Devri

Recherche 'end...' : 40 mots trouvés

Page 1 : de end (1) à enduter (40) :
  • end
    end

    voir nend

  • end-eeun / en-eeun
    end-eeun / en-eeun

    adv.

    (1) Droitement.

    (c.1500) Cb 74b. [effn] Jtem recte. ad. g. droitement / iustement. ent effn.

    (1962) EGRH I 75. en-eeun adv., tr. « droit, tout droit, en ligne droite. »

    (2) Véritablement, certainement.

    (1659) SCger 9b. assurement, tr. «endeûn.» ●102b. reellement & de fait, tr. «endeun

    (1860) BAL 4. Evit beza beo, endeün, beo ac eüruz eo oump bet croued. ●157. N'euz netra, en-d'eun, ken consolus da un den e poan, netra ken mirituz. ●(1872) ROU 107b. Véritablement, tr. «En deün

    (1917) KZVr 220 - 20/05/17. Ez eo hag ez eo end-eün, tr. «cela est certain (Léon) Loeiz ar Floc'h.» ●(1970) BRUD 35-36/143. Kavoud a reer aze, end-eeun, oll perziou mad an awen hag an dro-bluenn o-dije greet euz an oberour or brasa dramaour.

    (3) Même.

    (1659) SCger 84a. nommément, tr. «en dean

    (1860) BAL 23. ar bedenn great en iliz endeün (…) eo ar vella.

    (1903) MOAO 18. Sellet end eün ouz an heol, tr. «fixer le soleil en face.» ●(1955) VBRU 30. An deiz-se end-eeun, e-keit m’edon gant va merenn e ti-hent-houarn Wilhelmstrasse e Berlin.

    (4) Kent-se end-eeun : à plus forte raison.

    (1732) GReg 779b. A plus forte raison, tr. «qent-ze en déon

    (5) Déjà (nuance d'étonnement).

    (1869) TDE.FB 251b. Vous êtes déjà arrivé, tr. «deuet oc'h enn deo Trég[or].»

    (6) Hag end-eeun zoken : voire même.

    (1659) SCger 125b. voire mesme, tr. «hag endeûn soquen

  • enda / erda
    enda / erda

    conj. Tant que. cf. endra

    (1360) Hd Tours n° 576 f°119v°. nep na ra mat her da guel / dezouf he hunan he fel tr. « quiconque ne fait le bien tant qu'il peut / à lui-même il manque »

  • endalc'h
    endalc'h

    m. –où

    (1) Obligation.

    (1874) POG 32. ha dizkwez, dre eno, epad ma buez, ann endalc'hou braz am euz evid-hoc'h.

    (1972) BLBR 193/26. ar blanedenn a ra deoh endalh d'en em zieubi diouz ar varzoniez evel m'en em zieub eur wezenn.

    (2) Contenu.

    (1931) VALL 149a. Contenu, tr. «endalc'h

  • endalc'had
    endalc'had

    m. –où Contenu.

    (1931) VALL 149a. Contenu, tr. «endalc'had

  • endalc'het
    endalc'het

    adj. Bezañ endalc'het da ub. : être obligé à qqn.

    (1659) SCger 117b. ie vous suis obligé, tr. «me so endalc'het deoc'h

  • endalc'hus
    endalc'hus

    adj. Obligatoire.

    (1931) VALL 505a. Obligatoire, tr. «endalc'hus

  • endan
    endan

    prép. cf. edan

    (1) Sous.

    (c.1350) Io ms latin 14354 f°107r°. Me amous vnamoric ioliuic in dan an del mé tr. « J'ai une amourette joliette sous les feuilles, je la… » ●(1499) Ca 75b. Endan. g. soubz. ●(1575) M 52. endan é chariot, tr. «sous son char.» ●111. Couls an creff hac an fall, so en dan é gallout, tr. « Aussi bien le fort que le faible est sous son pouvoir. »

    (1838) CGK 6. E voustachou gracius ciquet indan e fri. ●(1880) SAB 143. indan ar beac'h. ●(18--) SBI I 208. Me a wel ma mestrès indan eul loreen, tr. «Je vois ma maîtresse sous un laurier.»

    (2) Sous l'emprise de.

    (1864) GBI I 172. Pell-braz a zo ma oa ma c'halon endann spont, tr. «Depuis longtemps mon cœur étant dans l'appréhension.»

    (3) Vêtu de.

    (1854) GBI II 422. Indann-han 'zo un abit wenn, tr. «Il portait une veste blanche.» ●(18--) SBI I 210. Me ho craï leanes indan eun habit wenn, / Hac a iel da velec indan eur zoudanen, tr. «Je vous ferai religieuse, sous un habit blanc, / Et je me ferai prêtre, sous une soutane.» ●(18--) SBI II 92. Ar person a lavare, indan he surpilis, tr. «Le recteur disait, revêtu de son surplis.»

