Devri

Recherche 'eost...' : 22 mots trouvés

Page 1 : de eost (1) à eostvezh (22) :
  • Eost
    Eost

    m. Août.

    (1464) Cms (d’après GMB 200). Eaost, août. ●(1499) Ca 73a. Eaoust. g. aoust. ●(c.1500) Cb 73b. Eaust. g. aoust. ●(1633) Nom 224a. Augustus, Sextilis : Aoust : Eaust. ●(1612) Cnf 45b. è mis Eust, pé en guenngolo.

    (1744) L'Arm 14a. Août, mois, tr. «Æst. m.» ●(1752) PEll 256. Mis-Eaüst, Mois d'Août.

    (1849) LLB 111. Ne hortet ket miz est aveid priein hou ler.

  • eost .1
    eost .1

    adj.

    (1) Du mois d'août.

    (1895) GMB 200. moâl est, mûres du mois d'août.

    (2) Mûr.

    (1752) PEll 256. Eaüst signifie aussi Mûr. Un-aval eaüst, une pomme mûre.

    (1957) DSGL 208. Er méz a pen dint est e zistag doh en derù, tr. «Les glands, quand ils sont mûrs, se séparent du chêne.» ●(1957) ADBr lxiv 4/532. (An Ospital-Kammfroud) Ar foenn ne oa ket eost awalh p'eo kerhet d'ar gêr : deut eo da doufa en e vern.

  • eost .2
    eost .2

    m. –où

    I.

    A.

    (1) Moisson.

    (c.1500) Cb. Treuat alia eaust. g. moisson. ●(1575) M 543-544. tremenet eo an haff, / An eaust medest he stat, hac amser an hadaff, tr. «L'été est passé, / L'époque de la moisson, je l'atteste, et le temps de semer.» ●(1633) Nom 74a. Messis : la moisson : an eaust, an moëssoun.

    (1659) SCger 146a. Eaust, tr. «Aoust.» ●(c.1680) NG 758. Pe day en est, me ray duh ed. ●(1744) L'Arm 14a. Août, récolte, tr. «Æst.. eu. m.» ●(1752) PEll 256. Eaüst, moisson.

    (1849) LLB 3. Me larou d'oh penauz é cherrehèt est mat. ●(1856) VNA 172. Tu n'as donc pas fait une bonne récolte ? tr. «Né hès quet enta chairret un æst-caër ?» ●(1866) SEV 232. al labourerien-ze digaset gant Doue de (lire : da) vedi he eost. ●(1877) BSA 279. eun eost ar c'haera. ●(1889) SFA 10. parkeier leun a eost.

    (1939) RIBA 12. Esteu kaer a segal, a gerh, a uénih, a vel, a uhénihtu.

    (2) Époque de la moisson.

    (1893) IAI 160. Mont a reant enn eost da vedi gant ar gouerien.

    (1920) FHAB Mezheven 355. Pa deue d'an eost d'ar gear.

    (3) Ober an eost : faire la moisson.

    (1659) SCger 80b. faire la moisson, tr. «ober an eaust

    (1883) MIL 133. he servicherien a zo oc'h ober an eost.

    (4) (en plt d'une terre) Dougen eost : rapporter.

    (1906) KANngalon Eost 181. an douar a labourent keit ha ma touge eost, pa ne roe mui, hen dilezent.

    B.

    (1) Liñsel eost =

    (1909) FHAB Du 347. Var o fenn e tougint peb a linzer eost.

    (2) Labour eost =

    (1916) KANNgwital 166/158. Greomp vijil en desped d'al labour eost.

    (3) Kastell-eost : chartil.

    (1732) GReg 155b. Chartil, grande charrete pour les foins, & les blez, tr. «qastel-éaust

    C. (religion) Gouel-Hanter-Eost : fête de l'Assomption.

    (1854) MMM 48. en deves diaguent gouel anter-eost.

    (1933) MMPA 158. derc'hent gouel Hanter-Eost.

    II. sens fig. Moisson, récolte.

    (1929) FHAB Gwengolo 360ter. Eun eost mat a levriou brezonek.

    III.

    (1) Debriñ e eost diwar e c'har : manger son blé en herbe.

    (1872) ROU 88 (L). Manger son blé en herbe, tr. V. Roudaut «dibri e eost divar e c'har.» ●(1890) MOA 293 (L). Manger son blé en herbe, tr. J. Moal «dibri he eost diwar he c'har

    (2) Bezañ gwelloc'h eget an eost da vankout : être mieux que qque chose d’épouvantable à venir.

