Devri

Recherche '"flac'h"...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de flach-1-1 (1) à flac_hotin (13) :
  • flac'h .1
    flac'h .1

    f. –ioù,

    I.

    (1) Béquille.

    (1499) Ca 84b. Flach. g. potance baton pour appoyer. l. hoc podium / dii.

    (1659) SCger 47a. echasse, tr. «flach (lire : flac'h).» ●148b. flac'h, tr. «anille.» ●(1687) MArtin 5. tut var flachiou. ●(1732) GReg 90a. Bequille qu'on met sous les aisselles quand on est entrepris des jambes &c., tr. «Flac'h. p. flac'hou

    (1867) BUE 165. ma ne oa evit en em stlejan nemet war diou fla. ●166. Koutanz a lezaz he flaio e Landreger. ●(1868) KTB.ms 14 p 175. prestik a kerzo hep flaïo. ●(1868) KMM 279. o velet Mac'harit eb e flac'hou (eb e branellou). ●(1876) TDE.BF 207b. Flac'h, s. m., tr. «Béquille d'estropié ; pl. flac'hou, flac'hiou

    (1905) IVLD 134. atao var flac'hou abalamour d'eur gouli e doa enn he gar deou. ●(1924) FHAB C'hwevrer 62. bale a rae war flac'hou.

    (2) Kerzhout e spered war flac'hioù : avoir l'esprit déséquilibré.

    (1931) VALL 64a. marcher avec ou à l'aide de béquilles, tr. «kerzout war flaiou «être déséquilibré» en parl. de l'esprit) T[regor].»

    II.

    (1) Bezañ war flac'hioù : ne pas avoir le sou.

    (1885) ARN 43 (T) N. Kelien. Bean war flaio, tr. «être sur des béquilles, n'avoir pas le sou.»

    (2) Kerzhet war flac'hioù : être désiquilibré (esprit).

    (1931) VALL 64a (T). kerzout war flaiou, tr. F. Vallée «être déséquilibré, en parlant de l’esprit.»

  • flac'h .2
    flac'h .2

    f. –ioù d. divflac'h Creux de la main, des deux mains jointes.

    (1732) GReg 590b. Le creux de la main, tr. «flac'h an dôrn.» ●(1744) L'Arm 225b. Les deux mains, pour prendre quelque chose, tr. «Difflah. f.»

    (1831) RDU 143. é visage én é zihue-flah. ●144. ean e blégas é bèn én é zihue-flah. ●(1876) TDE.BF 207b. Flac'h, s. m. V[annetais], tr. «Creux de la main.»

    (1972) SKVT I 24. «Diwall da zeviñ da flac'h Pezh a reas hemañ, eveljust, gant ar prim ma oa aet an tamm kentañ en e c'henou.

  • flac'had
    flac'had

    f. & adv. –où

    I. F.

    A.

    (1) Gifle.

    (1909) BROU 238. (Eusa) Gifle, tr. «Flac'had.» ●(1938) WDAP 2/122. Flac'had, hano gwregel, liester Flac'hadou. Palvad, stlafad, jotad, javedad. Skouer : Eur flac'had en deus bet ar paotrig-se digant e dad. ●(1972) SKVT I 172. ur c'houblad flac'hadoù.

    (2) Plein le creux de la main, des deux mains jointes, jointée.

    (1732) GReg 734b. Poignee, plein la main, tr. «flac'had. p. ou.» ●Petite poignée, tr. «flac'hadicq. p. flac'hadouïgou.» ●(1744) L'Arm 225b. Plein les deux mains ; ici, jointée, tr. «Flahatt.. adeu. f.» ●453a. Jointée, tr. «Flahatt.. adeu. f.» Une jointée de froment, tr. «Ur flahatt gunéh.»

    (1903) EGBV 14. flahad, f. pl. eu, tr. «plein les deux mains jointes, jointée.» ●(1912) DIHU 86/116. ur flahad mat a ouignon trohet. ●(1934) MAAZ 143. un (lire : ur) flahad tolhiad. ●(1938) WDAP 2/122. Eun dournad traou gwak. Skouer : Saotret eo bet va chupenn gant ar flac'had pri (pe ar flac'had yod) a zo bet stlapet ouzin.