    (4) A-endan : sous.

    (1633) Nom 232a. Fodina : mine : min á Indan an douarn (lire : douar).

    (5) Endan boan : sous peine de.

    (1530) J p. 18. endan poan a bout lazet, tr. «sous peine d'être mis à mort.» ●(1557) B I 252. Endan poan an tan hac an penn / An dra se crenn on diffennas, tr. «(il) nous a défendu absolument la chose, sous peine du feu et de la tête.»

    ►[form. conju.]

    S3m endanañ

    (1854) GBI II 422. Indann-han.

  • endeo
    endeo

    voir end-eeun

  • enderc'hel
    enderc'hel

    v. tr. d. Obliger.

    (1612) Cnf 79b. Endalchet ouch da prezec dan holl pobl.

    (1659) SCger 85a. obliger, tr. «enderc'hel, p. endalc'het

    (1847) FVR 168. a zou endalc'het da vond da gad ar belek-ze. ●297. Endalc'het a oamp d'en em guza er c'heviou hag er c'hoajou.

  • enderv
    enderv

    m.

    (1) Après-midi.

    (1499) Ca 75b. Enderu. […] l. multra.tre.

    (1659) SCger 111a. le soir, tr. «abardahé, endervv.» ●146b. endervv, tr. «a l'heure de vespres.» ●(c.1718) CHal.ms i. Cett' aprés diné', tr. «en anderu man.» ●(1752) PEll 275. Enderv, ou Enderv, l'espace de tems qui s'écoule depuis trois heures après midi, jusqu'à la nuit, la soirée ou la vèprée.

    (1857) AVImaheu 56. ardrô en handerhue.

    (1906) DIHU 7/125. klohad kreiz-anderù e soñnas én iliz-parréz. ●(1928) BREI 61/3a. 'benn e oa erru an inderv. ●(1933) OALD 45/196. Er refektouer, pad prejou kreisde hag inder. ●(1972) LIMO 11 mars. de greiz-anderu, chetu en tan é krog én é di. ●(1984) HYZH 154-155/23. daou zervezh dac'h an nounder.

    (2) D'enderv : à la vêprée.

    (1659) SCger 114b. sur le vespre, tr. «da endervv.» ●124a. a la vespree, tr. «da endervv

  • enderv-noz
    enderv-noz

    m. Soir.

    (1787) BI 208. Ag enn enderhuë-noss-cè.

    (1897) EST 32. en dé kent d'anderw noz, tr. «la veille au soir.»

    (1907) BSPD I 260. Un dé aral d'anderù noz. ●509. déh d'anderù noz. ●(1913) AVIE 131-132. D'anderù-noz é zisipled e dostas dehou. ●134. A pe oé deit en anderù-noz. ●284. D'anderù noz é tas Jézus get en deuzek. ●(1957) DSGL 14. un anderù-noz.

  • endervezh
    endervezh

    m. –ioù Durée de l'après-midi.

    (1910) MBJL 129. ec'h afe hon oll indervez gant ar valeaden-ze. ●(1913) KZVr 30 - 28/09/13. Andervez, tr. «temps de l'après-midi.»

  • enderviad
    enderviad

    m. –où Contenu, durée de l'après-midi.

    (1790) MG 54. en dairvet anderhuyad.

    (1925) IZID 18. Aret ?… En doareu bras ?… Hag, én un anderùiad ? ●(1932) BRTG 21. Er mitiniad e dreménè ér vorh hag en anderùiad én é diegeh.

  • enderviñ
    enderviñ

    v. intr. Rentrer le bétail à l'étable pendant la chaleur de l'après-midi.

    (1941) FHAB Meurzh/Ebrel 35. (Skrignag) Endervi : Kas ar zaout da endervi a zo kas ar zaout d'o c'hraou, en hanv, da c'hortoz ma vezo torret an heol : «Da foar Vark ema ar c'hiz da zegas ar zaout d'ar gêr, da greisteiz, da endervi.» ●(1982) PBLS 266. (Sant-Servez-Kallag) enderved eo ar saout, tr. «les vaches sont gardées à l'étable jusqu'à la traite de quatre heures (en été pour leur éviter les grandes chaleurs.»

  • endevout
    endevout

    v. Avoir. cf. kaout

    (1723) CHal 152. é sifféra en devout guel, tr. «en s’attendant à avoir mieux.» ●(1744) L’Arm 19b. En attendant avoir mieux, tr. «É-ciféra enn devout guell.»

