Devri

Recherche 'digarez...' : 11 mots trouvés

Page 1 : de digarez-1 (1) à digarezus (11) :
  • digarez .1
    digarez .1

    f./m., prép. & conj. –ioù

    I. F.

    (1) Prétexte, excuse.

    (14--) Jer A.70. Byhan soynget eu guenez sur / Da dygarez fals lazr paryur, tr. « Tu as peu réfléchi, sûrement, / A ton excuse, voleur faux (et) parjure » ●(1499) Ca 62a. Digarez et abec tout vng vide ibi. ●(1575) M 727-728. An eff, hac an douar, hep mar na digarez, / Han Heaul aduy, han Loar, antrugar daz carez, tr. «Le ciel et la terre, sans doute ni prétexte, / Et le soleil viendront, et la lune, sans pitié te blâmer.» ●736. Na quefomp en diuez, digarez en dez se, tr. «Nous ne trouverons, à la fin, d'excuse ce jour-là.»

    (1659) SCger 97a. pretexte, tr. «digare.» ●(1732) GReg 221a. Couleur, prétexte, tr. «Digarez. p. digarezyou. digare. p. digareou.» ●255a. Defaite, excuse, échapatoire, tr. «digarez. p. digarezyou, digarezou. Van[netois] digare. p. digarëeü. Treg[or] digare. p. digareo.» ●(1790/94) PC I 194. cals digariou, tr. «bien des excuses.»

    (1872) DJL couv. Disput etre Jakez Lamrog ha Ian an Digariou. ●(1876) TDE.BF 808. Nep a fell d'ezhan ober fall / Gav eunn digarez pe eunn all. ●(1890) MOA 255b. Excuse, s. f. il n'a pas d'excuse, tr. «n'en deus digarez ebed, ou mieux, n'en deus digarez vad ebet.»

    (1904) DBFV 51a. diga m. pl. ieu, eu, tr. «prétexte, excuse.» ●(1942) DHKN 70. En ijinour e gav digaréieu arré bout deit hoah d’où jabein.

    (2) Raison.

    (1911) BUAZperrot 131. tamallet evit diou zigarez. ●693. evit an digarez vat ma chomer ennan [an ifern] da viken eur wech kouezet ebarz. ●706. An iliz he deus gwir da gaout danvez, evit an digarez vat m'he deus ezom danvez. ●(1912) BUAZpermoal 139. tamallet evit daou zigare. ●698. evit an digare mat ma chomer ennan [an ifern] da viken eur wech kouezet ebarz. ●710. An iliz he deus gwir da gaout danve, evit an digare mat m'he deus ezom danve. ●(1928) FHAB Ebrel 248. Perak eo dleet d'eomp karet ha miret hon brezhoneg ? Ar re a gavo teir digarez o devo 20 poent ; Ar re a gavo peder o devo 25 poent ; hag ar re a gavo pemp o devo tregont poent.

    (3) Reiñ udb. evit digarez : donner qqc. comme prétexte (âge, etc.)

    (1835) AMV 83. e roit evit degare hoc'h oad.

    (4) Fentañ, tennañ un digarez : donner une excuse, forger un prétexte.

    (1857) HTB 33. Yanki a glaskas tenna he digareou.

    (1972) SKVT I 48. pe c'haouig livañ, pe zigarez tennañ da M. Karadeg. ●52. Peseurt digarez fentañ da M. Karadeg ?

    (5) Digarez yen : mauvaise excuse.

    (1838) OVD 94. hé excus e oé un digaré yeine.

    (6) War digarez ebet : sous aucun prétexte.

    (1905) KANngalon Ebrel 378. var digarez ebet, ne dleomp kemeret, da lenn, traou hag a c'helfe beza noazuz d'hon ene.

    (1906) KANngalon Genver 7. arabad plega dirak den ebed ha var digarez ebed.

    (7) Chom war zigarez : ne pas reconnaître (sa faute, ses torts).

    (18--) SAQ i 148. mar choumit var digarez e tistroot varlerc’h, da loueda er stad a bec’het.

    (8) Bezañ/Bout en e zigarez/he digarez diwezhañ : être à l’article de la mort.

    (1942) DIHU 375/126. Eh oemb étal guélé Uisanden én hé digaré devéhan.