    (1957) BRUD 2/29 (K) Y. ar Gow. «Fei Doue 'vad ! n'on ket 'vid lared netra pa n'ouzon ket e pe zoñj emaint, med gwelloh, sur, 'vefe an dra-ze d'ober 'vid an eost da vankoud.

    (3) Ober plegadenn miz Eost : voir plegadenn.

    (4) Bezañ dall ha mezv evel ar yer e-kerz an eost : voir dall.

  • eost-du
    eost-du

    m. Récolte du sarrasin.

    (1911) KANNgwital 106/72. pa vezo poent d'an eost du ! ●(1929) MKRN 17. Skourret eo ar freilhou da c'hortoz an eost du, tr. «les fléaux sont suspendus en attendant la récolte du blé noir.»

  • eost-gwenn
    eost-gwenn

    m. Récolte du froment.

    (1912) KANNgwital 118/178. abenn hanter guengolo, e vezo echu an eost guen. ●(1935) FHAB Here 304. Mard'oa bet eur blijadur ober an eost gwenn, ar gwiniz du, siouaz, a zo bet eur binijenn dont a-benn anezo. ●(1949) KROB 17/14. Peurc'hraet an eost gwenn, setu ar poent da ober ar gweleou fresk.

  • eost-rezin
    eost-rezin

    m. Vendange.

    (1876) TDE.BF 190a. Eost-rezin, s. m., tr. «Vendange.»

  • eostad
    eostad

    m. –où Récolte de.

    (1909) FHAB Mae 136. eun eostad bizin da drempa e zouarou.

  • eostañ / eostiñ
    eostañ / eostiñ

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Moissonner.

    (1612) Cnf 29b. eustiff fouen. ●(1633) Nom 84b. Fœnum furcillis versare : tourner le foin auec les fourches : eaustiff foüen, treiff an foüen gant ferchyer.

    (1659) SCger 55b. fanner le foin, tr. «eausti foen.» ●80b. faire la moisson, tr. «eausti.» ●146a. eausti, tr. «moissonner.» ●(c.1718) CHal.ms i. aouster, tr. «Estein.» ●(1752) PEll 256. Eaüsti, moissonner, faire la recolte des bleds. (…) [Ven[netois] Estein, moissonner. ●(1790) Ismar 387. æstein gunéh.

    (1911) BUAZperrot 664. Eosti a rea e unan an ed hag ar rejin a yea da ober ar bara hag ar gwin-offeren.

    ►absol.

    (1732) GReg 362b. Faire la moisson, tr. «Eausti. pr. éaustet.» ●Le tems a été fort propre cette année pour faire la moisson, tr. «amser gaer a so bet da éausti èr bloaz mañ.»

    (1849) LLB 131. Ne golet ket amzer arlerh me hues estet.

    (1913) AVIE 50. Unan e had, un al e est. ●(1928) LEAN 51. en eur lenva edont oc'h hada, met e kreiz al levenez oc'h eosti.

    ►[empl. comme subst.]

    (1872) ROU 80b. Cela dépend de la matière de récolter, tr. «an eosti eo a ra.»

    (1908) FHAB Gwengolo 285. Eur gwall eosti zo bet, rag tom e veze an amzer.

    (3) par ext. Collecter, récolter.

    (1849) LLB 1863. Aveid estein ha koer ha mél er huérenein. ●(1860) BAL 222. labourat evit an diaoul ac ada evita, evit eosti evelda.

    (1923) DIHU 150/375. E vrér Franséz a Noal e oé ur mat d'obér ardro er guerén ; Jean Matelin e zo bet berpet un tammig eunus ha medek : mes, get sekour er réral, é té de ben a estein pep blé ur garg mél, eit brasan plijadur en dud ag é di.

    (4) sens fig. Récolter.

    (1925) DIHU 163/214. hag é vezè kofitet rah é begos dehon, get er skoarnadeu e estè. ●(1936) DIHU 296/28. Selleu rous e estan get en ol ha gozik é karér dein er fal lojeris !

    II. V. intr. (en plt de pois, etc.) Mûrir.

    (1744) L'Arm 239a. Meurir (…) Parlant des poids, &c., tr. «Æsstein

    III. V. pron. réfl. (en plt de pois, etc.) En em eostiñ : mûrir.

    (1744) L'Arm 239a. Meurir (…) Parlant des poids, &c., tr. «Um æsstein

    (1927) GERI.Ern 136. um estein V[annetais], tr. «mûrir.»

  • eostek
    eostek

    adj. (agriculture)

    I (en plt des fruit, etc.)

    (1) Précoce.

    (1633) Nom 70b. Ficus præcox : figue hastiue : fies buhan, fies eausticq.