    (1906) DIHU 10/171. Goudé en devout ind kontet (...) ean ou zaul ér ialh, e ari arnehé, ou gronn get é vouched.

  • endiferant
    endiferant

    voir indiferant

  • endivizipl
    endivizipl

    voir indivizipl

  • endonadur
    endonadur

    m. Action de défoncer, d’enfouir.

    (1962) EGRH I 75. endonadur m., tr. « action de défoncer, d’enfouir. »

  • endonañ / endoniñ / andoniñ
    endonañ / endoniñ / andoniñ

    v. tr. d. (agriculture)

    (1) Défoncer, effondrer.

    (1924) NFLO. terre. mettre dessus la terre de dessous, tr. «indouni an douar.»

    ►absol.

    (1857) CBF 105. Indouni, tr. «Mettre dessus la terre de dessous.» ●(1869) FHB 244/279a. Pa vez douar pri dindan ar guiskat douar labour, ne deus nemet andoni evit digas ann douar pri var gorre. ●279b. eo ret kaout douar torret abaoue meur a vloas, andoni.

    (2) Endoniñ an erv =

    (1950) KROB 26-27/8. dre m'oa endounet mat an ero.

  • endonerez
    endonerez

    f. -ed Charrue défonceuse.

    (1962) EGRH I 75. endonerez f. -ed, tr. « charrue défonceuse. »

  • endonet
    endonet

    adj. Défoncé.

    (1877) FHB (3e série) 7/55a. Ar maïz (...) endounet egiz a reat guechall evit an douar panez. (1877) FHB (3e série) 10/77b. An douar Maïz a c'houlen beza endounet.

    (1949) KROB 12/12. an doureier a zilo brao en douar andounet bep tri pe bevar bloaz.

  • endoniñ
    endoniñ

    voir endonañ

  • endouarañ
    endouarañ

    v. tr. Enterrer.

    (1931) DIHU 241/300. n'é ket bet biskoah korv sant Kanéien éndoaret, na memb lakeit, é Redon.

  • endouarerezh
    endouarerezh

    m. enterrement.

    (1861) BSJ 109 (note ms. anonyme). interremant, indoarerèh.

  • endra
    endra

    conj. cf. enda

    (1) Tant que.

    (1360) Hd Sorbonne ms. 791 f°3r°. nep na ra mat her dra guiell / dezo… tr. « quiconque ne fait le bien tant qu'il peut, à lui… » ●(1647) Am 703. quea hendra helly, tr. «Va tant que tu pourras.»

    (1659) SC 122. o excus andra haller. ●(1659) SCger 129a. Andra, tr. «tandis que.» ●(1727) HB 569. endr'ædont ennâ. ●(1792) HS 4. Conzeent à dreu devot ha santél, enn tre garehèt.

    (c.1802-1825) APS 129. gouapeet-mé en tré-gârou. ●(1825) COSp 241. en-tré vihuamp. ●(1862) JKS 175. Endra vevont. ●(1866) LZBt Ebrel 116. daoust ma reaz erdra hellaz evit-se. ●117. sachet erdra helled war he izili.

    (2) Endra + forme verb. : pendant que, tandis que.

    (1836) FLF 2. En dra ebatent en dail-ze. ●(1869) BEN 914a. Endra edo ar vag o regi mor.

    (3) Endra ma, na : tant que.

    (1860) BAL 9. endra ma eo deiz sclear. ●34. Endra ma emaoump ecreiz danjerou ar bed-ma. ●(1862) JKS 120. endra na stourm netra out-ho. ●246-247. Endra n'ho pezo ket roet d'in ar c'hras-ze. ●(1876) TDE.BF 433b. endra ma padaz arc'hant Paol, ne voe ket a ziouer.

    (1911) BUAZperrot 94. En dre m'edo oc'h offerenna.

    (4) Endra c'helle : tout ce qu'il pouvait.

    (1869) BEN 915a. Benedisite e sparfell war nij endra c’halle. ●(1876) TDE.BF 434b. hag enn hent err war-n-han endra c'helle.

    (1907) PERS 163. goude beza hoppet e tre c'helle. ●(1911) SKRS II 71. Satan hag he vevelien ho deuz great endra c'hellent, evit kass anezhi da netra.

  • endraf
    endraf

    m. endrifier Barrière.

    (1957) PLBR 64-65. draf, «barrière», pl. dreven (et endraf, même sens, pl. endrifcher, Molène).

  • endramm .1
    endramm .1

    voir endrammañ

  • endramm .2
    endramm .2

    m. (agriculture) Enjavellement, javelage.

