Devri

Recherche 'fer...' : 49 mots trouvés

Page 1 : de fer-1 (1) à fervor (49) :
  • fer .1
    fer .1

    coll. (botanique) Lentilles.

    (1732) GReg 568b. à Crozon dans la B[asse] Cor[ouaille] où ils sèment beaucoup de lentilles, de celle qu'on appelle en lat. Lens major, ils la nomme en Breton : Fer.

    (1927) GERI.Ern 150. ferenn C[ornouaille] f., tr. «Lentille, legume, col. fer.» ●(1931) VALL 422b. Lentille, tr. «fer col. sg. ferenn.»

  • fer .3
    fer .3

    m. Fer à repasser.

    (1890) MOA 265a. Fer à repasser, tr. «ferr, m.»

  • fer .4
    fer .4

    adv. Fermement. cf. ferv

    (1530) Pm 123d (Tremenuan). Maz eu laquaet ? fer leueret, tr. «Où est-il mis ? Dites-(le) fermement.» ●124d (Tremenuan). Mar deu mar fer ez leueret, tr. «Aussi fermement que vous le disiez.» (rimes en –er). ●245b (Mab Den). Ha bez feru seder quent meruel (rime en -er), tr. « Et sois ferme et sûr avant de mourir. » ●(1580) G 151-152 Autrou chetu ny duet, arryfet, credet fer / Hep pyryll na tourmant en o hoant tout antyer tr. « Seigneur nous voici venus, arrivés, croyez-le fermement / sans péril ni tourment, selon votre désir tout entier » ●1187-1190 Breman nysseomp, sellomp fer / an deu, eza, leun an grygneur ; / nysseomp, na leveromp guer / ha groiomp hon bech en on syher. tr. « Maintenant approchons, regardons fortement (avec soin), / si n’est pas, donc, plein le grenier ; / approchons, ne disons mot, / et cousons notre fardeau dans nos sacs. »

  • fer* .2
    fer* .2

    f. (anatomie) Cheville. [mot qui n'existe pas, voir ETCE t. 11, p. 141, voir 4. fer]

    (1931) VALL 118b. Cheville, tr. «fer f. (ancien).»

  • feradenn
    feradenn

    f. –où

    (1) Séance de repassage.

    (1931) VALL 647b. séance de repassage, tr. «feradenn f.»

    (2) Quantité de linge repassée en une fois.

    (1931) VALL 647b. ce que l'on repasse en une fois, tr. «feradenn f.»

  • feramant
    feramant

    m. –où Ferrement.

    (1499) Ca 83b. Ferramant. g. idem.

  • ferañ
    ferañ

    v. intr. Courir à toutes jambes.

    (1927) GERI.Ern 150. fera L[éon] v. n., tr. «Courir à toutes jambes.» ●(1931) VALL 164a. Courir à toutes jambes, tr. «fera L[éon].»

  • ferc'hier
    ferc'hier

    plur. forc'h

  • ferdilh
    ferdilh

    s. Bande d'enfants espiègles.

    (1916) KZVr 190 - 03/11/16. Ferdilh, tr. «bande d'enfants espiègles.» ●(1924) NFLO. une bande de gamins, tr. «eur strollad ferdilh

  • Ferel
    Ferel

    n. de l. Férel.

    (1985-1986) ADEM 62-63. A pa vehe bet Marsel vehe bet oaet da Ferel pa oa oaet an Alamaned.

  • ferenn .1
    ferenn .1

    f. –où, fer (botanique) Lentille.

    (1927) GERI.Ern 150. ferenn C[ornouaille] f., tr. «Lentille, legume, col. fer.» ●(1931) VALL 422b. Lentille, tr. «fer col. sg. ferenn

  • ferenn .2
    ferenn .2

    f. –où (optique) Lentille.

    (1927) GERI.Ern 150. ferenn f., tr. «Lentille, verre grossissant (pl ou).» ●(1931) VALL 422b. Lentille de verre, tr. «ferenn-(wer).»

