Devri

Recherche 'dibr...' : 51 mots trouvés

Page 1 : de dibr (1) à dibropoz (50) :
  • dibr
    dibr

    m. –où

    (1) Selle (de monture).

    (1499) Ca 60b. Dibr. g. selle a cheual. ●63b. Dipr. g. selle. ●(1633) Nom 32a. Equus desultorius : cheual non sellé, ou dessellé : march didibret, nen deffe quet á dibr. ●181b-182b. Ephippium, sella equi : selle : dibr.

    (1659) SCger 109a. selle, tr. «dibr.» ●142a. dibr, tr. «selle.» ●(1732) GReg 331b. Selle embourrée, tr. «Dibr bourellet.» ●738a. Pommeau, de selle, tr. «Poumell an dibr

    (1857) CBF 103. Dibr, m., tr. «Selle.»

    (1902) PIGO I 6. tri dibrer, war al leur-ger, o labourat war ar memez dibr. ●(1934) BRUS 281. La selle, tr. «en dibr

    (2) Marc'h-dibr : cheval de selle.

    (1827/29) VSA 1511. dond den herhad gand eur march dib.

  • dibrad .1
    dibrad .1

    adj.

    I. Attr./Épit.

    (1) Soulevé.

    (1872) ROU 103b. Il est soulevé, tr. «Dibrad eo.» ●(1876) TDE.BF 117a. Dibrad, adj., tr. «Détaché de terre, soulevé de terre.»

    (1927) GERI.Ern 101. dibrad adj., tr. «Détaché, soulevé de terre.» ●(1962) EGRH I 54. dibrad a., tr. « en position soulevée de terre. »

    (2) Dibrad diouzh an douar : qui ne touche pas terre.

    (1866) FHB 73/167a. evit ma chomo ar foen dibrad dioc'h an douar. ●(1894) BUZmornik 212. he dreid dibrad kaer dioc'h ann douar.

    (1905) HFBI 276. kaout à réa dézi édo dibrad dious an douar. ●(1911) BUAZperrot 414. Teir heur ha tregont oa bet an ostansouer, dibrad diouz an douar, heb netra 'n holl dindannan. ●(1915) MMED 231. Mari, pa gomzas ouz ar vugale, a ioa dibrad euz an douar. ●(1925) FHAB Meurzh 85. tri droatad e oa dibrad diouz an douar. ●(1931) FHAB Meurzh 112. evit ma vijent dibrad diouz an douar.

    (3) En suspension.

    (1911) BUAZperrot 643. An eal-ze a nijas beteg ennan hag a jomas dirazan, dibrad en ear. ●(1923) ADML 114. en evelep doare ma kreded em a dibrad etre ar mor hag an nenv.

    (4) = (?).

    (1930) KANNgwital 335/466. Ar c'heur a zo bras kenan, dibrad eo ive ha rannet e diou lodenn.

    (5) Élancé.

    (1872) ROU 60. Dibrad, tr. «élancé.»

    (1913) BOBL 27 septembre 458/2e. Braz, dibrad ha skanv, fleb d'al labour, ar c'hezek-se, kroazet gant hon re, ken doujus ha ken krenv, o deus kollet gouenn ar bidochened. ●Ar pur-sang, pe skanv-tre, a zo kezek mistr, dister da welet. (…) Moan ha dister euz a bep lec'h, o fenn atao uhel, o zailler striz, dibrad gant divesker sec'h ha moan, ez int ter, prim ha leun a wad.

    II. Loc. adv.

    A. War zibrad : sans toucher terre.

    (1869) FHB 225/124b. o tont etrezeg enhon, var zibrad en ear, ar Verc'hez Vari.

    B. A-zibrad.

    (2) Sans toucher terre.

    (1869) HTC 64. ha daou c'hoaz hen douge a zibrad, eur penn euz ar giffien var scoaz peb hini anezho.

    (3) En suspension.

    (1874) FHB 487/129a. da lavaret eo eun treust a lakeant a istribil pe a zibrad, en hevelep doare ma c'hellet he vransellat.

  • dibrad .2
    dibrad .2

    m. Action de soulever de terre, de tenir en l'air.

