Devri

Recherche 'diviz...' : 14 mots trouvés

Page 1 : de diviz-1 (1) à divizout-divizan-divizin-diviz (14) :
  • diviz .1
    diviz .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    (1) Peu coûteux.

    (1868) FHB 195/308b. dalc'hit mad (...) d'ho puez eün ha diviz.

    (1907) KORN 10. e raio d’ar Vretoned kaout plijaduriou divisoc’h d’o yalc’h. ●(1913) FHAB C'hwevrer 59. koulz hag hen, ha divisoc'h. ●(1928) FHAB Meurzh 91. hag evit hen ober diviz. ●122. Beva a rae divisa ma c'helle. ●(1931) FHAB Ebrel 135. Divisoc'h eo an dra-ze. ●(1934) FHAB Gouere 298. Setu aze eur pred diviz. ●(1955) STBJ 86. tud ken diviz na kerkoulz da labourat.

    (2)

    (1949) ENRO 293. Astenn a ra, a-us d'ar plac'h, e zaouarn diviz, serrek an eil ouzh an hini all.

    II. Adv.

    (1) Sans frais.

    (1864) KLV 16. c'houenna diviz an douar. ●(1869) FHB 255/367a. Divisoc'h en em visker. ●(1878) EKG II 35. diviz en doa great he ziskarg, mez he c'hollet en doa abaoue.

    (1905) ALLO 18. n'oun ket eus ar re / A vez bevet ken diviz-se. ●(1935) LZBl Du/Kerzu 185. eur pont bihan, taolet buan ha diviz war eur ganol. ●(1962) EGRH I 67. diviz a., tr. « sans frais, économique. »

    (2) En em dennañ diviz : (?) s'en tirer à bon marché (?).

    (1744) L'Arm 24b. Je me suis retiré bague-sauve, tr. «Mé méss um deennétt divahin ou diviss ha divahein.»

    (3) Bevañ diviz : vivre de jeu.

    (1924) NFLO. vivre de jeu, tr. «beva diviz

  • diviz .2
    diviz .2

    m. -où. cf. diuz .2

    I.

    (1) Choix, goût, gré.

    (14--) Jer A.40. Me m’eux aour hac arc’hant d’a m’dyvys ma hunan., tr. « J’ai de l’or et de l’argent à mon propre gré ».

    (1732) GReg 465a. Goût, jugement, fantaisie, choix, tr. «Divis

    (2) Diouzh ho tiviz : selon votre goût.

    (1732) GReg 465a. Je ferai les choses à vôtre goût, tr. «Me a rayo pep tra diouc’h ho tivis

    (3) Désir.

    (1860) BAL 168. va diviz em euz bet.

    (4) Décision.

    (1838) CGK 30. c’heulliet ive va divis.

  • diviz .3
    diviz .3

    m. –où

    I.

    (1) Condition.

    (1732) GReg 193a. Condition, traité, tr. «Divis. p. divisou

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. Diviz, tr. «condition.»

    (2) Ober an diviz(où) : poser les conditions.

    (1872) ROU 78a. Je poserai mes conditions, tr. «me ra raio va divizou (abars ober marc’had).»

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. ober an diviz, tr. «poser les conditions.»

    (3) Mirout an divizoù : observer les conditions.

    (1732) GReg 193a. J’observerai les conditions que nous avons mis, tr. «Me a viro an divisou hon eus leqeat.»

    (4) Ober e zivizoù ouzh ub. : passer ses caprices à qqn.

    (1925) FHAB C’hwevrer 68. d’ober e zivizou ouz pep hini. ●(1935) FHAB Mae 205. o divizou a veze graet outo bepred.

    (5) Pep hini en e ziviz : chacun est libre de son choix.

    (1882) BAR 328. peb hini en he ziviz, ervez he zevotion.

    (6) En ho tiviz : à votre gré.

    (1732) GReg 193a. Je ferai tout aux conditions que vous me marquerez, tout comme il vous plaira, tr. «Me az rai pep-tra èn ho tivis

    (1872) ROU 87b. A votre gré, tr. «En ho tiviz

    (7) Diouzh an diviz : à gré.

    (1872) ROU 87b. A votre gré, tr. «diouz ho tiviz.» ●103b. On ne peut avoir tout à souhait, tr. «Ne c’haller ket caout tout diouz an diviz, diouz e ziviz

    (1942) DADO 9. ’c’hanta, diouz va diviz-me, e-lec’h beza bountet e-barz an toull, ar balbouzeg-se en deus gounezet eur vedalenn.

    (8) En diviz-mañ-diviz : à telle et telle condition.

    (1732) GReg 909b. A telle & telle condition, tr. «En divis-ma-divis

    (9) Gant an diviz-mañ-diviz : à telle et telle condition.

    (1732) GReg 909b. A telle & telle condition, tr. «gand an divis-ma-divis

    (10) Gant diviz ma : à la condition de.

    (1957) BRUD 2/29. Ar hiz a zo gand ar gerent, e-touesk ar Hlaziked, d’ober o dilez pa zimez ar hosa euz o bugale ha da roi deañ ar stal-diegez hag an douar, gand diviz da vaga an tad hag ar vamm ha da zevel en arhant o lod euz an danvez d’e vreudeur ha d’e hoarezed.

    (11) En diviz ma : à la condition que.

    (1732) GReg 193a. A condition que vous veniez, tr. «Eñ divis ma teuot.»

    II.

    (1) Conversation.

    (1633) Nom 9a. Dialogus : Dialogue, deuis entre deus ou plusieurs : dialog, diuis entrè daou pe cals. ●214a. Sermo : deuis, parole : diuis, coumps.

    (1732) GReg 208a. Conversation, entretien familier, tr. «Devis. p. devisou. divis. p. divisou.» ●(1790) MG iv. déviseu ha quêstioneu er-ré-ral.