    (1907) BOBL 27 juillet 148/2b. Gant implij an eosterez-liammerez, an endramm na ve ket gret, an ed a gouez a ve liammet gant an ijin ha berniet dustu. ●(1909) BOBL 14 août 242/2d. ar vederez-endrammerez (…) espernus eo evit ar pez a zell ouz an endramm, graet ganti ivez.

  • endrammañ / endrammiñ / endramm
    endrammañ / endrammiñ / endramm

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Enjaveler, javeler.

    (1659) SCger 68a. iaueler, tr. «endram. p. et.» ●146b. endram, tr. «eniaveler.» ●(1744) L'Arm 134a. Enjaveler, tr. «Indramm.» ●(1752) PEll 275. Endram, Enjaveler, mettre en javelles. ●(1767) ISpour 278. medein pé indrame méel, péré é-ya de goll. ●(1790) Ismar 182. mèdein pé indram méll e ya de goll. ●(17--) TE 52. é hindram æd.

    (1806) JOS 2. edon assembles gueneoch oc'h endram ed. ●(1869) HTC 28. edomp, c'houi ha me, oc'h endramm ed.

    (1907) PERS 121. an ed (…) o c'hortoz beza endramet. ●(1909) MMEK 151. oc'h endram ed heb na ve doare glao.

    ►absol.

    (1850) JAC 24. e voamp êt da endram. ●(1867) MGK 88. C'hwennat, medi, endramm, dourna, kakuada. ●(1869) HTC 72. pa vioc'h oc'h endramm, lezit ama hag a-hont eur penn bennac da goueza. ●(1894) BUZmornik 500. da vidi ha da endramm.

    (1911) KANNgwital 106/71. tud oc'h endramm. ●(1914) BOBL 17 janvier 474/1e. ar mekanik da vedi ha da endramm. ●(1982) MABL I 107. (Lesneven) trouc'hañ hag endramm war-lerc'h.

    (2) par ext. Engerber.

    (1732) GReg 345b. Engerber, lier les javelles sèches, & les mettre en gerbes, tr. «Endramm. pr. èndrammet

    (1857) CBF 106. Endramm ed, tr. «Engerber le blé.» ●(1896) HISger 3. Indram, indramein, tr. «lier en gerbe.»

    (3) sens fig. Ensevelir.

    (1580) G 1059. Vase ho mam so endramet, tr. «La votre mère est enveloppée.»

    II.V. pron. réfl. En em endrammañ sens fig. =

    (1908) PIGO II 155. o 'n em inzac'han hag o 'n em indramman gwellan m'halle.

  • endrammer
    endrammer

    m. –ion par ext. javeleur.

    (1866) FHB 84/254a. Eun endrammer mad a voar ober herdin hag herdin.

  • endrammerez
    endrammerez

    f. –ioù

    (1) Javeleuse.

    (1907) BOBL 10 août 150/2f. Mez en tiegezou mad, a zo brema mederezed-orzennerezed hag endrammerezed asamblez.

    (2) Eosterez-endrammerez : moissonneuse-javeleuse.

    (1907) BOBL 20 juillet 147/2f. an eosterez simpl, an eosterez-endrammerez, an eosterez-liammerez.

    (3) Mederez-endrammerez : moissonneuse-javeleuse.

    (1909) BOBL 14 août 242/2d. Ar gwella benvek da gaout eo ar Vederez-endrammerez gant pehini e c'haller troc'ha meur a barkad ed en eun devez.

  • endrammet
    endrammet

    adj. Enjavelé.

    (c.1718) CHal.ms ii. mon blé est en Iauelle, tr. «Indramet é me et me segal.»

  • endrammiñ
    endrammiñ

    voir endrammañ

  • endrifier
    endrifier

    plur. endraf

  • endro
    endro

    m. –ioù

    (1) Ambiance.

    (1931) VALL 22a. Ambiance, tr. «endro m. pl. iou

    (2) Environnement.

  • enduet
    enduet

    adj. Enduit.

    (1633) Nom 137b. Opus tectorium, tectorium, lorica testacea : enduit ou plastré : guennet, ènduet pe plastret.

  • enduksion
    enduksion

    f. Action d'amener, d'introduire.

    (1499) Ca 76a. Enduction in diren est.

  • endut
    endut

    m. (religion) Indult.

    (1732) GReg 528a. Indult, tr. «Eñdut. p. èñdutou

  • enduter
    enduter

    m. –ion (religion) Indultaire.

    (1732) GReg 528a. Indultaire, celui qui a un indult, ou qui requiert un benefice en vertu d'un indult, tr. «Eñduter. p. èñduteryen

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...