    II. Prép.

    A. Sous couleur de.

    (1732) GReg 221a-b. Sous couleur d'amitié, tr. «Digarez mignouny. digarez carantez.»

    B. War-zigarez.

    (1) Sous couleur de.

    (1732) GReg 221a-b. Sous couleur d'amitié, tr. «var digare carantez.»

    (2) Sous prétexte de.

    (1915) HBPR 212. eun niver bras a dud deuet var digarez ober digemer d'ar belek koz.

    (3) War-zigarez da : à cause de.

    (1866) SEV 40. Ar prins ne c'hellaz ket kaout ar pez a c'houlenne, war zigarez d'ann difenn a voa bet great gant ar roue, he dad.

    III. Loc. conj.

    (1) Digarez ma : sous prétexte que.

    (1883) MIL 38. lezhanvet ar Berr digarez ma oa bihan. ●80. A c'hoas e levirint e vezint bet er pardon, digarez ma vezint bet var ar blasen pe en darvarn !

    (2) War-zigarez ma : sous prétexte que.

    (1893) IAI 255. var zigarez ma zint bet er skolachou.

    (1907) PERS 67. var digare ma vije doareet fall an amzer. ●(1912) MMPM 64. beva dianken er pec'hed var zigarez ma eo Doue madelezus. ●(1921) PGAZ 64. Var zigarez m'oa he-ma buan da zeski. ●(1934) PONT 9. War digare ma na lavarer mui anezo.

    IV.

    (1) Bezañ en e zigarez diwezhañ : être à l’article de la mort, être mourant.

    (1941) ARVR 35/2e (G) Loeiz Herrieu. Er girieu a beuh en en des marsé dobér anehè èn é zigaré devéhan. ●(1942) DIHU 375/126 (G) M. I.. Eh oemb étal guélé Uisanden én hé digaré devéhan.

    (2) Teurel an digarez war ub. : accuser qqun.

    (1942) VALLsup 2. Accuser, tr. F. Vallée «teurel an digarez war d'après V[annetais].»

  • digarez .2
    digarez .2

    m. (agriculture) = (?) Première, deuxième (?) cheville de l'âge de la charrue.

    (1732) GReg 155a. La premiere cheville qui est dans la latte, tr. «An digarez

    (1876) TDE.BF 126a. Digarez, s. m., tr. «Cheville de la gaule d'une charrue.»

    (1942) VALLsup 16a. pièce de fixation de la chaîne d'attelage, tr. «digarez m. (Perrot).» ●(1957) PLBR 80. pour des raisons qui restent obscures, la première cheville de l'âge de la charrue est également appelée an eskop (la seconde an digarez).

  • digarez-ki
    digarez-ki

     m. Faux-fuyant.

    (1955) VBRU 6. tavit din ul lajad gant ho tigarezioù ki !

  • digarezaj
    digarezaj

    plur. Mauvaises excuses.

    (1902) LZBg Genver 12. Mes kement sé, aveit hou, e oé hemb kin digaréaj.

  • digarezal
    digarezal

    voir digareziñ

  • digarezañ
    digarezañ

    voir digareziñ

  • digarezat
    digarezat

    voir digareziñ

  • digarezer
    digarezer

    m. –ion Homme qui cherche des excuses.

    (1904) DBFV 51a. digaréour m. pl. –erion, tr. «celui qui cherche de mauvaises excuses.» ●(1909) BROU 224. (Eusa) Digarezer, tr. «Qui cherche des excuses.» ●(1927) FHAB Meurzh 63. Me glev lavaret ez oc'h bet a-viskoaz eun termer hag eun digarezer.

  • digarezet
    digarezet

    adj. (Faim) apaisée.

    (1942) VALLsup 9b. quand sa faim fut apaisée, tr. «pa voe digarezet e naon.» (d'après F. ha B. ar Vugale)

  • digareziñ / digarezal / digarezat / digarezañ
    digareziñ / digarezal / digarezat / digarezañ

    v.

    I. V. tr.

    A. V. tr. d.

    (1) Prétexter, invoquer.

    (1659) SCger 27b. colorer sa paresse, tr. «digareza e diegui.» ●(1732) GReg 181a. Colorer, feindre, pretexter, tr. «Digarezi. p. digarezet. Van[netois] Digareeiñ. pr. ëet.» ●Colorer sa paresse, tr. «Digarezi e leziréguez, ou, e ziegui.» ●255a. Chercher des défaites, tr. «Digarezi. pr. digarezet

    (18--) SAQ II 424. Ha senti a reomp-ni heb digarezi netra ?