    (1857) CBF 49. divizou etre tud ann ti, tr. «conversations entre les gens de la maison.»

    (1904) DBFV 44b. deviz, devis, m. pl. eu, tr. «entretien, causerie, conversation.»

    (2) Discours.

    (1861) BSJ 206. Achihuet en doé Jesus é zivis.

    (1904) DBFV 44b. deviz, devis, m. pl. eu, tr. «discours.»

    (3) Expression d’idées, explication.

    (1904) DBFV 44b. deviz, devis, m. pl. eu, tr. «expression d’idées, explication.»

  • diviz .4
    diviz .4

    voir divizout

  • divizañ
    divizañ

    voir divizout

  • divizasion
    divizasion

    f. –où =

    (2003) TONKA 58. an divizasionou a ra ar marhajou. ●62. kuit a divizasionou ?

  • divizer
    divizer

    m. –ion

    (1) Homme qui fait la conversation.

    (1732) GReg 208a. Un homme d'une belle conversation, tr. «un diviser caër. un devisour caër.»

    (1904) DBFV 44b. devizour, m. pl. –zerion, tr. «causeur, parleur, celui qui parle, qui explique.»

    (2) Diviseur.

    (c.1500) Cb 68a. Diuider. g. diuiseur.

  • divizerezh
    divizerezh

    m. Conversation.

    (1838) OVD 14. él livre a hé devisereah devot.

  • divizet
    divizet

    adj. Délicat, difficile à contenter.

    (1872) ROU 80b. Délicat, difficile à contenter et facile à mécontenter, tr. «divized

  • divizimell
    divizimell

    voir mesimel

  • diviziñ
    diviziñ

    voir divizout

  • divizion
    divizion

    f.

    (1) Division.

    (1499) Ca 67a. Diuision. g. idem. ●(1575) M 1639. O pez diuision, separation creff, tr. «Oh ! quelle division, quelle séparation dure.»

    (2) Division (d’une armée, d’une flotte de guerre).

    (1792-1815) CHCH 47. Ind en des des hi hanùet Barlot én divizion lestri, tr. « Ils l’ont appelée Parlotte dans la division des vaisseaux. » ●(c.1825-1830) AJC 5905. quas eun division dre drenf quer.

    (3) Marc'had divizion : conditions d'un marché.

    (1848) SBI II 210. Eur marc'had divizion etrezomp a zo grêt, tr. «les conditions d'un marché entre nous ont été passées.»

  • divizionet
    divizionet

    adj. Décharné.

    (1744) L'Arm 366b. Have, Décharné, tr. «Divisionnétt gued er hleinhuétt.»

    (1879) GDI 174. er gueih tud divisionet dré er souffranç.

  • divizout / divizañ / diviziñ / diviz
    divizout / divizañ / diviziñ / diviz

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Conter, raconter.

    (1790) MG 39. hui e zevis er péh hou pai cleuét. ●161. hac a vihan de vras, me zévisas dehou ma histoër.

    (1904) DBFV 44b. devizein, deviz, v. a., tr. «déclarer, exposer, raconter.» ●(1905) KDBA 23. haneh e zou ur labous hag e houi deviz é dreu. ●(1906) HPSA 28. en hani e zevizé treu ker burhudus. ●(1939) RIBA 149. Hag er voéz (...) e zemant hé halonad hag e zeviz héh ankén a voéh ihuél.

    (2) Diviser, séparer.

    (c.1500) Cb 36a. [castell] Item castrametor / aris deponentis gal. deuiser chasteaux ou logis en guerre / ou les murs b. diuisa / ober castell / pe moguer e bresel. ●68a. Diuidaff. alias difforch. g. diuider / ou partir.

    (3) Choisir.

    (1557) B I 307. Lauar ent flam pe dre ampris / Voe dit nep guis ho deuisaff, tr. «dis-moi franchement pour quelle raison tu les as ainsi choisies.»

    (4) Désirer.

    (1860) BAL 168. Divized e d-oa en e fedennou ma roze Doue dezi ur mab.

    (5) Décider.

    (1868) KMM 15. Ur roue, e Spaign, var nez dimezi, a zivizas, a-grenn, ne vise ket roed an ano Mari d'an ini a dlie beza e bried.

    (1904) DBFV 44b. devizein, deviz, v. a., tr. «fixer, convenir (d'une condition).»

    (6) Exprimer (une pensée).

    (1904) DBFV 44b. devizein, deviz, v. a., tr. «exprimer (une pensée).» ●(1942) DHKN 71. Goude bout chomet un herrad mat de zeviz… éh a el larour-kaer d’obér é dro jiboès.

    II. V. tr. i. Divizout da ub. : dire à qqn.

    (1861) BSJ 211. Ean e zivisas dehai hoah péh quer santel e oé ret bout aveit tostat d'er sacremant adorabl ag en Autær. ●217. Ean e zivisas mad dehai mirèt é hourheméneu.

    III. V. intr.

    (1) Poser les conditions.

    (1919) KZVr 355 - 21/12/19. diviza, tr. «poser les conditions.»

    (2) Converser.

    (1612) Cnf 30b. ez ediff oz diuisaff, hac oz tretiff eues à afferou seculyer, pé à amouroustet.

    (1732) GReg 208a. Converser, s'entretenir, tr. «Devisa. pr. deviset. divisa. pr. diviset

    (1861) BSJ 270. divis guet-hai a ranteleah en Eutru Doué.

    (1904) DBFV 44b. devizein, deviz, v. n., tr. «causer, parler, s'entretenir.»

    (3) Discourir.

    (1904) DBFV 44b. devizein, deviz, v. n., tr. «discourir.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...