    (1927) GERI.Ern 101. dibrad m., tr. «Action de soulever de terre, tenir en l'air.»

  • dibradadadenn
    dibradadadenn

    f. –où Soulèvement.

    (1955) SKOL 3/18. dibradadenn gg. –où, tr. «soulèvement.»

  • dibradadur –ioù
    dibradadur –ioù

    Action de soulever.

    (1955) SKOL 3/18. dibradadur g. –où, tr. «action de soulever.»

  • dibradañ
    dibradañ

    v.

    I. V. tr. d.

    A. Soulever.

    (1867) MGK 50. Diou galoun zo unan a zibradfe ar bed. ●(1872) ROU 103b. Soulever, tr. «Dibrada.» ●(1876) TDE.BF 117a. Dibrada, v. a., tr. «Soulever de terre, soulever du sol sur lequel on se tourve, qu'il soit planche, pierre ou terre ; il s'applique aux pesonnes et aux choses.» ●(1877) BSA 149. dibrada ac'hano eur c'harrad traou ken pounner.

    (1907) PERS 168. santout a ra ez oar o tibrada anezhan. ●(1911) BUAZperrot 65. Ar gristenien a zibradas ar merzer kalonek divar an hent. ●(1927) GERI.Ern 101. dibrada., tr. «soulever de terre, tenir en l'air.» ●(1942) FHAB Du/Kerzu 223a. Sevel an ahel-karr, perchenna, dibrada ar c'hravaz. ●224a. dibrada ar berchenn.

    B. sens fig.

    (1) Voler (qqc.) dans un endroit.

    (1909) HBAL 33. Ha ma ve dibradet eun dra benag ac'han, epad ma vezimp oc'h ober hon tro ? ●(1910) BUJA 64. Laeret eo, ha leac'h zo da gredi eo bet dibradet gant unan euz tud Kanaan.

    (2) Obtenir, gagner, enlever, décrocher (un prix).

    (1948) KROB 5/8. Annaig-Vari Mingamt, eus Lokornan-Kerne, a zibradas ar priz kenta. ●(1949) KROB 13/6. Unan pe unan anezo a c'hello er bloaz a zeu dibrada ar maout. ●(1951) BLBR 39-40/22. dibradet kaer ar priz kenta.

    (3) Transporter de plaisir.

    (1958) BLBR 111/16. Dibradet gand ar han ha mouez an ograou.

    (4) Dibradañ ur banne : (?) porter un toast (?).

    (1909) FHAB C'hwevrer 58. Arabet 'vezo ankounac'hat dibrada peb a vanne en henor d'an hini a baë al lein. ●(1909) FHAB Mezheven 181. Ni zibrado banneou, / Gant arc'hant ar boutegou.

    (5) Faire, exécuter (une tâche).

    (1925) FHAB Ebrel 138. sonjal a rae ne vije ket pell evit dibrada al labour gourc'hemennet d'ezan gand e hanter-diegez.

    (6) Élever (un enfant).

    (1995) BRYV III 182. (Milizag) Roit amzer da zibrada unan a-raog en em gavo egile ! [ur bugel nevez].

    (7) (en plt de chasse) Faire s'envoler, lever des oiseaux posés à terre.

    (1991) MARV v 17. Eur chaseour, pa hell dibrada eun torrad klujiri.

    (8) Expédier.

    (1950) KROB 26-27/7. daoust ive m'eo dibradet an darn vrasa eus ar Gureed d'ar brezel, e vez kendalc'het d'ober labour vat.

    II. V. intr.

    A.

    (1) Se soulever (de terre, etc.).

    (1860) BAL 38. mennout dibrada diouz an douar d'e heul. ●(1869) FHB 224/118b. eb dibrada avoalc'h diouz an douar-ma.

    (1905) IVLD 259. Hag e vennont, ar geiz, dibrada divar ho golc'hed. ●(1907) PERS 168. A nebeudou, emezhan, e tibraden ouz va guele.

    (2) S'élever.

    (1866) BOM 22. Ar moged, n'eur droidellad, / O tibrada uz ti ma zad.

    (1942) FHAB Du/Kerzu 224a. ha setu ar berchenn o tispega diouz an douar, o tibrada hag o sevel er vann.

