Devri

Recherche 'doura...' : 17 mots trouvés

Page 1 : de doura-dourat (1) à dourata (17) :
  • doura / dourat
    doura / dourat

    v.

    (1) V. tr. d. Abreuver.

    (1659) SCger 2a. Abbreuver, tr. «doura.» ●(1710) IN I (prefaç) iv. Rebeca o toura quezec Isaac. ●(1732) GReg 4a. Abbreuver, tr. «Doura ar chatal. pr. douret. Van[netois] Deüra. Deüreiñ.» ●(17--) TE 38. de zeurra é ganvalèt.

    (1838) OVD 115. Rebecca, é teurra canvalèd Abraham, e zas de vout prièd d'é vab. ●(1849) LLB 1422. bouiteit ha deureit. ●1468. rekis é ou deurat. ●(1867) GBI II 284. P'oa 'r verjerenn 'toura 'l loened, tr. «Quand la petite bergère était à abreuver les bestiaux.» ●(18--) SBI I 184. N'eo ket evit douran oc'hon, tr. «Ce n'est pas pour mener à l'eau des bœufs.»

    (1907) BSPD I 261. Vennein e hrent de getan ou deurat [en éhén] ér fetan e oé inou. ●(1957) DSGL 12. É ta de zeurad hé loned. ●(1962) EGRH I 71. doura v., tr. « abreuver. »

    (2) V. intr. Chercher de l’eau.

    (1962) EGRH I 71. doura v., tr. « chercher de l’eau. »

    (3) V. intr. S’abreuver.

    (1933) OALD 45/207. Di e tirede da zoura loened-gouez eus pevar c'horn ar c'hoad.

    (4) V. pron. réfl. En em zoura : s'abreuver.

    (1849) LLB 1832. ind e hia d'hum zeurat.

  • douraat
    douraat

    v. tr. d.

    (1) Arroser.

    (1839) BSI 45. doureet bemdez gand graçz Doüe. ●(1866) LZBt Genver 71. ar riziero braz a doura ar vro.

    (1903) MBJJ 10. Na ver ket 'vit hen labourat, nemet 'læc'h e ve douraet gant dour ar sterio. ●98. 'Boue e ver krog da douraat er stum-ze an douaro. (1933) ALBR 35. Planta (...) ar c'haol-fleur bet hadet e miz mae. (Douraat kalz pa deu ar galonenn d'en em ziskouez).

    (2) Abreuver.

    (1856) VNA 95. Il est allé abreuver les chevaux, tr. «Oueit-é de zeurad er roncèd.»

  • dourad
    dourad

    m.

    (1) Sérosité.

    (c.1718) CHal.ms iv. serosité, tr. «deurat.» ●Il tombe des serosités de sa teste sur son Corueau, tr. «coüehel ara deurat es e ben ar é galon.»

    (2) Petit lait, lactosérum.

    (1927) GERI.Ern 118. V[annetais] deurad, tr. «petit-lait.» ●(1934) BRUS 232. Du petit lait, tr. «deurad (par oppos. avec keulad).»

  • douradeg
    douradeg

    f. –où Abreuvage.

    (1914) DFBP 3a. abreuvage, tr. «Douradek

  • douradur
    douradur

    m. Arrosage.

    (1914) DFBP 22a. arrosage, tr. «Douradur

  • douraer / douraour .1
    douraer / douraour .1

    m. –ion Porteur d'eau.

    (1732) GReg 311b. Porteur d'eau, tr. «Douraër. p. douraëryen.» ●(1744) L'Arm 119b. Porteur d'eau, tr. «Deuraourr.. arion. m.»

    (1904) DBFV 44a. deuraour, m. pl. –aerion, tr. «porteur d'eau.» ●(1927) GERI.Ern 118. douraer V[annetais] deuraour, tr. «porteur d'eau.» ●(1963) LLMM 99/262. hag aner e veze d’an douraerien loeniñ evit stourm ouzh ar fornigell ifern-se.

  • douraer / douraour .2
    douraer / douraour .2

    m. –où Coffin.

    (1732) GReg 401b. Le sabot, ou se met l'eau & la dalle [pour éguiser la faux], tr. «douraër. p. douraërou

    (1876) TDE.BF 168b. Douraer, s. m. C[ornouaille], tr. «Petite auge en bois où les moissonneurs mettent de l'eau et une pierre pour aiguiser les faulx et faucilles ; on l'appelle sabot en français.» ●(1890) MOA 263b. Ustensile de faucheur, pour eau et pierre à aiguiser, tr. «douraer, m. (L[éon]»

    (1927) GERI.Ern 118. deuraour, tr. «petite auge où les moissonneurs mettent de l'eau et une pierre à aiguiser.» ●(1962) EGRH I 71. douraer m., tr. « corne où les faucheurs portent leur pierre à aiguiser. »

  • douraerez .1
    douraerez .1

    adj. f. Devalenn douraerez : versant.

