daredenn, s. f., tr. «Eclair sans tonnerre ; pl. dared, masculin.»
●(1904) DBFV 41a. dareden, f. pl. dared, tr. «éclair de chaleur.» ●(1927) GERI.Ern 91. daredenn f. pl. ou, col. dared tr. «éclair de chaleur.»
(3) Dared tommder : éclairs de chaleurs.
●(1895) GMB 146. pet[it] Trég[uier] dardet tomder éclairs de chaleur.
II. (astronomie)
(1) Étoiles filantes.
●(1876) TDE.BF 101a. Daredenn, s. f., tr. «étoile filante ; pl. dared, masculin.»
●(1927) GERI.Ern 91. daredenn f. pl. ou, col. dared tr. «étoile filante.» ●(1931) VALL 277a. Etoile filante, tr. «dared col. sg. daredenn»
(2) Steredenn-dared : éoile filante.
●(1931) VALL 277a. Etoile filante, tr. «steredenn-dared.»
- dared .2dared .2
m. –où Dard
(1) (arme).
●(1732) GReg 243b. Dard, trait qu'on jette, tr. «Dared. p. daredou. (Van[netois] dard. p. dardëu.).» ●Darder, jetter de la main un trait, ou un javelot, tr. «strinqa un dared. lançza un dared.»
●(1927) GERI.Ern 91. dared m. pl. ou, tr. «Dard, javelot.»
(2) (botanique) Style.
●(1927) GERI.Ern 91. dared m. pl. ou, tr. «style (des fleurs).»
- daredenndaredenn
f. –où, dared
I.
(1) (météorologie) Éclair de chaleur.
●(1659) SCger 140b. darèden, p. daret, tr. «eclair.»
●(1876) TDE.BF 101a. Daredenn, s. f., tr. «Eclair sans tonnerre ; pl. dared, masculin.»
●(1904) DBFV 41a. dareden, f. pl. dared, tr. «éclair de chaleur.» ●(1927) GERI.Ern 91. daredenn f. pl. ou, col. dared tr. «éclair de chaleur.»
(2) (astronomie) Étoile filante.
●(1876) TDE.BF 101a. Daredenn, s. f., tr. «étoile filante ; pl. dared, masculin.»
●(1927) GERI.Ern 91. daredenn f. pl. ou, col. dared tr. «étoile filante.» ●(1931) VALL 277a. Etoile filante, tr. «dared col. sg. daredenn»
II. Tremen/mont evel un daredenn : passer/aller très vite (à la vitesse de l’éclair). Cf. evel ul luc'hedenn.
●(1953) LLMM 39/65 (T). Ne oant ket evit pakañ al laer, rak hemañ a yae evel un daredenn. ●(1970) BHAF 77 (T) E. ar Barzhig. Aliez e tremene evel eun tenn pe eun daredenn dirag ar person koz.
- dareder
- darediñ .1
- darediñ .2darediñ .2
v. impers. (météorologie) Faire des éclairs de chaleur.
●(1659) SCger 47b. il eclaire, tr. «daredi a ra.»
●(1857) CBF 3. Daredi a ra, tr. «il fait des éclairs de chaleur.» ●(1876) TDE.BF 101a. Daredi, v. impersonnel, non usité. faire des éclairs.»
●(1927) GERI.Ern 91. daredi, tr. «faire de ces éclairs [de chaleur].»
- daredus
- darempred .1darempred .1
adj. (Endroit) fréquenté.
●(1869) FHB 244/274. ober an dro da gær dre an hentchou nebeuta darempret.
- darempred .2darempred .2
m. –où
(1) Êtres d'un lieu.
●(1732) GReg 378a. les êtres d'une maison, tr. «an darempred dre an ty.»
●(1904) DBFV 41a. darempred, m. pl. eu, tr. «êtres d'une maison.» ●(1927) GERI.Ern 91. darempred m., tr. «êtres d'une maison (V[annetais]).» ●(1929) EMPA 16. n'anavez ket an aod, na dreist-holl an darempred, dre eno, e-touez ar reier...
(2) Fréquentation (d'un lieu).
●(1839) BESquil 23. ul léh quen distro doh darimprèd er bed. ●29. ul léh aral pêl doh darimprèd en dud. ●(1869) FHB 248/308b. Baliou koant a zo greet evid an darempred hag evid pourmen. ●(18--) BAG 11. Eleac'h ne d'oa nep delempret, / E teuas da ober e retret.