    B. sens fig.

    (1) Se mettre en route, partir.

    (1903) KZVr Du-Kerzu. «Ma'z an d'ar chapel,» a lavar Job, «eo poent d'in dibrada ac'halen.» (d'après KBSA 24). ●(1927) GERI.Ern 101. dibrada., tr. «se mettre en mouvement, démarrer.»

    (2) S'élever.

    (1883) MIL 172. Klevet a reas eur vouez kaer meurbet o tibrada dreist ar girsier.

    III. V. pron. réfl. En em zibradañ : se soulever.

    (1878) EKG II 138. En em zibrada a riz a nerz va divreac'h.

  • dibrader
    dibrader

    m. –ion = (?) Fanfaron (?).

    (1936) FHAB Eost 312. ha goulskoude, Perig a zo eun tamm dibrader ; n'am befe ket ezomm anezan evid e voued.

  • dibradet
    dibradet

    adj. Soulevé, décollé.

    (1942) DRAN 78. Dibradet krenn, e plav Erwan war e benn d’an douar, eur stok begek o pistiga e c’houzoug.

  • dibrañ / dibriñ
    dibrañ / dibriñ

    v. tr. d.

    I. Seller.

    (1659) SCger 109a. seller, tr. «dibra.» ●142a. dibra, tr. «seller.» ●(1732) GReg 162a. Seller un cheval, tr. «Dibra ur marc'h.»

    (1842) GBI II 442. Dibr d'in-me ma marc'h, dibr-han êset, tr. «Selle-moi mon cheval, selle-le bien.» ●(1856) VNA 215. Bridez mon cheval, sellez-le aussi, tr. «Bridet me marh ; dibret-ean ehué.» ●(1888) SBI I 162. Dibret-hu d'in ma incane, tr. «Sellez-moi ma haquenée.»

    (1904) DBFV 48b. dibrein, v. a., tr. «seller (un cheval).» ●(1905) HFBI 44. da ziba dézan é inkané.

    II. Dibrañ e varc'h da vont : voir marc'h.

  • dibratik
    dibratik

    adj. Inculte.

    (1710) IN I 412. un douar dibrofit ha dibratic.

    (1877) FHB (3e série) 5/38b. Molenez a zo eun enezen noaz, eun tam douar dibratik.

  • dibred .1
    dibred .1

    adj.

    (1) Intempestif.

    (1904) DBFV 48a. dibred, adj., tr. «hors de propos ; intempestif.»

    (2) D'ur c'houlz dibred : à une heure indu.

    (c.1718) CHal.ms ii. vous uenés a heure indue, tr. «digours Etet, hui a za d'ur c'hours dibret

    (1904) DBFV 48a. d'ur hours dibred, tr. «une heure indue.» ●(1934) BRUS 98. A une heure indue, tr. «d'ur hours dibret

  • dibred .2
    dibred .2

    m. & adv.

    (1) M. Contre-temps.

    (1732) GReg 206b. Contre-temps, temps mal pris, tr. «Dibred

    (1876) TDE.BF 117b. Dibred, s. m., tr. «Contre-temps.»

    (1927) GERI.Ern 98. dibred m., tr. «contretemps, moment inoportun.» ●(1931) VALL 151a. Contre-saison, tr. «dibred m.»

    (2) Loc. adv. En dibred : à contre-temps.

    (1732) GReg 206b. A contre-temps, tr. «é dibred

    (1876) TDE.BF 117b. E dibred, tr. «à contre-temps, en temps inoportun.»

  • dibreder .1
    dibreder .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Sans souci.

    (1499) Ca 101b. Gruec dipreder. g. femme qui mett hors delle tout ennuy. ●(1647) Am 512. Rust a dibreder hen touez lycerou, tr. «Rude et sans souci parmi des draps.»

    (1659) SCger 38b. deloisir, tr. «dibreder.» ●(c.1718) CHal.ms iv. sans souci, tr. «dibreder, diuelconi, dissourci.»

    (1867) MGK 35. neuze vemp dibreder. ●56. Ar verc'h, war he meno, laouen ha dibreder. ●(1869) SAG 88. ne vankin ket da grezki danvez va zad ha va mam, o deuz bet bevet re zibreder. ●(1888) SAQ I 35. ne jom ket (…) ar speret disoursi, diaket, dibreder.