  • fererez
    fererez

    f. –ed Repasseuse.

    (1914) DFBP 284b. repasseuse de linge, tr. «Fererez.» ●(1954) VAZA 33. aet eo da droadañ ar fererezed a rae war-dro ar c’hatiolennoù. ●(1927) GERI.Ern 150. fererez f., tr. «Repasseuse.» ●(1973) SKVT II 168. ar ferourez koefoù.

  • fererezh
    fererezh

    m. Repassage.

    (1954) VAZA 32. pennober ar vroderezh hag ar fererezh !

  • feret .1
    feret .1

    adj. Repassé.

    (1987) BAPR 48. O plegañ he zraou feret.

  • feret .2
    feret .2

    adj.

    (1) Rhumatisant.

    (1919) DBFVsup 22b. féret (Gr[oix]), part., tr. «rhumatisant.» ●(1931) VALL 659b. Rhumatisant, tr. «feret V[annetais].»

    (2) Engourdi par le froid.

    (1970) GSBG 35. (Groe) feret, tr. «engourdi, perclus (par le froid).»

  • ferfoutiñ
    ferfoutiñ

    v. tr. d.

    (1) Rembarrer.

    (1934) BRUS 80. Rembarrer, tr. «ferfoutein

    (2) [empl. comme interj.] Au diable.

    (c.1825/30) AJC 3340. doned a ris da heul nem lared ferfouter / Me reinc gueled penos evou ar bed en quer, tr. «Je suivis le mouvement en em disant : «Au diable, / Il faut que je voie ce qui va se passer en ville !»

  • ferial
    ferial

    adj. Férié.

    (1499) Ca 83b. Ferial. g. feriez / ou festuez. ●(c.1500) Cb 84a. [ferial] Jtem ferio / as. g. ferier / ou festiuer b. ober ferial / pe ober goel.

  • feriñ .2
    feriñ .2

    v. tr. d. Fabriquer (un bateau).

    (1958) BAHE 14/11. ar baramantourien (…) a zilez tamm ha tamm an doare all da besketa, hag a zalc'h da feriñ (da aozañ, da fardañ) bigi brasoc'h.

  • feriñ / ferañ / ferat .1
    feriñ / ferañ / ferat .1

    v. tr. d. Repasser (vêtements).

    (1834) SIM 130. hac e fer bremâ coeffou. ●(1890) MOA 439a. Repasser avec un fer, tr. «ferra ou ferrat

    (1927) GERI.Ern 150. feri, tr. «repasser (le linge).» ●(1941) ARVR 12/3c. Evit feri ar c'hoefou.

    ►absol.

    (1873) SBI I 284. Hoc'h ampezi hac o ferri, tr. «Qui empèse et qui repasse.»

    (1907) PERS 140. griat, ober stam, goalc'hi, fera. ●(1912) KANNgwital 121/215. empeza ha ferra. ●(1913) FHAB Mezheven 183. Ferrit goudeze ar pez a vezo gellet ferra. ●(1920) AMJV 98. ar merc'hed a rea ar gegin, ampeza, ferra ha poazat ar bara a reant ive. ●(1925) BILZ 152. gwriat, ferra, broda, ober dantelez. ●(1928) LEAN 60. O feri (...) he doa rouzet (...) tammou lien.

  • Ferlez
    Ferlez

    n. de l. Ar Ferlez : chenal du Ferlas (devant Loguivy-de-la-Mer).

    (1970) BHAF 129. Diou ganol-vor : an hini a gas diouz an aber d'an donvor ; ar Ferlez, a dremen dirag porz Logivi.

  • ferlinkiñ
    ferlinkiñ

    v. tr. d. (marine) Ferler.

    (1904) DBFV 79a. ferlinkein, v. a., tr. «ferler (les voiles), (Gr[oix]).» ●(1934) BRUS 282. Ferler les voiles, tr. «ferlinkein

  • ferm
    ferm

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqc.)