    (1895) GMB 200. pet[it] Trég[uier] per eostek, tr. «poires précoces.»

    (2) Avaloù trenk-eostek : pomme de garde.

    (1915) FBBF 59 (28 juin). pommes «trinq Eostic ».

    II. (agriculture) Kastell-eostek : chartil.

    (1732) GReg 155b. Chartil, grande charrete pour les foins, & les blez, tr. «qarr-æstecq. p. qirry-æstecq

    (1962) EGRH I 28. kastell-eostek, tr. « bâti de charrette composé de ridelles. » ●76. kastell-eostek, tr. « garniture de claies d’une charrette pour charger le blé, le foin, le bois, etc. »

  • eoster
    eoster

    m. –ion

    (1) Moissonneur.

    (1732) GReg 633a. Moissonneur, tr. «Eauster. p. éausteryen. (Van[netois] æstour. p. yon.» ●(1744) L'Arm 14a. Qui font la récolte ou la moisson, tr. «Æssterion

    (1869) FHB 217/60b. a ia d'ar parc da velet he labourerien, he eosterien. ●(1869) FHB 229/154b. Ar vederyen pe eosteryen. ●(1883) MIL 133. Eun eoster a zo en he genver. ●(1889) ISV 423. Eno ec'h ellet lavaret oa braz eost an aotrou Doue, ha nebeut a eosterien.

    (1911) BUAZperrot 864. an eoster a sko var an ed a vez en e leur.

    (2) Estivant.

    (1966) LIMO 10/06. Kent pél en estizion e vo karget anehé én hor bro. ●ibid. Estizion, estivants.

  • eosterez .1
    eosterez .1

    f. –ed Moissonneuse (femme).

    (1732) GReg 633a. Moissonneuse, oûteuse, tr. «Eausterès. p. éaustéresed

  • eosterez .2
    eosterez .2

    f. –ioù

    (1) Moissonneuse (machine).

    (1907) BOBL 05 janvier 119/2e. An Eosterez hag an erërez a c'hello tremen easoc'h etouez an ed. ●(1907) BOBL 27 juillet 148/. Abaoue implij an eosterezed.

    (2) Eosterez-endrammerez : moissonneuse-javeleuse.

    (1907) BOBL 20 juillet 147/2f. an eosterez simpl, an eosterez-endrammerez, an eosterez-liammerez.

    (3) Eosterez-liammerez : moissonneuse-lieuse.

    (1907) BOBL 20 juillet 147/2f. an eosterez simpl, an eosterez-endrammerez, an eosterez-liammerez.

  • eosterezh
    eosterezh

    m. Moissonnage.

    (1931) VALL 474a. Moissonnage, tr. «eosterez m. pl. ou

  • eostet
    eostet

    adj. Récolté.

    (17--) VO 7. er hentan fréh æstét.

  • eostig
    eostig

    m. -ed

    I.

    (1) (ornithologie) Rossignol.

    (vbr) Laismdf.vbr 120/3. Laüstic ad nun, ceo mest vis.

    (1499) Ca 73a. Eaustic. g. rousignol. ●80b. Eustic. g. roussignol.

    (1659) SCger 106b. rossignol, tr. «eaustic.» ●146a. eaustic, tr. «rossignol.» ●(1732) GReg 830a. Rossignol, petit oiseau, tr. «Éausticg. p. éaustigued.» ●(1752) PEll 256. Eaustic, Rossignol. ●(1792) CAg 152. Æstic, idan ur bodic cloare.

    (1834-1840) BBZcarn I 122a. an estik hag ar benfik (lire (?) : beufik) a so ar labouset / hag a so da purvion purvion bars ar gué.

    (1838) OVD 90. er pichonèd æstiq. ●(1849) LLB 1470. Boeh sklintin en estig. ●(1889) SFA 239. eun eostik o kana. ●(1889) ISV 310. Ma en em lakafe va azen da ober scol war ar c’han, ne zonjan ket e teskfe calz a dra d’an eostig.

    (1902) PIGO i 200. en eur ganan ken brao hag estiged. ●(1931) FHAB kerzu 475. Piou ne anavez ket an eostig ha piou n’en deus ket e glevet o kana e-pad an noz, o kana ken flour ma’z eo eun dudi. ●(1934) BRUS 254. Un rossignol, tr. «un estig –ed

    (2) sens fig. Petit homme gai.

    (870) Credon f° 124 v° charte 204 (CHB 106, DVBR 392). Aostic. testis, tr. CHB « rossignol ».

    (1752) PEll 256. Eaustic, Rossignol ; & un homme gai & petit.

    II.