    (1904) DBFV 47b. diberdér, diberdé, dibredér, adj., tr. «insouciant, négligent, fainéant ; sans inquiétude, sans souci, sans ordre.» ●(1908) PIGO II 18. mouezig eur skrilh o kanan dibreder e-unanik penn en korn ar fornigell. ●(1911) BUAZperrot 132. a veve didrouz ha dibreder. ●(1930) KANNgwital 334/454. merc'hed dibreder ha diempenn. ●(1939) MGGD 25. kerz dibreder etrezek Roazon.

    (2) Inoccupé, qui a du loisir.

    (1860) BAL 23. Amzer ! o ! neket amzer a vanco deoc'h. Daoust a ne vezit ket meur a veach dibreder avoualc'h evit mont a gostez da ober ur pennadic lenn. ●(1872) ROU 90b. Puisque j'ai du loisir, tr. «Pa oun dibreder, (b[as] et h[aut] L[éon].» ●(1877) EKG I 67. e viche dioc’h-tu bodet enn dro d’eomp kement den vak ha dibreder a viche e kear.

    (3) Oisif, fainéant.

    (1659) SCger 55b. faineant, tr. «dibreder.» ●(c.1718) CHal.ms ii. faineant, tr. «didalué dibreder, feneant, Lurus.»

    (1856) VNA 175. d'apprendre aux enfants à être brutaux, querelleurs, oisifs, tr. «de zisquein bugalé de vout brutal, tabuterion, diberdér.» ●(1872) ROU 71a. Tud iaouanc a vezo dibreder en em dôlo da voalober, tr. «les jeunes gens qui sont oisifs s'abandonnent au mal.»

    B. (en plt de qqc.) (Argent) oisif, improductif.

    (1633) Nom 201a. Pecunia otiosa, nummi vacui : denier oisif, auec lequel on ne pratique point : vn dyner dibreder, da lauaret eo, archant cuz pe gant hiny ne gounezer nep mat.

    II. Adv. Insouciemment, négligemment.

    (1867) MGK 87. Ann eil hag egile (….) / a ielo d'ar ger / Great ho labour, ha skuiz, da gousket dibreder.

    (1904) DBFV 47b. diberdér, diberdé, dibredér, adv., tr. «sans inquiétude, sans souci, sans ordre.»

  • dibreder .2
    dibreder .2

    m. –ion Personne fainéante, sans soucis, oisive.

    (1878) SVE 13. Labourit pa gousk an dibreder, / Ho pezo ed leun ar zolier, tr. «Travaillez quand dort le fainéant, / Vous aurez du blé plein le grenier.»

  • dibrederaj
    dibrederaj

    m. Fainéantise.

    (1904) DBFV 47b. diberdéraj, m., tr. «fainéantise (l'A.).»

  • dibrediñ
    dibrediñ

    voir divrediñ

  • dibrenestr
    dibrenestr

    adj. Sans fenêtre.

    (1882) BAR 266. ti an Intron-Varia ken digempenn, hanter zisto, dibrenest ha discloz.

  • dibrenn
    dibrenn

    adj.

    I.

    (1) Non fermé par une barre, une bâcle.

    (1876) TDE.BF 117b. Dibrenn, adj., tr. «Il se dit d'une porte ou fenêtre non fermée à la barre.»

    (2) Qui n'est pas fermé à clef.

    (1904) SKRS I 28. An armel zo choumet dibrenn. ●(1909) KTLR 201. An nor oa dibren var an ti.

    (3) (en plt d'une bourse, etc.) Ouvert.

    (1935) ANTO 58. Peurvuia e vez dibrenn-mat va yalc'h.

    (4) (en plt d'une coiffe) Dont les barbes ne sont pas fixées en signe de deuil.

    (1848) GBI I 14. Perag m'eo dibrenn ho koeffou / N'eo ket en defaot a spilhou, tr. «Pourquoi vos coiffes sont-elles pendantes ? (1) / Ce n'est pas qu'il vous manque des épingles.» ●(1) Dans les campagnes du pays de Tréguier et de Lannion, les femmes qui sont en deuil laissent flotter sur leurs épaules les deux ailes de leurs coiffes blanches.

