Devri

Recherche 'ent...' : 39 mots trouvés

Page 1 : de ent-1 (1) à entronoz (39) :
  • ent .1
    ent .1

    part. adv. [devant un adj.] Mot servant à transformer un adjectif en adverbe.

    (1499) Ca 3a-b. aduerbia. g. habilement / tres abilement b. ent abil / ent abiloch. ●41b. Comps ent foll. g follement parler. ●Comps ent fur. g. sagement parler. ●Comps ent discret. g. parler discretement.

  • enta
    enta

    voir eta .1

  • entach
    entach

    m. –où Tache.

    (1732) GReg 901a. Tache, marque, souillure, tr. «èñtaich. p. èñtaichou. ●(1732) GReg 901a. Sans tache, tr. «dièñtaich. hep èñtaich

  • entachañ
    entachañ

    v. tr. d. Tacher.

    (1732) GReg 901a. Tacher, souiller, tr. «èñtaicha. pr. èñtaichet

  • entan
    entan

    m. Incendie.

    (1732) GReg 331b. Embrasement, incendie, tr. «eñtan.» ●522a. Incendie, tr. «eñtan. an eñtan

    (1927) GERI.Ern 133. entan m., tr. «incendie.»

  • entanadur
    entanadur

    m.

    (1) Action de mettre le feu à qqc.

    (1732) GReg 123b. L'action de brûler, tr. «eñtanadur

    (2) Incendie.

    (1732) GReg 522a. Incendie, tr. «eñtanadur. an eñtanadur

  • entanañ / entaniñ
    entanañ / entaniñ

    v.

    I. V. tr. d.

    A.

    (1) Allumer, enflammer.

    (1772) KI 453. oc'h entani he Biben, tr. «en allumant sa pipe.»

    (1904) LZBg Mae 136. intañnein ur hornad. ●(1906) HIVL 32. er pilet e oé get hi étré hé dehorn e oé bet lahet er goleu anehou get eh aùél ; kentéh hi e asten hé dorn eit er rein d'intañnein d'en hani e oé tostan dehi. ●(1913) AVIE 79. Pe intañner ur holeuen.

    (2) Mettre le feu à, incendier.

    (1732) GReg 123b. Brûler quelque maison, y mettre le feu, tr. «Eñtana ur re-bennac.» ●331b. Embraser, mettre en feu, allumer, brûler, tr. «Entana. pr. entanet

    (1910) ISBR 158. intañnein doareu Brest. ●(1927) GERI.Ern 133. entana, tr. «incendier.»

    ►absol.

    (1732) GReg 123b. Brûler, saccager, mettre à feu et à sang, tr. «Eñtana, ha laza.»

    (1937) TBBN 57. laereh hag intañnein.

    B. sens fig.

    (1) S'échauffer (le gosier) en buvant de l'alcool.

    (1868) FHB 196/319b. ar gozaked a ieaz en ti da zidana pe da entana ho gouzougou.

    (2) Emplir de ferveur.

    (1862) JKS 363. entana va c'haloun gant pedennou.

    (1925) FHAB Mae 188. entana ho kalon ouzh traou ho Pro. ●(1927) GERI.Ern 133. entana, tr. «rendre ardent, animer.» ●(1931) VALL 26b. Animer ; exciter (le courage, etc.), tr. «entana

    II. V. intr.

    (1) (en plt de la peau) S'irriter, s'échauffer.

    (1905) IVLD 200. Ha seuliou he zreid, tenereat er guele epad pemp bloaz ha tregont, seuliou he zreid ne entanont ket !

    (2) Prendre feu, s'enflammer.

    (1869) FHB 226/129b. Ma ne deo ket maro tre ar feiz en ho c'halon (...) e teufe ep mar da zihuna, da entani e creiz eun hevelep grouez.

    ►sens fig. S'enthousiasmer.

    (1911) KEME 34. A-raok, paotred vat Breiz-Izel ! entana ra va c'halon.

  • entaner
    entaner

    m. –ion Incendiaire.

    (1732) GReg 123b. Bruleur, incendiaire public, tr. «Eñtaner. p. eñtanéryen.» ●522a. Incendiaire, tr. «eñtaner. p. eñtanéryen

    (1927) GERI.Ern 133. entaner m, tr. «incendiaire.» ●(1931) VALL 381a. Incendiaire, tr. «entaner pl. ien

  • entanerezh
    entanerezh

    m. Action d'incendier.

    (1910) ISBR 95. a bep sord torfeteu mes drest pep tra a laeronsieu, intañnereh ar er Vro-Gal. ●110. lahereh, intañnereh, dismant é peb mod.

  • entanet
    entanet

    adj.

    (1) Victime d'un incendie.

    (1866) FHB 71/151a. An ti entanet a voa da eul labourer pinvidic.

    (2) Enflammé, igné.

    (1870) FHB 266/36a. birou entanet.