    (1) Ferme, solide.

    (c.1500) Cb 84b. Fermm. g. fermez. l hic stabilis et hoc / le. ●(1633) Nom 141b. Columna solida : colomne forte : coulonnen creuf, start ha ferm. ●228a. Continens terram firmam, nuncupant : terre ferme : an douar ferm an douar calet.

    (2) (Traction) ferme, assurée.

    (1872) DJL 36. gret eur janch ferm var he vanne.

    B. (en plt de qqn)

    (1) Ferme, décidé, résolu.

    (1576) Cath p. 12. ez aparissas an eal dezy hac he admonetas da bezaff ferm a constant, tr. «un ange lui apparut et l'exhorta à être ferme et constante.» ●15. bezaff constant ha ferm da gouzaff merzirienty, tr. «être constants et fermes à souffrir le martyre.» ●(1621) Mc 11. gand vn volontez ferm. ●60. Caffout vn propos ferm.

    (1792) BD 4250. mes cals ahanoch so ferm o amitié, tr. «Mais beaucoup d'entre vous sont fermes dans leur amitié.»

    (2) (en plt de qqn) Bezañ ferm e : être ferme dans.

    (1860) BAL 187. da veza ferm en e lezen.

    II. Adv. Ez ferm : fermement.

    (1732) GReg 201b. Constamment, avec fermeté, tr. «ez ferm

  • ferm-diferm
    ferm-diferm

    adv. (en plt d'une habitation) Loué sans arrêt à différents locataires.

    (1977) PBDZ 783. (Douarnenez) atav eo bet he zi ferm-diferm, tr. «sa maison n'a jamais été louée bien longtemps au même, les locataires n'y font que passer.»

  • ferm-treuz
    ferm-treuz

    m. Bâcle (barre pour fermer la porte).

    (1912) ADBr xxviii 560. lakeid er ferm treuz g'en ôr. ●561. Er ferm-treuz-se.

    ►absol.

    (1912) ADBr xxviii 561. lakeid er ferm ged en ôr.

  • fermaat
    fermaat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Devenir plus ferme, plus assuré.

    (1880) SAB 302. Mar tle o feiz mont var scleraat, e tle ive fermaat.

    (2) S'affermir.

    (1860) BAL 186. eleac'h laoscaat, ne ree nemet fermaat en e lezen.

    (3) Mont war fermaat : se consolider.

    (1890) MOA 182b. Se consolider, tr. «mont var fermaat

    II. V. tr. d.

    (1) Affermir (qqn).

    (1860) BAL 3. fermaat an dud e lezenn Doue. ●(1869) FHB 229/157b. an Aotrou Le Cauchois-Feraud ne eane o fermaat an oll.

    (2) Consolider.

    (1890) MOA 182b. Consolider, tr. «Fermaat, lakaat da fermaat

  • fermadur
    fermadur

    m.

    (1) Clôture.

    (c.1500) Cb. [serraff] g. cloture. b. fermadur.

    (2) Fermadur a-ziabarzh : interclusion.

    (c.1500) Cb. [serraff] g. interclusion. b. fermadur a diaparz.

  • fermailhed
    fermailhed

    m. Fermaillet.

    (1633) Nom 274b. Amuletum : fermailles pendant au col : vr fermaillet á vez lecquæt ouz an gouzoucq á enep an pouesoun.

  • fermamant
    fermamant

    adv. Fermement.

    (1612) Cnf 65a. proposiff fermamant.

    (1727) HB 173. E gridi a ran fermamant.

    (1846) DGG 76. ar re-ma oll a gred fermamant quement a gredomp-nî.

  • fermañ / fermiñ
    fermañ / fermiñ

    v. tr. d.

    (1) Fermer.