●(1904) DBFV 41a. darempred, m. pl. eu, tr. «fréquentation.»
(3) Fréquentation (relations, rapport, commerce avec qqn).
●(1659) SCger 65a. hantise, tr. «darempret.»
●(1856) VNA 138. le commerce avec les autres peuples, tr. «en daremprèd guet er pobleu aral.» ●(1867) MGK 46. en em viret / Dioc'h fallagriez ann dud, na dioc'h ho darempred. ●(1870) MBR 312. va aked a zo bet atao, abaoue ma'z eo ganet, da ziwall anezhi dioc'h pep darempred fall.
●(1921) PGAZ 63. var evez var gomzou ho bugale, var ho oberiou ha var ho darempred.
►[au plur.] Relations différentes.
●(1857) CBF 119. enn ho darempredou pemdeziek, tr. «dans leurs rapports de tous les moments.»
●(1916) KZVr 157 - 05/03/16. adskoulma darempredou. ●(1921) PGAZ 52. an darempredou danjeruz.
(4) Kaout darempred gant ub. : avoir des relations avec qqn.
●(1894) BUZmornik 37. ne felle d'ezhan kaout darempred ebed gant ann heretiket.
●(1907) PERS 180. ne zalejont ket da gaout kals darempred gant an Aot. Person. ●305. ez eo red ive lavaret pegement a zarempred en doa, dre lizeri, gant tud (…).
(5) Ober e zarempred : fréquenter (un lieu).
●(1727) HB 203. Oc'h e lacât en unn andret / Ma rit muya ho tarempret.
(6) Occupations, allées et venues.
●(1934) GWAL 70/23. goude he darempredou mintin war-dro an ti.
(7) Ober darempred gant ub. : avoir des relations avec qqn.
●(1907) AVKA 43. Ar Judevien na reont darempred ebed gan ar Samaritanet ! ●(1916) KANNlandunvez 58/413. ne rit darempred ebet gantho nemed mar bez izoum ha mar bez red.
(8) Aes an darempred : où il est facile d'aller, d'accès facile.
●(1939) MGGD 62. En eur porz-mor frank hag aes an darempred anezañ.
(9) Chemin habituellement fréquenté, de servitude.
●(1910-1915) CTPV i 160. ir méz a men dalepred, tr. «hors de mon chemin habituel.»
●(1927) GERI.Ern 91. darempred m., tr. «chemin de servitude.»
- darempred .3darempred .3
voir daremprediñ
- darempredadeg
- darempredajdarempredaj
m. Fréquentations.
●(1975) YABA 12.04. Kemm e zo enta, ha kemm bras barh en darempredaj revé er hornadeu.
- darempreder
- daremprederezhdaremprederezh
m. Fréquentation(s).
●(1854) MMM 88. guelit effejou malheürus eus an amourousdet, an daremprederes. ●(1859) MMN 112. an daremprederez gant tud yaouanc (…) an daremprederez etre goazet ha merc'het. ●(1868) FHB 161/35b. bez' e vezo an assambleou, an daremprederez-ze a ra aoun d'ar vuez christen ha d'ar relijion. ●(1869) SAG 111. azaleg an devez ma paouese an dud war an douar da bedi an Autrou-Doue, ne ve mui a zaremprederez entre Doue hag e graouadurien. ●(1869) FHB 251/329b. e ve red c'hoas darempred an ilizou, ha ma teufe tud eur vro da vancout d'an daremprederez-ze, pe an daremprederez-ze da vancout dezho.
●(1907) FHAB Mae 72. o vez ma'z eus breman eun daremprederez vras etre holl dud ar vro. ●(1911) BUAZperrot 13. Ne grede ket, na pell diouz eno, e c'helle an daremprederez-ze he deveze evelse gant an dud miret outi da zarempredi Doue dre ar beden.
- darempredetdarempredet
adj. (Lieu) fréquenté.
●(1860) BAL 222. el leac'hiou muia derempreded gant ar iaouankis. ●(1865) LZBt Gouere 5. hastan (...) a dreuz ar parko (...) nep tro dre hincho darempredet.
●(1961) LLMM 86/151. En ur ger, darempredet, eme an dud, e tlee bezañ ar c’hastell gant un tasmant pe ur c’hef-ifern bennak.
- daremprediñ / darempreddaremprediñ / darempred
v.
I. V. tr. d.
(1) Fréquenter, visiter (qqn).