    (1905) IVLD 294. ar c'houlaouen entanet. ●(1906) KANngalon Eost 178. anezho [pemp toul ledan e traon ar menez Vezuv] he tirede pemb ster lec'hit intanet. ●(1909) KTLR 178. eur zac'had glaou entânet. ●(1911) BUAZperrot 402. ar voden entanet. ●(1932) GUTO 7. skodeu gleu éntañnet.

    (3) (Regards yeux) Étincelant de colère.

    (1877) EKG I 256. skerj ho fenn, entanet ho daoulagad. ●(1878) EKG II 72-73. skelf ho fenn, entanet ho daoulagad.

    (1902) PIGO I 179. e zaoulagad entanet a verve en e benn.

    (4) sens fig. =

    (1864) SMM 194. entanet gant ar garantez an tenera.

    (5) (Paroles, discours) Ardent, fougueux, passionné.

    (1903) MBJJ 27. Intanet eo e gomzo. ●(1907) KANngalon Genver 307. Gant komzou intanet e tiskleriaz he venoz. ●(1948) KROB 8/5. e vouez, tro-ha-tro nerzus ha tener, entanet hag entanus. ●(1950) KBSA 7. pennadou flemmus hag entanet. ●(1976) LLMM 175/120. dre brezegennoù entanet.

  • entaniñ
    entaniñ

    voir entanañ

  • entanus
    entanus

    adj.

    (1) Inflammable.

    (1744) L'Arm 452a. Inflammable, tr. «Intannuss

    (2) Incendiaire.

    (1927) GERI.Ern 133. entanus adj., tr. «incendiaire.» ●(1931) VALL 381a. Incendiaire, adj. (après un nom de chose), entanus

    (3) sens fig. Qui enflamme, qui provoque l'enthousiasme.

    (1910) MBJL 114. displegan treo ken dereat, gant eur vouez ha jestro ken intanus. ●(1948) KROB 8/5. e vouez, tro-ha-tro nerzus ha tener, entanet hag entanus.

  • entap
    entap

    s. –où Étape.

    (1732) GReg 372a. Étape, tr. «Eñtap. eñtapou

  • entaper
    entaper

    m. –ion Étapier.

    (1732) GReg 372a. Étapier, celui qui fournit les etapes, tr. «Eñtaper. p. eñtapéryen

  • entenn
    entenn

    f. –où Greffe.

    (1633) Nom 97a. Surculus, infitum, calamus : ente, greffe : hentenn, greffen, imbouden.

  • entent
    entent

    voir intent

  • enteskiñ
    enteskiñ

    v. (agriculture) =

    (1909) BROU 235. (Eusa) Entéski, tr. «Je ne l'ai guère entendu dire que du choix des plus beaux épis pour la semaille.» ●(1962) EGRH I 76. enteskiñ v., tr. « séparer les plus beaux épis pour la semaille (Ern.). »

  • entitlañ
    entitlañ

    v. tr. d. Titulariser.

    (1914) DFBP 189b. intituler, tr. «entitla

  • entizañ
    entizañ

    v. tr. d.

    (1) Atiser (le feu).

    (1925) BILZ 166. Izabel war an oaled a entize an tan dindan he zoubenn.

    (2) sens fig. Atiser (l'envie).

    (1924) BILZbubr 38/843. an heol, an trêz, ar mor, ar bagou, ar c'hoariou ha me oar pegement a draou all a entize, a heskine o c'hoant.

  • entof
    entof

    s. Étoffe.

    (1732) GReg 563b. Cette étoffe n'a point de largeur, de lé, tr. «An entoff-mâ n'en deus qet a lec'hed.» ●832a. Un rouleau d'étoffe, tr. «ur rollad eñtoff.» ●928a. Tondre des draps, tr. «divlévi èñtoff

  • entok
    entok

    m.

    (1) (armement) Estoc (épée).

    (1732) GReg 369b. Estocade, longue épée pour le duel, tr. «Eñtocq. p. Eñtocqou.» ●S'estocader, tr. «Hem ganna gad eñtocqou

    (2) méton. Pointe d'épée.

    (1633) Nom 193a-b. Punctim ferire : d'estoc, non de taille : coumbaiff (lire : coumbatiff) á taollyou entocq, ha noun pas ha taollyou taillant.

    (3) = (?).

    (1766) MM 452-454. fagot hep rac na perac / fagot aleiz, fagot druz, fagot leal / fagot en teucq a fagot didamal, tr. «fagots sans «Qui, Quoi, Qu'est ?», fagots de fond, fagots serrés, fagots loyaux, fagots d'estoc et fagots sans reproche.»

  • entonañ
    entonañ

    v. tr. d. Entoner.

    (1732) GReg 927b-928a. Il a mis le Magnificat sur le huitième ton, tr. «Entoñnet èn deus ar Magnificat var an eizved ton.»

  • entonner
    entonner

    m. –ion Celui qui entonne (du vin, etc.).