    (1398) Gwenediz 187. fermet, fermet, fermet, donet a rant. tr. Herve Bihan « Fermez, fermez, fermet, ils arrivent (ils viennent) » ●(c.1500) Cb 25b. [bez] g. qui clot ou fait le sepulchre. brito. ne (lire : nep) a gra an bez : pe en ferm. ●84a. [ferm] gal. fermer. b. fermaff. ●(1621) Mc 52. Gand an men bras sé a pechet ez deu da fermy outaff é hunan, porz an Barados, hac ez digor henyn ifern. ●(1633) Nom 276b. Med. cicatricem obducens : emplastre pour fermer la playe : palastr euit serraff pe fermiff an gouly.

    (2) Lacer.

    (1659) SCger 71b. lacer, tr. «fermi

  • fermder
    fermder

    m.

    (1) Fermeté.

    (c.1500) Cb 84a. [ferm] g. fermete. b. fermder.

    (1732) GReg 201b. Constamment, avec fermeté, tr. «Gand fermder.» ●Constance, force d'esprit qui entretient toujours l'ame dans une même affaire & fermeté, tr. «fermder

    (1806) JOS 6. gant quement a fermder. ●(1834) SIM 229. gant fermder, gant courach, ha gant oaz. ●(1872) ROU 78b. Fermder, signifie aussi, solidité, attitude assurée. ●85a. Fermeté, tr. «Fermder, au moral et au physique.» ●(1880) SAB 24. lavarou, dislavarou dalc'h ebet dezo, fermder ebed.

    (2) Constance.

    (1890) MOA 182b. Constance, Perséverance dans ses goûts, tr. «fermder.» ●Il n'a pas de constance, tr. «n'en deuz fermder ebed.»

    (3) Consistance.

    (1774) AC 42. fermder ebet, tr. «sans consistance.»

  • fermier
    fermier

    m. Fermier.

    (1834) SIM 170. ar fermier a c'honneze arc'hant mad.

  • fermiñ .1
    fermiñ .1

    v.

    (1) V. intr. S'affermir.

    (1612) Cnf 65a. fermiff è propos en pechet maruel, hep deuzruezout ober pinigien.

    (2) V. tr. d. Enfermer.

    (1741) RO 1939. Ha fermy à hanout ebars en eur prison.

  • fermiñ .2
    fermiñ .2

    voir fermañ

  • fermoni
    fermoni

    f. Fermeté.

    (1825) COSp 206. er fermoni dalhable guet pehani en ou andur.

  • fero
    fero

    adj. Fixe.

    (1900) KZVr 104. (Lannuon) Mott pe fero a ve laret en Lannuon euz eun dra na finv ket. Da skouer : «Chomet eo mott ; eun dra fero 'n e blas.

  • feroni
    feroni

    voir fervni

  • ferrimet
    ferrimet

    adj. (Lait) brûlé.

    (1907) VBFV.bf 21b. ferrumet, part. tr. «brûlé (en parlant du lait).» ●(1927) GERI.Ern 150. ferrimet, ferrumet V[annetais] p. Brûlé, parl. du lait.»

  • ferrimiñ
    ferrimiñ

    v. intr. (en plt de lait) Brûler.

    (1907) VBFV.fb 15a. brûler en parl. de laitage, tr. «ferrumein

  • ferte
    ferte

    voir frete

  • fertil
    fertil

    adj. Fertile.

    (1633) Nom 10a. Mulier fœcunda : femme fertile : gruec fertil. ●52a. Annonæ laxitas, vbertas, vilitas : bon marché, année fertile : marchat mat, bloauez mat ha fertil. ●228b. Terra ferax, fertilis : terre fertile, de grand rapport : douar mat ha fertil, á ro vn rapport mat. ●233a. Solum pingue, argilosum, terræ vber : lieu fertile : læch fertil.

  • ferul
    ferul

    s. Férule.

    (1499) Ca 83b. Ferul. g. paumelier.