●(1499) Ca 54b. Daremprediff. g. frequenter. ●(1530) Pm 116. thomas goude an pret / A deuz tizmat da darempret / An abestel din benniguet, tr. «Thomas, après le moment, / Vint bientôt visiter / Les dignes apôtres bénis.» ●199. Gabriel duet mat ra vihet / Aman em templ dam darempret, tr. «Gabriel, soyez le bienvenu, / Ici dans mon temple pour me rendre visite.»
●(1659) SCger 60b. frequenter, tr. «darempret, p. der (lire : det).» ●(1744) L'Arm 405a. Voisiner, tr. «Darempredein enn amision.»
●(1854) MMM 62. pell a zo e maoc'h o terempret eur plac'h yaouanc. ●(1878) EKG II 66. Darempredi a rit enebourien ar Republik.
●(1904) DBFV 41a. darempred, darempredein, tr. «Visiter.» ●(1907) PERS 314. Kement hini a zaremprede Aot. Person Ars. ●(1912) MMPM 149. derempredi ar vignouned. ●(1913) FHAB Genver 14. darempredi ar yaouankiz. ●(1921) PGAZ 52. o tarempred kamaradezed skanv-benn. ●(1957) AMAH 100. Dipitus e kavemp evelato selloù a-dreuz ha brizh-c’hoarzh ar re a ranke hon daremprediñ.
(2) Fréquenter (un établissement).
●(17--) TE 135. é huélèt Samson é t'aremprèd liès hé zi.
●(1878) EKG II 148. guelloc'h e kave darempredi an tavarniou eged Iliz an Aoutrou Doue.
●(1908) PIGO II 8. ne daremprede ket nemeur leuren an hostizien. ●(1929) FHAB Genver 31. eun amezeg (…) a veze dalc'hmat o tarempredi ar maner.
(3) Emprunter (une voie).
●(1834) SIM 102. essoc'h eo darempredi bremâ an hentchou-se.
●(1904) DBFV 41a. darempred, darempredein, tr. «fréquenter (en hent sé, ce chemin).»
(4) Se rendre à.
●(17--) EN 606-607. men [e]meus eur gamb cair, hac hou pou marquered, / hac alfed da daramb, eb tremen [dre] an ty, tr. «j'ai une belle chambre que vous aurez si vous voulez, / et vous pourrez y fréquenter, sans passer par la maison.»
●(1866) BOM 42. Ma laked d'ober eul leo dro / Vid darempred ma douaro !
(5) Courir (les danses, les ébats, etc.)
●(1921) FHAB Kerzu 318. Morse ar yaouankiz n'en doa darempredet / An dansou milliget hag ebatou ar bed.
(6) Passer.
●(1904) DBFV 41a. darempred, darempredein, tr. «passer (a va men devat oh, d'ici chez vous).»
II. V. pron. réci. En em zaremprediñ.
(1) Se fréquenter, se voir, avoir des rapports.
●(1844) GBI I 44. Em darempredi rent en ho bugaleaj, tr. «Ils se fréquentaient dès leur enfance.» ●(1878) EKG II 60. rag en em zarempredi kals a reant, Paol Inisan hag hen. ●(1896) LZBt Meurzh 21. En bro an Afrik, dre aman lec'h eo ken diez 'nem darempredi.
●(1955) STBJ 189. en em zarempredi muioc'h eget boaz.
(2) spécial. Se fréquenter (avant le mariage).
●(1942) DHKN 72. Ne oent ket tri miz doh ’n em zarempredein, ma oè groeit hé sonjeu de Vonick : Salvator e vehè hé fried, pé ne vehè hañni. ●(1995) BRYV III 127. (Milizag) En em zarempredi a reem, eveljust, pell a-raog an eured.
- darempredus
- darenn
- darev .1darev .1
adj., m., prép. & adv.
I. Adj.
(1) Prêt, cuit.
●(1580) G 1086. ha pan eou dareu, tr. «puisqu'elle est prête.»
●(1659) SCger 96b. prest, tr. «dare.» ●140b. dare, tr. «prest.» ●(1732) GReg 240a. Cuit, ite, tr. «daref. daro.»
●(1839) BESquil 212. n'allumènt jamæs a dan, ha n'hum chervigènt a nitra darihue. ●(1856) VNA 90. La viande n'est pas cuite, tr. «N'en dé quet darrihue er hig.» ●(1857) CBF 7. da c'hortoz ma vezo dare ar boed, tr. «en attendant l'heure du repas.»