    (1904) DBFV 51a. digaréein, digaréat, v. a. tr. «excuser, pallier.» ●(1905) BOBL 13 mai 34/1a. Ne oa ket eur munuten da zigarea. ●(1911) BUAZperrot 55. Kromas o tigarezi e nebeut a yec'hed a roas an dilez eus e garg a brefed. ●(1941) FHAB Gouere/Eost 59. hini anezo n'en divije digarezet an hent diaes-se !

    ►[empl. comme subst.]

    (1850) MOY 161. M'o devo da vouga an oll bugale mâl / A deuy var an douar, hep nep digareal.

    (2) [empl. devant une subord. amenée par la part. verb. «e»] Prétexter.

    (18--) SAQ II 337. Guelit ar bastored. Ne zigarezont ket e tlient chomm da ziwall ho denved...

    (3) Excuser.

    (1659) SCger 54b. excuser, tr. «digarezi.» ●87b. palier, tr. «digarezi

    (1922) EOVD 207. Raksé un dén just, a pe n'hell ket digaréein é féson erbet èvreu nag intansion en hani e sell neoah èl un dén léal, n'hum vell ket ag er jujein ; mes ean e barra doh é spered a hobér goal chonjeu, hag e lausk er jujemant get en Eutru Doué. – Hun Salvér Jézus-Krist n'hellé ket digaréein pen-der-ben péhed er ré e oé doh er stagein doh er groéz ; raksé ean e vennas ahoel bihannat er malis anehou, én ur laret ne houient ket petra e hrent. A pe n'hellamb ket digaréein péhed hun nésan, aséamb ahoel er sellet guet truhé.

    B. V. tr. i. Digareziñ ouzh udb. : excuser qqc.

    (1850) MOY 152. Ne zigareit qet ouz se neb ignoranç.

    II. V. intr.

    (1) Prétexter.

    (1868) FHB 187/246a. e peb mare Bastien a veze prest da vont en hent, hep morse digarezi na grosmolad. ●(1869) FHB 229/155a. ha setu e chomont da zigarezi, e pelleont beppred an heur da dostaat. ●(1882) BAR 173. Perag chom da zigareal ? Ne dall ket ar boan gedal sikour euz al leac'h all. ●(1899) LZBt Meurzh 25. Hep chom tamm da zigarei, clesket, eta, an hent berran da gas d'ar baradoz

    (1925) FHAB Mae 176. Ne oa ket da chom da zigarezi.

    (2) S'excuser.

    (1876) TDE.BF 126a. Digarezi, v. n., tr. «Excuser, faire des façons, des cérémonies.»

    (1909) BOBL 22 mai 230/1b. e lavaront d'ezo, en eur zigareal, n'int ket goest da ober tout o-unan, ha kalz digareou all evelse.

    III. V. pron. réfl. En em zigareziñ.

    (1) (droit) Décliner une juridiction, se récuser, se déporter.

    (1744) L'Arm 432b. Décliner une juridiction, tr. «Um zigaréein ag ul Liss.»

    (1904) DBFV 51a. hum zigaréein ag ul lis, tr. «décliner une juridiction (l'A.).»

    (2) S'excuser.

    (1876) TDE.BF 126a. En em zigarezi, tr. «s'excuser, donner des raisons.»

    (1965) KATR 5. Med red eo din da genta en em zigarezi evid ar gaou ez an d'ober.

    (3) = (?) se blanchir d'une accusation (?).

    (1856) GRD 118. Er bobl hag er beurerion hum zigaré ag ou laironcieu dré m'ou dès dobér.

    (1910) ISBR 273. Ne houlennas ket er gansorted ag en temalasion-sé hag ind ha hum vodet é Pondi aveit hum zigarezein.

  • digarezus
    digarezus

    adj. (droit) Déclinatoire.

    (1744) L'Arm 432b. Déclinatoire, tr. «Digaréuss ag ul Liss d'un aral.»

    (1904) DBFV 51a. digaréus, ag ul lis d'un aral, adj., tr. «déclinatoire (l'A.).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...