Recherche '"distennañ"...' : 2 mots trouvés
Page 1 : de distennan-2 (1) à distennan-distennin-distenn-1 (2) :- distennañ .2distennañ .2
v. tr. d. Tendre, bander.
●(1732) GReg 269a. Deployer, étendre, tendre, tr. «distenn. pr. distennet.»
- distennañ / distenniñ / distenn .1distennañ / distenniñ / distenn .1
v.
I. V. tr. d.
(1) Détendre (qqc. de tendu).
●(1838) OVD 297. pincein gùéh-t'er-huéh er herdad ag é instrumant eit ou accordein én ur stennein lod, hac é tistennein lod aral.
●(1904) DBFV 61a. disten, distennein, v. a., tr. «détirer, débander, déroidir, dresser.»
►sens fig. Assouplir (une loi, etc.).
●(1912) BUAZpermoal 248. an Iliz a zistenn he lezennou. ●(1927) FHAB Meurzh 49a. en aoun da zistarda, da zistenna zoken, al liammou hor stag ouz gouarnamant Pariz.
(2) Repasser (le linge).
●(1732) GReg 280a. Detirer, étendre un linge &c pour le rendre uni, tr. «Distenna. distenn. ppr. distennet. Van[netois] disteenneiñ. pr. et. voyez empeser.»
●(1903) EGBV 84. disten, distennein, tr. «détirer, repasser (le linge).» ●(1904) DBFV 61a. disten, distennein, v. a., tr. «repasser du linge.» ●(1911) DIHU 72/265. Monet get el lienneu d'el len / Hag ou hannein hag ou disten. ●(1934) BRUS 81. Repasser (du linge), tr. «disten.» ●(1970) GSBG 249. (Groe) distenn, tr. «repasser (le linge).» ●(1982) PBLS 634. (Langoned) distenn, tr. «repasser le linge.»
►absol.
●(1914) DIHU 104/32. Aveit lemel er mergl doh en hoarneu de zisten.
(3) = (?).
●(1857) HTB 60. Na hellent ket hen diztenna a-c'hane.
(4) [empl. comme subst.] =
●(1927) FHAB Meurzh 49. Met ne gomzer ket ken nemet eus ober an distenna-ze !
(5) Dégourdir (ses membres).
●(1931) ATBR 7. dic'henaoui ha distenna e ziouvreac'h a ra, evel eun den skuiz maro.
(5) Détendre (l'esprit, les nerfs).
●(1917) LILH 01a C'hwevrer. aveit distennein me spered ha me nerhenneu.
II. V. pron. réfl. En em zistennañ : se détendre.
●(1889) ISV 134-135. Setu en eun taol Alina o santout an tu clanv euz he c'horf oc'h en em zistenna.
●(1924) FHAB Eost 289. [an aered] O genou hag o gouzoug a zo bihan, met en eur zistenna a reont, hag e tebront loened ken bras hag i ha brasoc'h a-wechou.