●(1904) DBFV 41a. dariù, daréù, adj., tr. «cuit, prêt.» ●(1907) BSPD I 11. hemb debrein tra dariù ar en tan. ●(1910) MAKE 106. daro ar zouben, ha poaz ar sklipou.
(2) Bezañ darev da : être sur le point de.
●(1633) Nom 145a. Tibicines : bois sur lequel sont appuyées les maisons ruineuses : stançounou, pezyou coet euit harpaff á ve darè da couezaff.
●(1659) SCger 56a. il ne s'est guere fallu qu'il ne soit mort, tr. «dare e bet da veruel.» ●114b. sur le point, tr. «dare da.»
●(1838-1866) PRO.tj 140. Vel eur c'houlaouen rousin dare da echui. ●(1860) BAL 210. o veza e-unan o tont d'ar g'ear, e oue dare dezi coll e buez. ●(1866) BOM 52. An diveza zo dare de (lire : da) vervel.
(3) Bon à être cueilli, moissonné, mûr.
●(c.1500) Cb. g. ble prest a soyer. b. eet dare da mydiff.
●(1849) GBI I 50. 'Benn vo daro da droc'ha, tr. «Quand il sera mûr à couper.» ●(1854) GBI I 82. Segal daro d'ann Nedelek, / Pez biskoas den na euz gwelet ! tr. «Du seigle mûr à Noël ! Jamais personne n'a vu pareille chose. ●(1867) MGK 52. enn dro d'ann neiz ann ed a voa dare. ●(1889) SFA 235. an darea blokad a ioa er vinienn. ●(1896) SBW 16. kistin darou. ●(18--) SAQ I 142. mar teu ar frouez a zouge da gueza deuz ar brank araog ma vezont hanter-zare.
●(1907) PERS 127. eur bar grizill spountuz a zrailhaz an eost hanter zare. ●(1920) AMJV 51. frouez dare, mad da zastum. ●(1942) DADO 10. Sellit ouz ho fri !erru eo ken ruz hag eur vouarenn hanter-dare ! ●(1975) BAHE 86/23. disheñvel ez eo e Bro-Dreger ster Meür ha Darev. Meür a zo gwak, bouk, pa gomzer eus frouezh. ar mesper a vez meür pa vezont mat da zebriñ ; an avaloù a vez meür pa reer sistr ganto, ha dastumet e vezont pa vezont darev.
(4) Bezañ darev gant an naon, ar sec'hed : avoir très faim, très soif.
●(1867) MGK 81. gwasa a zo / Ounn dare gant ann naoun. ●(1868) FHB 167/86b. e voant dare gant an naoun. ●(1874) FHB 509/310b. skuis maro ha dare gant an naoun. ●(1894) BUZmornik 293. dare gant ar zec'hed.
●(1906) KPSA 83. tud dare gant ar zec'hed.
(5) Difficile.
●(1792) BD 324. gant ar fatic ameus eseo daro din presec, tr. «Avec la fatigue que j'ai, j'ai peine à parler.»
(6) Darev dezhañ : sur le point de.
●(1877) BSA 156. Dare oa d'ezhi receo he zacramanchou diveza.
II. M. Bezañ en darev a, da : sur le point de.
●(c.1718) CHal.ms iv. I'ai esté a la ueille de perdre, tr. «me so bet indar a goll'.» ●Ie suis a la ueille de partir, de me marier, tr. «me so indar a Ziblacein a Zimein.»
●(1904) BMSB 5. ar rummadou tud-men a vê en dare pe riskl da goll o buhe. ●15. ema en dare d'hi skoei.
III. Loc. prép. War-zarev da : sur le point de.
●(1865) LZBt Gouere 30. poaniet e oant da vean bet war daro d'am lac'han. ●(1866) LZBt Ebrel 115. war daro oa da vean lekeet etre daouarn Mandarin ar rann-vro.
IV. Adv. Brazez-darev : enceinte très avancée.
●(1659) SCger 56b. femme preste d'enfanter, tr. «grec brasès dare.»
- darev .2darev .2
voir dareviñ
- darevadur
- darevded
- darevder
- darevetdarevet
adj.
(1) Cuit.
●(1907) BSPD I 247. gouriad-lezeu dariùet én deur. ●(1912) BUBU 89. legumaj dariùet én deur.
(2) Cuit (par la boisson).
●(1790) MG 34. En dud-ce e losq ou halon guet en ivage, hac a pe grog en derhian én ur horv darihuét el-ce, n'en dès moyand erbet d'en distannein.