    (5) Qui n'est pas lacé.

    (1732) GReg 260a. Delacé, ée, adj. qui n'est point lacé, tr. «dibrenn

    II. sens fig.

    (1) Ouvert, franc.

    (1838-1866) PRO.tj 191. Me zo hag a vo da viken / Gant eur galon c'houek ha dibrenn / Da vignon.

    (2) Gerioù dibrenn : gros mots.

    (1955) VBRU 133-134. gerioù dibrenn ha mallozhioù. ●(1969) BAHE 61/57. troioù-lavar dibrenn-kaer.

  • dibrennañ / dibrenniñ
    dibrennañ / dibrenniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Débarrer (une porte, une fenêtre).

    (1659) SCger 40a. debarrer, tr. «dibrena

    (1876) TDE.BF 117b. Dibrenna, v. a., tr. «Ouvrir une porte ou fenêtre qui a été fermée avec la barre de bois à cet usage.»

    (2) [sujet : qqn] Ouvrir au moyen d'une clef.

    (1499) Ca 60b. Dibrennaff. g. defermer. ●63a. Diprennaff. g. deffermer.

    (1904) SKRS I 20. dibrenna dor ar gambr. ●(1910) MBJL 76. e tibrenner an nor warnomp.

    ►absol.

    (1915) MMED 290. rak an itroun a zibrennas, hag a renas anezan da c'houde dre an dourn.

    ►[sujet : qqc.]

    (1878) EKG II 121. pehini anezho [an alc'houeziou] a zibrenno an or.

    (3) Délacer, ouvrir (qqc. qui ne ferme pas à clef).

    (1866) FHB 67/114b. ar beleg a grog er ridochou d'ho dibrenna.

    (4) Ouvrir, délacer, déboutonner (un vêtement).

    (1732) GReg 260a. Delacer, tr. «dibrenna. pr. dibrennet. Van[netois] dibrenneiñ. pr. et.» ●Delacer son pourpoint, tr. «dibrenna e borpand.»

    (1863) GBI I 162. Me ia d' zibrenna ma feultrinn, tr. «Je vais délacer ma poitrine.» ●(1876) TDE.BF 117b. Dibrenna, v. a., tr. «délacer une robe de femme, ouvrir immodestement le devant de son vêtement.»

    (1907) AVKA 26. n'on ket mad zo ken da dibrenna dehan e voto. ●30. n'on ket mad da dibrenna laso e voto.

    ►absol. Défaire, tomber son pantalon.

    (1913) PRPR 24. Hint da zibrenna ha da blega.

    II. V. pron. réfl. En em zibrennañ : se débrailler.

    (1914) DFBP 77b. débrailler (se), tr. «En em zibrenna

    III. Dibrennañ e chupenn (d'ul loen) : écorcher, enlever la peau (d’un animal).

  • dibrenner
    dibrenner

    m. –ion Ouvreur.

    (1925) FHAB Genver 6. eun dibrenner dorojou.

  • dibrenniñ
    dibrenniñ

    voir dibrennañ

  • dibreñvedañ
    dibreñvedañ

    v. tr. d.

    (1) Évaronner.

    (1869) FHB 238/228a. labouzedigou (...) a zibreved d'ezha he liorzou.

    (1957) ADBr lxiv 4/453. (An Ospital-Kammfroud) Dibreñveda (...) «écheniller» : dibreñveda kein ar zaout.

    (2) Écheniller.

    (c.1718) CHal.ms i. escheniller lemel er chacheblouzet er preanuet dibrennedein, dichacheblouzein, dibreanuedein

    (1904) DBFV 48b. dibrenùedein, v. a., tr. «écheniller (Ch. ms.).»

  • dibreñveder
    dibreñveder

    m. –ion Évaronneur.

    (1957) ADBr lxiv 4/453. (An Ospital-Kammfroud) Dibreñvreder : n. m. Évaronneur : peur e teuio an dibreñveder-zaout ?

  • dibrepar
    dibrepar

    adj. Sans être prêt, préparé.