  • ferv
    ferv

    adj. cf. fer .4

    I. Attr./Épith.

    (1) Ferme.

    (1499) Ca 83b. Ferf. g. fermez. ●163b. Prennaff. g. fermer. l. firmo / mas. Jtem vide in ferff et in sparll.

    (2) (en plt de qqn) Dur, ferme.●(1530) Pm 245b (Mab Den). Ha bez feru seder quent meruel (rime en -er), tr. « Et sois ferme et sûr avant de mourir » ●(1575) M 431. Nedeux negun quen feru, pan preder á meruell, / Na vez é neuz queuzet, tr. «Il n’est personne de si dur, quand il pense à mourir, / Dont la mine ne soit chagrine.»

    (1876) TDE.BF 204a. Fero, adj., tr. «Cruel, inhumain, hagard.» ●(1896) LZBt Meurzh 24. red oa d'in bean krenv, bean ferv evid ho zouten.

    (1927) GERI.Ern 150. fero adj., tr. «bouillant, emporté.»

    (2) Bezañ ferv en udb. : être ferme.

    (1869) LZBt Gouere 227. o wélet pégen ferw a oa bét hé vugel muan kared enn hé gréden.

    (3) Féroce.

    (1732) GReg 405b. Feroce, cruel, tr. «Fero.» ●Les bêtes feroces, tr. «Al loëzned fero

    (1927) GERI.Ern 150. fero adj., tr. «Cruel, féroce.» ●(1957) BRUD 2/47. hag ar Pichon ne skuize ket o konta d’e genseurt penôz, heb aon da goll e vuhez, e-nevoe bet an treh war ar gouez fero, goude eur pegad poaniuz.

    II. Adv.

    (1) Fermement.

    (1575) M 289-290. Cret feru an amseruez, mazvezez entreze, / Nen deo quet vn moment, tr. «Crois fermement que le temps que tu es parmi ces choses / N'est pas un moment.»

    (1866) LZBt Genver 90. Kredet ferv eta, c'houi holl a zell ou-z-hac'h Breuriez ar Fe, hoc'h euz hanterourien vad e-kichenn an Otro Doue.

    (2) Absolument.

    (1575) M 270. Er ret eo feru meruell, ha lesell an bet man, tr. «Car il faut absolument mourir et quitter ce monde.»

  • fervaat
    fervaat

    v. tr. d. Assujettir, fixer.

    (1931) VALL 42a. Assujettir, fixer, tr. «fervaat

  • fervant
    fervant

    adj. Fervent.

    (1557) B I 524. Bez fier feruant ha prudant hac antier, tr. «sois fière, fervente, sage et sans reproche.»

    (1688) MD I 17. Eur peden humbl ha fervant d'an Treindet.

    (1859) MMN 74. eur c'hristen fervant a calounec.

  • fervded
    fervded

    f. Fermeté.

    (1499) Ca 83b. g. fermete. b. ferfdet.

  • fervder
    fervder

    m. Férocité.

    (1732) GReg 405b. Ferocité, tr. «Fervder

    (1821) GON 214b. Fervder, s. m., tr. «Férocité. Cruauté.»

    (1927) GERI.Ern 150. fervder m., tr. «férocité.»

  • fervni
    fervni

    f. Férocité.

    (1732) GReg 405b. Ferocité, tr. «ferony

    (1821) GON 214b Féroni. Le même que Fervder. ●(1876) TDE.BF 204a. Feroni, s. m. Évitez ce mot. Je l'ai trouvé employé au sens de férocité.»

    (1927) GERI.Ern 150. feroni f., tr. «férocité.» ●(1963) LLMM 99/267. D’am meno ar feroni gaset da benn a zo unan eus gwellañ stummoù an druez.

  • fervor
    fervor

    s. Ferveur.

    (1659) SCger 126b. ZEle, tr. «ferueur

    (1859) MMN 71. renevezi ar fervor e servich Doue.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...