(3) Bouillant, brûlant.
●(1829) CNG 32. chouffre d'harrihuet.
(4) (en plt de qqn) Qui a très chaud.
●(1856) VNA 106. Je meurs de chaud, tr. «Darihuet-on d'en tuèmdér.»
- darevidigezh
- dareviñ / darevdareviñ / darev
v.
I. V. tr. d.
(1) Faire mûrir.
●(1866) FHB 65/98a. An heol (…) o tarevi an eostou.
●(1923) ADML 61. araog ma teuaz heol bero miz-eost d'e zarevi. ●(1924) LZBt Mezheven 34. Pa 'c'h a an heol (...) da darevi an trevajou.
(2) sens fig. [au passif] =
●(1790) MG 200. darihuét vér guet en tuemzér.
(3) Préparer (un repas).
●(1659) SCger 140b. dareui, tr. «aprester.» ●(1732) GReg 8a. Accomoder à diner, tr. «darevi lein.»
●(1904) DBFV 41a. dariù, daréù, dariùein, daréùein, v. a., tr. «apprêter.»
(4) Cuire (un mets).
●(1732) GReg 239b. Cuire, tr. «darevi. p. darevet. (Van[netois] dariuëiñ. dareuëiñ. pr. et.» ●(1744) L'Arm 87a. Cuire, tr. «Darihuein.» ●(1790) MG 186. subèn darihuét é piligueu-arêm.
●(1804) RPF 21. hac h'en turul én ur belligueat deur, eit h'en darihue à-nebedigueu.
●(1904) DBFV 41a. dariù, daréù, dariùein, daréùein, v. a., tr. «cuire, faire bouillir.» ●(1904) LZBg Genver 21. dariù ur iar. ●(1906) HIVL 7. n'ou doé ket a goed memb aveit dariù ou bouid. ●(1912) RVUm 25. En hani e zariù er ioud / En des en astellad aveit é lod, tr. «Celui qui fait cuire la bouillie / Aura pour sa peine ce qui adhère au bâton.»
(5) Échauffer.
●(1849) LLB 1360-1361. Er guél ag er mameu e zariw ou goehiad / E vihana ou nerh, e hra dehai peurat.
II. V. intr.
(1) (en plt de fruits, de la moisson) Mûrir.
●(1847) MDM 81. lakaad ar plant da sevel, ar guez da strakal, ann eaust da zarevi. ●(1864) KLV 18. bleunia ha darevi. ●(1866) LZBt Gwengolo 194-195. Breman eo eunn est ar c'haeran a daraou er broio-ze. ●(1876) TDE.BF 795. Ar frouez gwella raok darevi / A zo bet trenk, c'houero, put-ki. ●(1889) SFA 229. hoc'h eost pa vezo o vont da zarevi.
●(1904) KANNgwital 21/163. d'an haden da zivoan, d'ar penn-ed da zieodi, d'ar greun da zarevi. ●(1906) KANngalon Eost 175. lakeat an eost-ze da zevel ha da zarevi. ●(1907) FHAB Gouere 140. Marteze ar vinien a c'helle en amzer-ze darevi he frouez en hor bro. ●(1909) FHAB Kerzu 369. labour an den en deuz hadet ha labour Doue, en deuz lakeat da ziouan, da greski ha da zarevi. ●(1910) FHAB Kerzu 356. Ar rezin n'o deuz ket gellet darevi. ●(1911) BUAZperrot 8. ne c'hellas ket an trevajou darevi. ●(1929) KANNgwital 316/263. Ne ket enn eun taol e teu an eost da zarevi er parkeier.
(2) (en plt d'un repas) Être prêt.
●(1851) GBI II 218. Da c'hortos lein da darewi.
(3) Cuire.
●(17--) TE 27. Nezè ean e ras lahein ul lay lard ha tinèr hac el laquas bean de zarrihue.
●(1851) GBI II 218. Da c'hortos lein da darewi.
●(1942) DHKN 82. Bout oè er hastel seih oèledad tan, hag arnehè seih kaotér vras, ur beùin lart hag ur penmoh é tariùein é péb unan.
(4) Être à point.
●(1932) KWLB 27. mikrobou ar vreinadurez a lakaio an teil da zarevi.
(5) =
●(1825) COSp 194. tennein e rant a bouis ou nerh ar é vambreu eit ma tarrihueint guet en toulleu groeit aguênt ér hoêt eit en tachein.