    (1857) HTB 76. hag en em welont, dibrepar, oblijet da digemer ar maro a behini a oant ar muia disonj.

    (1962) BAHE 30/25. Ar pezh a ziskouez ne oa ket deuet dibrepar.

  • dibrepoz
    dibrepoz

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Qui n'a pas de conversation.

    (1732) GReg 208a. Un homme sans conversation, tr. «Un den dibrepos. p. tud dibrepos

    (2) Inopportun.

    (1659) SCger 98a. cela n'est pas a propos, tr. «andra-se so dibropos.» ●142a. dibropos, tr. «hors de propos.» ●(1790) MG 372. en dout caz doh peb-sort péhet, doh er-ré memb e hanhuér dibropos distér.

    (1904) DBFV 48b. dibrepos, dibropos, adj., tr. «inopportun, déraisonnable, impertinent, extravagant.» ●(1914) DFBP 185b. inopportun, tr. «Diprepoz

    (3) Démesuré, énorme.

    (1659) SCger 42a. demesuré, tr. «dibropos.» ●51a. enorme, tr. «dibropos

    (4) Den dibrepoz : trouble-fête.

    (1904) DBFV 48b. den dibropos, tr. «trouble-fête (Ch.).»

    II. Adv. Mal à propos.

    (c.1718) CHal.ms ii. Il se gendarme mal a propos, tr. «scontein, colerein ara dibropos.» ●mal a propos, tr. «dibropos.» ●(1790) MG 149. er-ré e garènt dibropos. ●177. ne zeliér quet ou foëttal [er vugalé] dibropos.

    (1856) VNA 166. cet argent que vous avez dépensé çà et là mal à propos, tr. «en argand-hont e hoès dispignet dibropos duhont ha dumen.»

    (1904) DBFV 48b. dibrepos, dibropos, adv., tr. «hors de propos, de saison.»

  • dibrer
    dibrer

    m. –ion Sellier.

    (1499) Ca 60b. Dibrer. g. sellier.

    (1902) PIGO I 6. tri dibrer, war al leur-ger, o labourat war ar memez dibr. ●(1904) DBFV 48b. dibrour, dibrér, m. pl. –rerion, -ian, tr. «sellier.» ●(1907) BOBL 09 février 124/3c. diprer ha boureller.

  • dibrerez
    dibrerez

    f. –ed Sellière.

    (c.1500) Cb 62a. [dibrer] g. seilliere. b. dibreres.

  • dibreri
    dibreri

    m. –où Sellerie.

    (1904) DBFV 48b. dibreri, m. pl. eu, tr. «sellerie.»

  • dibres
    dibres

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) (en plt de qqn) Pas pressé, sans travail à faire, innocupé, désœuvré, disponible.

    (c.1718) CHal.ms iv. I’ay tout mon temps Ie suis de Loisir, tr. «chetu me dibress’ ar oüarec.» ●(1752) BS 413. Mar en em guivit dibres.

    (1839) BESquil 403. Mar hum gavet dibrès. ●(1868) FHB 203/376b. dre ma zint brema dibrez.

    (1904) DBFV 48b. dibres, adj., tr. «qui a le temps, qui a du loisir, qui n’est pas pressé.» ●(1904) SKRS i 17. Ha pa viot dibressoc’h, git eur beden hirroc’h. ●(1908) KMAF 26. Sell ! em eus aoun, emoc’h dibrez ha dilabour. ●(1923) KNOL 124. Hag an Tanguy, pa veze dibres, a oa e blijadur ruilha ha diruilh ar paperou-ze. ●(1957) ADBr lxiv 4/453. (An Ospital-Kammfroud) Dibrez : adj. – Pas pressé (prez : hâte). Avoir le temps de faire un travail : bremañ emaom dibrez peogwir eo echu an eost ganeom.

    (2) (Argent) épargné.

    (1928) FHAB Meurzh 89. Eno tud ar barrez a laka o arc’hant dibres.

    (3) (Outils) non employé.

    (1971) CSDC 45. Dibrez e ma-hi. (Elle est libre.) [la brouette].

    (4) (Temps) libre, disponible.