    (1744) L'Arm 136a. Celui qui entonne, une liqueur, tr. «Intonnour.. nerion. m.»

  • entonnerezh
    entonnerezh

    m. Entonnage, entonnaison, entonnement.

    (1744) L'Arm 439a. Entonnement (...) De vin, tr. «Intonnerah gùin.»

  • entonniñ
    entonniñ

    v. tr. d. Entonner.

    (1744) L'Arm 88b. Cuver, tr. «Laquad er fro é barriqueu ar ou feenn quend enn intonnein.» ●136a. Entonner, tr. «Intonnein.. étt.»

  • entouezerezh
    entouezerezh

    m. Incorporation.

    (1931) VALL 383b. Incorporation, tr. «entouezerez m.»

  • entoueziadur
    entoueziadur

    m. Incorporation.

    (1931) VALL 383b. Incorporation, tr. «entouez(i)adur m.»

  • entoueziañ
    entoueziañ

    v. tr. d. Incorporer.

    (1931) VALL 383b. Incorporer, tr. «entouezia

  • entr
    entr

    voir etr

  • entraezhiñ
    entraezhiñ

    v. intr. Engraver.

    (1931) VALL 258a. Engraver (s'), tr. «entraezi

  • entrailhoù
    entrailhoù

    plur.

    (1) Entrailles.

    (1633) Nom 21b. Viscera, exta, interanea : entrailles : an entraillou. ●22a. Intestina : boyaux, les entrailles : bouzellou, an entraillou. ●42b-43a. Lactes : la laite du poisson, entrailles : fast pe entraillou an pesquet. ●261a-b. Dysentaria, tormina : mal des entrailles : drouc en entraillou, ancquen en bouzellou.

    (1659) SCger 51b. entrailles, tr. «entraillou.» ●(1710) IN I 305. d'ar galon ha d'an antraillou. ●(1727) HB 553. en hoc'h entraillou din.

    (1824) BAM 34. entraillou sacr ar Verc'hes. ●(1874) POG 57. euz ma intraillou.

    (2) = (?) Abats, cf. entrailles (?).

    (1903) MBJJ 210. ober 'reont friko gant an indrailho a vez distaulet duman ha duont.

    (3) Serriñ e entrailhoù ouzh ub. : fermer son cœur à qqn.

    (1829) IAY 132. Piv benac a voel he vreur en ezom, ac a ser he intraillo ountan.

  • entre .1
    entre .1

    = (?).

    (1847) BDJ 39. Hevel eur binen etoüez bèzo pe gwez hentré benhac-hall.

  • entre .2
    entre .2

    voir endra

  • entre .3
    entre .3

    voir etre

  • entread
    entread

    voir etread

  • entremar
    entremar

    m.

    (1) Bezañ en entremar : être dans l'indécision, dans le doute.

    (1872) ROU 82a. Douter, tr. «Beza en entremar

    (1904) SKRS I 65. d'ar mare ma edo evelse en entremar. ●(1909) FHAB Kerzu 356. an Emgleo a ielo dirak an dribunal en ho ano dezho oll. Nebeutoc'h eget eun den he unan e vezo en entremar evit kemeret samm eur procez ha gouzanv ar c'holl, ma koller. ●(1936) PRBD 74. ar re a ya da gofes ha pa emaïnt o kemeret ho menoz evit an amzer da zont, a zo en antermar, o deus aon da goueza adarre.

    (2) Chom en entremar da, o, eus a : demeurer dans l'indécision.

    (1732) GReg 305b. En doute de vous voir, tr. «En èñtremar da oz cuëllet.»

    (1890) MOA 225a. Dans le doute de, tr. «enn entremar da, en entremar euz a.» ●(1894) BUZmornik 704. chom a eure eur pennad enn entremar o klask gouzout e pe du trei.

    (1950) KROB 26-27/19. Dre-ze e chome dalc'h-mat en entremar da c'houzout ha roet e vefe dezi he dilez, pe get, gant ar perc'henn nevez...

    (3) Chom war an entremar : demeurer dans l'indécision.

    (1934) PONT 21. Ar Seurez a jome war an antremar. Ne ouie ket kalz petra da zonjal.

    (4) [devant un v.] Bezañ en entremar : (?) hésiter à, penser à (?).

    (1909) KTLR 19. Bet oun en entremar dimezi.

  • entreprenañs
    entreprenañs

    f. Entreprise.

    (1821) SST.ab vi. en entreprenance orgueillus de vâtissein ensemble ur guær vras.

  • entriz
    entriz

    voir eltriz

  • entronoz
    entronoz

    adv. & prép.

    (1) Adv. Entronoz vintin : le lendemain matin.

    (1882) BAR 249. En tro noz vintin goude an offiz.

    (2) Loc. prép. Entronoz da : le lendemain de.

    (1882) BAR 225. ha mintin mad ec'h en em gavjent en iliz en tro noz da zervez ar goel.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...