    (1904) DBFV 44a. devalen deuraouréz, tr. «versant, ligne des eaux (l'A.).»

  • douraerez .2
    douraerez .2

    f. Arrosoir.

    (1927) GERI.Ern 118. douraerez f. pl. ed, tr. «arrosoir.»

  • doural
    doural

    v. intr. =

    (1936) IVGA 223. eur wazig o tourral en he c'hreiz dre douez ar c'horz hag ar beler.

  • dourañ
    dourañ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Arroser (une plante, etc.).

    (1857) CBF 80. Dourit al leur-zi abarz skuba, tr. «Arrosez le plancher avant de balayer.» ●(1860) BAL 17. evit doura ar bokedou. ●(1862) JKS 137. Doura a reont ar wezen, ha c'houi a laka anezhi da deurel frouez. ●(1869) SAG 210. doura eur blanten yaouank (...) ne dourer mui. ●(1874) FHB 488/142a. da zoura he vleuniou hag he legumaj. ●(1874) FHB 493/184b. douret em euz oll guez ar jardin.

    (1911) BUAZperrot 829. Pa blanter gouez yaouank (...) e tourer anezo ac'han ma vez krog o griziou, mes kerkent ha ma vezont stag mat ouz o douar, e paouezer d'o doura. ●(1912) BUAZpermoal 836. e paouezer d'o doura.

    (2) Irriguer (une prairie, etc.)

    (1867) FHB 142/300b. dourra ar prajeier re sec'h, dizourra ar prajeier re c'hleb. ●(1872) GAM 22. da zoura guelloc'h ho foennok.

    ►absol.

    (1956) BLBR 94/4. Pa vez kont euz douarou êt re seh, n'eo ket a-walh doura diwar-horre, gwelloh labour eo andona ha digeri ar mammennou.

    ►[empl. comme subst.]

    (1890) MOA 123b. Arrosage, tr. «Ann doura, m.»

    (1982) MABL I 99. (Lesneven) setu veze ranket dourañ hag an dra-se edo important, an dourañ.

    (3) (en plt d'un cours d'eau) Arroser (un pays).

    (1869) FHB 207/404b. ar peuracheunou a zo doured gant kalz a c'houerriou.

    (1911) BUAZperrot 160. douret gant dour ster ar goad. ●(1912) MMPM 93. evel ar waz a deu da c'henel ha da vervel en draonien he deuz douret.

    (4) Faire tremper dans l'eau.

    (1878) EKG II 33. Epad m'eon e touez ar raoz, o toura va morzed.

    (5) Abreuver.

    (1633) Nom 180b. Linter, alueus : bois creux, où boiuent les bestes : vn laoüer da douraff an chatal.

    (1732) GReg 4a. Abbreuver, tr. «Doura ar chatal.»

    (1857) CBF 95. e-tal al lenn ma'z eer da zoura ar c'hezek, tr. «auprès de l'abreuvoir.»

    II. V. intr. Tremper dans l'eau.

    (1868) FHB 184/224a. ne dlefent ket lezel ar chatal da efa dour eleac'h ma vez bet lin pe ganab o toura.

    III. V. pron. réfl. En em zourañ : faire une cure thermale.

    (1889) ISV 99. Eun dervez ma voa eat gant he vam da Sant-Ian-Luz evit en em zoura eno.

  • Douranig
    Douranig

    hydronyme An Douranig : Douranic, affluent de l’Aulne (Guerlesquin).

    (1913) PRPR 9. eur wazien dour, he hano an Douranik, en em daol pemp-kant kammed ahano en Aven.

  • douraour
    douraour

    voir douraer

  • dourasennek
    dourasennek

    adj. Dégoulinant d'eau, suintant.

    (1879) ERNsup 146. dourasen(n)ek, dégouttant d'eau Trév[érec].

    (1927) GERI.Ern 27-28. dourasennek, tr. «dégouttant d'eau.» ●(1931) VALL 193b. qui dégoutte ainsi [d'eau], dégouttant d'eau, tr. «dourasennek T[régor].»

  • dourasenniñ
    dourasenniñ

    v. intr. Dégouliner, suinter.

    (1879) ERNsup 146. dourassen(n), dégoutter, suinter, pleurer Trév[érec]. A St-M[ayeux] dourasen(n)ein. ●(1899) HZB 34. e zaoulagad o tourasseniñ.

    (1927) GERI.Ern 28. dourasenniñ, dourasennein, tr. «dégoutter, suinter.» ●(1931) VALL 193b. Dégoutter, tr. «dourasenniñ T[régor].»

  • dourat
    dourat

    voir doura

  • dourata
    dourata

    v. tr. d. Mouiller d'eau.

    (1934) MAAZ 67. Ha Jannig tennet d'er gér, de zeuratat hé hafé.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...