    (c.1718) CHal.ms iii. Il n’y a point de trauail qui presse dans ce temps icy, tr. «en amser ma so dibress’

    (1905) BOBL 30 décembre 67/2d. pa gavan eur momet amzer dibrez. ●(1906) GWEN 3. ma fennadou amzer dibres. ●(1911) SKRS ii 206. implija ho amzer dibrez.

    (5) Dibrez-kaer : disponible.

    (1904) DBFV 48b. dibres kaer, tr. «tout disponible.»

    II. Adv. Sans hâte.

    (1904) DBFV 48b. dibres, adv., tr. «sans empressement.» ●(1939) CDFi 6 mai. Maze a wiskas dibrez e chupenn. ●(1949) KROB 13/11. Evelse e vezo graet ar c’hefridiou, dibrez, en eur vale dre gêr.

  • dibret
    dibret

    adj. Sellé.

    (1633) Nom 32a. Equus Ephippiatus : sellé : march dibret.

    (1866) LZBt Du 217. Dirag-han e oa eur c'hant a gezek dibret ha kabestret.

    (1905) HFBI 114. var bep à gazec dibet.

  • dibrez
    dibrez

    f. Tranquillité.

    (1732) GReg 934a. Tranquillité, tr. « dibrès ».

  • dibrezañ
    dibrezañ

    v. tr. d. = (?).

    (1877) FHB (3e série) 40/313a. Meur a vech a voa bet kondaonet d'ar brison ; mez he vrek, koant ha teotet mad, en devoa hen dibrezet ha bet he bardon.

  • dibrezded
    dibrezded

    f. Tranquillité.

    (1732) GReg 934a. Tranquillité, tr. «dibrêsded

  • dibrezet
    dibrezet

    adj.

    (1) (en plt de qqn) Qui n'est pas pressé.

    (1957) ADBr lxiv 4/453. (An Ospital-Kammfroud) Dibrez : adj. – Pas pressé (prez : hâte). Avoir le temps de faire un travail : pa vimp dibrezet e hellim mond da weled ahanoh.

    (2) (en plt de travaux) =

    (1982) TKRH 158. goude an eost pa oa dibreset al labourioù pennañ.

  • dibriañ
    dibriañ

    v.

    (1) V. tr. d. Décrotter.

    (1732) GReg 253a. Decrotter, tr. «dibrya. pr. dibryet

    (1872) ROU 93b. Oter la boue de son manteau, tr. «dibria e vantell.» ●(1876) TDE.BF 117b. Dibria, v. a., tr. «Décrotter, nettoyer ce qui est couvert de crotte.» ●(1878) EKG II 13. da zibria hon dillad kaillaret-oll.

    (1912) FHAB Gwengolo 270. ne dalveze ket ar boan dibria anezo. ●(1931) VALL 190a. Décrotter, tr. «dibria.» ●(1985) AMRZ 98. stoket an eil ouz é-ben (...) evid o dizouara pe o dibria. ●(1962) EGRH I 54. dibriañ v., tr. « enlever la boue. »

    (2) V. pron. réfl. En em zibriañ : se décrotter.

    (1939) RIBA 91. Hag ean monet d'en em-zibriein.

  • dibried
    dibried

    adj. Célibataire.

    (1939) ANNI 6. dibried é varùein ma n'em bè ket hoant me halon.

  • dibriediñ
    dibriediñ

    v. intr. Dibriediñ diouzh : divorcer de, d'avec.

    (1921) GRSA 68. téret doh Hérod, abalamor ma tibriedè doh é verh aveit priedein de verh Filip.

  • dibriellañ
    dibriellañ

    v. tr. Enlever la boue.

    (1962) EGRH I 54. dibriellañ v., tr. « enlever la boue. »

  • dibriet
    dibriet

    adj. (en plt d'un mur) Dont le crépi est tombé.

    (1905) KANngalon Genver 305-306. ur moged du ha teo azioc'h flammoù uhel kenan a glemme dindan ar glao hag a zeve ar mogeriou duet ha dibriet.

  • dibriñ .1
    dibriñ .1

    voir debriñ

  • dibriñ .2
    dibriñ .2

    voir dibrañ

  • dibriz
    dibriz

    adj. Sans prix, inestimable.

    (1926) FHAB Here 398. an tenzor dibriz-se lezet ganeomp.

