Devri

Recherche 'fagod...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de fagod (1) à fagodiri (8) :
  • fagod
    fagod

    m. & coll. –où

    I. M.

    (1) Fagot.

    (1857) CBF 38. daou c'hant fagod, tr. «deux cent fagots.»

    (2) Fagodenn : fagot.

    (1659) SCger 147b. fagoden, tr. «fagot.»

    II. Coll. Fagots.

    (1659) SCger 32b. cotteret, tr. «fagoden. p. fagot.» ●55b. fagot, tr. «fagoden p. fagot.» ●147b. fagoden, pl. fagot tr. «fagot.» ●(c.1680) NG 122. Carguet a fagot hac a dan. ●(1732) GReg 350b. Entasser des fagots, les amonceler, tr. «berna queuneud, ou, fagod.» ●(1752) PEll 295. Fagod, Fagot, sing. Fagoden, Plur. Fagodou.

    (1869) TDE.FB 382a. Le lieu où l'on entasse les fagots, tr. «toull ar fagod.» ●Un tas de fagots, tr. «eur bern fagod ; eur grac'hell fagod.» ●Il y a là quelques fagots, tr. «eunn nebeud fagod a zo aze.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagod col., tr. «Des fagots, sg. fagodenn f. pl. ou.»

  • fagodadeg
    fagodadeg

    f. –où Travail en commun pour faire des fagots.

    (1983) PABE 195. (Berrien) fagodadeg, tr. «action de faire des fagots (en commun).»

  • fagodenn
    fagodenn

    f. –où, fagod, fagodoù

    I.

    (1) Fagot.

    (1499) Ca 82a. Fagodenn. g. fagot.

    (1659) SCger 32b. cotteret, tr. «fagoden. p. fagot.» ●55b. fagot, tr. «fagoden p. fagot.» ●147b. fagoden, pl. fagot tr. «fagot.» ●(1744) L'Arm 152a. Fagot, tr. «Fagodeen.. deu.» ●(1752) PEll 295. Fagod, Fagot, sing. Fagoden, Plur. Fagodou.

    (1829) HBM 10. ur fagoden brechen var e benn. ●(1856) VNA 103. un fagot entier, tr. «ur fagoden abéh.» ●(1857) CBF 28. N'euz fagoden ebed er geuneudek, tr. «Il n'y a pas de fagots dans le bûcher.» ●(1869) TDE.FB 382a. Il y a là quelques fagots, tr. «fagodennou a zo aze.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagod col., tr. «Des fagots, sg. fagodenn f. pl. ou.» ●(1931) GUBI 29. Kroset édan ur fagoden ponér. ●(1935) ANTO 118. a leze diere e fagodenn. ●(1942) DHKN 220. ur fagoden koed sapin.

    (2) Gerbe, botte.

    (1982) TKRH 79. Ha traoù e-barzh [ar vapeur] neuze 'vat, fagodenn ha fagodenn.

    II. Bout e fagodenn ha kant gantañ : être embarrassé ou faire de l’embarras.

    (1912) RVUm 321 (Gu). E ma é fagoden ha kant getou, tr. P. ar Gov «Il porte ses cent un fagots : il est embarrassé, ou il fait de l'embarras.»

  • fagodenniñ
    fagodenniñ

    v. tr. d. Fagoter (qqn).

    (1744) L'Arm 152a. Fagoter (…) Habiller ridiculement, tr. «Fagodennein

    (1927) GERI.Ern 145. fagodenni, tr. «fagoter, habiller ridiculement.»

  • fagoder
    fagoder

    m. –ion Fagotier.

    (1744) L'Arm 152a. Fagoteur, tr. «Fagodourr.. erion. m.»

    (1870) FHB 270/70a. eur fagoder paour.

    (1909) KTLR 247. eur fagoder keuneut. ●(1927) GERI.Ern 145. fagoder, tr. «celui qui fait des fagots.» ●(1939) RIBA 84. Peh mechér é hou hani ? Diskarour ? Divarour ? Fagotour ? Divrazour ? Heskennour ? Hanochour ? Kordennour ?...

  • fagoderezh
    fagoderezh

    m. Fagotage.

    (1744) L'Arm 152a. Fagotage, tr. «Fagodereah.. heu. m.»

  • fagodiñ
    fagodiñ

    v.

    I. V. intr. Faire des fagots.

    (1744) L'Arm 152a. Fagoter, tr. «Fagodein.» ●(1766) MM 477. guir eo sur fagodi a rez, tr. «C'est bien vrai, sûr : de fagoter tu t'embesognes.»

    (1902) PIGO I 101. pe droc'han koad, pe fagodi. ●(1909) KTLR 108. da zastum guedigner da fagodi.

    (1927) GERI.Ern 145. fagodi v. n., tr. «faire des fagots.» ●(1949) KROB 11/12. eun amzer vrao da fagodi. fagodi er c'hoad bras. ●(1959) BRUD 8/21. N'eus labour nemed da fagodi war ar hleuziou.

    II. V. tr. d.

    (1) Faire des fagots (avec du bois de chauffage).

    (1909) KTLR 244. eur goaz o fagodi keuneut. ●(1927) GERI.Ern 145. fagodi v. a., tr. «mettre en fagots.» ●(1935) ANTO 118. Fañch an Didalvez o fagodi keuneud.

    (2) Transformer des arbres en bois de chauffage et le fagoter.

    (1871) KTB.ms 15 p 61. Pa oa ar gwez holl astennet war ann douar ez oant c'hoas da fagodi.

  • fagodiri
    fagodiri

    f. –où

    (1) Lieu où sont les fagots.

    (1744) L'Arm 152a. Meule de fagots, tr. «Fagoderi.. ïeu. f.»

    (1927) GERI.Ern 145. fagoderi, fagodiri, tr. «lieu où sont les fagots.»

    (2) Bûcher de supplice.

    (1854) GBI I 226. It gant-hi d'ar fagodiri, / Gwiskit 'n inviz rousinet d'eï, tr. «Conduisez-la au bûcher, / Et revêtez-lui une chemise de résine.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...