    (1) Kanañ evel un eostig : chanter magnifiquement.

    (1889) ISV 342 (L) G. Morvan. Me ne d'oun nemet ur bleis mor, ur moroc'h boasoc'h da vleja evel ul leue mor eget da gana evel eun eostik.

    (1928) BFSA 16 (L) Ao. Madeg. E vouez a oa flour ha tomm, en hevelep doare ma kane ganti kouls hag eun eostig-noz. ●(1957) BRUD 1/106 (K) Y. ar Gow. Ken yah e oam moarvad, an eil hag egile, pa gane ma breur-kaer evel eun eostig ha pa zistagen farserez ma-unan en eur vond da frikota.

    (2) (Laouen, gae, seder) evel un eostig : très gai.

    (1877) FHB (3e série) 4/30b (L). C'hoarzin a reant, laouen oant evel eostigou.

    (1964) ABRO 164 (K) Y. ar Gow. Hag heñ, diouzh e du, ken seder hag un eostig, a strake e zaouarn evel ur bugel. ●(1982) PBLS 118 (Ku) Langoned. Gae e-giz un eostig, tr. J.-Y. Plourin «gai comme un rossignol».

    (3) Kaout an eostig en e gof : faire du bruit avec son ventre (en prl des chevaux).

    (1912) MELU XI 358 (T-Koadoud). Kaout an estik en e gof, tr. E. Ernault «Avoir le rossignol dans son ventre. Se dit des chevaux dont le ventre fait du bruit. (Coadout.)» ●(1931) VALL 72. En parl. d'un cheval : il fait des borborygmes, tr. F. Vallée «bez' ez eus eun eostig en e gof fam.»

  • eostig-bailh
    eostig-bailh

    m. (ornithologie) Rossignol des murailles.

    (1633) Nom 40a. Lucinia, philomela, acredula, rossignol, roussignol : hadan, eausticq-baill.

    (1732) GReg 830a. Rossignol, petit oiseau, tr. «Éausticg bailh. p. éaustigued bailh.» ●(1752) PEll 256. Eaustig-baill, est un autre petit oiseau, que je ne connois pas bien.

    (1834-1840) BBZcarn I 126a. diguet ghenin an estik bail / vildail, tr. « Arrive le rossignol à front blanc / Le vilain » ●(1872) ROU 101b. Rossignol, tr. «Eostic-noz, eostic-cuz. L'adjectif le distingue de l'eostic-baill. ●(1890) MOA 451a. Rossignol de mur, eostik-baill. L'autre rossignol s'appelle eostik-noz, – eostik-kuz, m.»

    (1927) GERI.Ern 136. eostig-bailh, tr. «rossignol des murailles.»

  • eostig-kuzh
    eostig-kuzh

    m. (ornithologie) Rossignol.

    (1872) ROU 101b. Rossignol, tr. «Eostic-noz, eostic-cuz. L'adjectif le distingue de l'eostic-baill. ●(1890) MOA 451a. Rossignol de mur, eostik-baill. L'autre rossignol s'appelle eostik-noz, – eostik-kuz, m.»

    (1927) GERI.Ern 136. eostig-kuh V[annetais], tr. «rossignol des buissons.»

  • eostig-laeron
    eostig-laeron

    m. Rossignol, crochet pour ouvrir les serrures.

    (1744) L'Arm 342a. Rossignol (…) De voleur, tr. «Æstic-lairon

  • eostig-noz
    eostig-noz

    m. (ornithologie) Rossignol.

    (1844) DMB 14. En æstik-noz a saù perpet é voéh. ●(1872) ROU 101b. Rossignol, tr. «Eostic-noz, eostic-cuz. L'adjectif le distingue de l'eostic-baill. ●(1890) MOA 451a. Rossignol de mur, eostik-baill. L'autre rossignol s'appelle eostik-noz, – eostik-kuz, m.»

    (1927) GERI.Ern 136. eostig-noz, tr. «rossignol.»

  • eostiñ
    eostiñ

    voir eostañ

  • eostus
    eostus

    adj. Qui rapporte beaucoup de récoltes.

    (1931) VALL 622b. qui rapporte beaucoup de récoltes, tr. «eostus.» ●630a. qui donne des récoltes, tr. «eostus

  • eostvezh
    eostvezh

    m./f. –ioù Durée de la moisson.

    (1924) ZAMA 204. eun dachenn feurmet evit an eostvez patatez. ●(1931) VALL 474a. le temps que dure la moisson, tr. «eostvez m.» ●(1962) EGRH I 76. eostvezh f. -ioù, tr. « récolte, moisson (durée, contenu). »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...