  • dibriziadur
    dibriziadur

    m. –ioù Dépréciation.

    (1931) VALL 203b. Dépréciation, tr. «dibriziadur m.»

  • dibriziañ
    dibriziañ

    v. tr. d. Déprécier.

    (1931) VALL 203b. Déprécier, rabaisser la valeur marchande, tr. «dibrizia

  • dibrizoniañ
    dibrizoniañ

    voir dibrizoniñ

  • dibrizoniñ / dibrizoniañ
    dibrizoniñ / dibrizoniañ

    v.

    (1) V. tr. d. Libérer (qqn) de prison.

    (1530) Pm 158. eff ho diprisonas, tr. «il les libéra de prison.»

    (1732) GReg 274a. Desemprisonner, tr. «Dibrisounya. pr. et

    (1902) LZBg Meurzh 61. monet d'en dibrizonein. ●(1925) FHAB Gwengolo 340. Meur a hini eus an dispac'herien (...) a zo bet gellet dibrizonia. ●(1935) BREI 392/2b. dibrizonia an holl Alamaned.

    ►[en apposition, à l'infinit.]

    (1941) ARVR 15/5d. savet diwar o faper-dibrizonia.

    (2) V. intr. Sortir de prison.

    (1910) ISBR 256. Un herrad arlerh é tibrizoné hag é té de Vreih.

  • dibrodu
    dibrodu

    adj. Stérile.

    (1927) AVZH III 102. Elizabet a oa dibrodu. 161. Euruz ar merc'hed dibrodu.

  • dibrofit .1
    dibrofit .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Mauvais, qui importune.

    (c.1500) Cb 83a. [fals] Jtem importunus / a / um. g. importunes / engres / perseuerans. b. diprofit.

    (2) Inutile, dont on ne tire pas un profit moral.

    (1575) M 287. Sell peguen diproffit, eo dit felicite, tr. «Vois combien t'est inutile la félicité.»

    (1659) SCger 142a. dibrofit, tr. «inutile.» ●(c.1718) CHal.ms ii. Infructueus, tr. «difroeh, Inutil', dibrofit.» ●Inutile, tr. «Inutil', dibrofit.» ●(1732) GReg 906b. Une pénitence trop tardive est souvent inutile, tr. «Ar binigenn a rear re zivézat, a so peurlyeçzâ dibrofid

    (1869) SAG 149. Ne dit ket da gredi (...) e ve bet sin ar Groaz edoare eun dra dibrofit evit ar bayaned-ze.

    (1904) DBFV 48b. dibrofit, dibourfit, adj., tr. «inutile, infructueux, sans profit, sans fruit.» ●(1911) SKRS II 133. Arabad eo e ve dibrofit evidomp ar skoueriou kaer a garantez roet deomp gant Marc'harit an Nobletz. ●(1922) EOVD 58. Ret é distag er galon doh en treu dibrofit. ●(1923) ADML 111. Ar veaj ne oue ket dibrofid evit tud Tro-milin.

    (3) (en plt de la terre) Qui ne produit pas.

    (1905) IVLD 195. an douar dibrofit-se ne dalie netra. ●(1919) FHAB Here 110. Douarou (...) dibrofit, maro, paour. ●(1923) ADML 97. an douar-ze, dibrofid abaoue pell amzer.

    (4) (en plt de qqn) =

    (1824) BAM 282. e vezo taulet ar servicher dibrofit en devaligen eternel. ●(1839) BSI 78. ul labourer paour, ur servicher dibrofidt, pehini na ree nemed ar pez a yoa dleet dezân da ober, ha c'hoas n'er grea qet mad.

    II. Adv. Sans en profiter.

    (18--) SAQ I 112. Na lezit ket an devez eurus da dremen dibrofit.

    (1904) DBFV 48b. dibrofit, dibourfit, adv., tr. «inutile, infructueux, sans profit, sans fruit.»

  • dibrofit .2
    dibrofit .2

    m. Inutilité.

    (1904) DBFV 48b. dibrofit, dibourfit, s. m., tr. «inutilité (Ch. ms.).»

  • dibropoz
    dibropoz

    voir dibrepoz

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...