    B. par ext.

    (1) Quantité plus ou moins grande (de gens, de choses).

    (1907) BSPD I 158. tri dé ér suhun ne zèbré meit un tam bara get ur flahad faü. ●(1907) DIHU 24/399. get ur flahad chouañned. ●(1929) FHAB Du 410. An dud a zo aman, hag ar re all a zo ganeomp a galon, n'int nemed eur flac'hadig kollet, koulz lavaret, etouez ar re all. ●(1955) BGUE 38/4. ur flahad tud. ●(1973) LIMO 10 février. deit e oent a di en noter get ur flahad mad a argant d'er gér.

    (2) Flac'had douar : contrée.

    (1941) DIHU 363/319. Er vuhé e seblanté kuitat, aveit mad, er flahad doar-sé.

    C. (apiculture) Troisième essaim.

    (1919) DBFVsup 23a. flahad s., tr. «troisième essaim (Bas]v[annetais].»

    II. Adv. A-flac'had : à pleines mains.

    (1914) RNDL 48. Skuillet Hou kras énonn a flahad, a flahad, tr. «Versez Votre grace en moi à pleines mains, à pleines mains.»

  • flac'hadiñ
    flac'hadiñ

    v. intr. Essaimer pour la troisième fois.

    (1919) DBFVsup 23a. flahadein, v. n., tr. «essaimer pour la troisième fois.» ●(1927) GERI.Ern 154. flac'hadein V[annetais], tr. «essaimer pour la 3e fois.»

  • flac'hañ
    flac'hañ

    v. intr. (agriculture) Verser, en plt du blé.

    (1876) TDE.BF 207b. Flac'ha, v. n. C[ornouaille], tr. «Verser, parlant du blé qui se couche à terre.»

  • flac'hata
    flac'hata

    v. tr. d.

    (1) Manier.

    (1919) DBFVsup 23a. flahatat, tr. «manier.» ●(1927) GERI.Ern 154. flac'hatat V[annetais], tr. «manier.»

    (2) Gifler.

    (1982) PBLS 628. (Langoned) flac'hatad, tr. «donner des gifles.»

  • flac'hek
    flac'hek

    adj. Qui a de grandes mains.

    (1744) L'Arm 225b. Qui a de grandes mains, tr. «Flahæc

    (1876) TDE.BF 207b. Flac'hek, adj., tr. «Qui a de grandes mains.»

    (1927) GERI.Ern 154. flac'hek, tr. «qui a de grandes mains.»

  • flac'hennad
    flac'hennad

    f. –où Gifle.

    (1909) BROU 238. (Eusa) Gifle, tr. «On dit aussi : Flac'hennad. C'est du style trivial.»

  • flac'hotañ / flac'hotiñ
    flac'hotañ / flac'hotiñ

    v. tr. d. Peloter (sexuellement ou non).

    (1936) IVGA 22. flac'hota peg. ●(1943) FHAB Meurzh/Ebrel 269. Flac'hotañ = tripatouiller. ●(1947) YNVL 50. Flac'hotañ a ra al leue. ●(1952) LLMM 32-33/135. (Douarnenez) Flac'hotiñ : tripoter. Flac'hotiñ ar merc'hed a zo kreñvoc'h eget o frotañ.

  • flac'hoter
    flac'hoter

    m. –ion Peloteur.

    (1977) PBDZ 524. (Douarnenez) flac'hoter, tr. «peloteur.» ●640. flac'hoter, flac'hoterien, tr. «qui tâte, qui pelote les filles.»

  • flac'hoterez
    flac'hoterez

    f. –ed Peloteuse.

    (1977) PBDZ 524. (Douarnenez) flac'hoterez.

  • flac'hotet
    flac'hotet

    adj. Galvaudé.

    (1947) YNVL 93. Ar yaouankiz a zo ur boked eus ar c’haerañ ’zo er bed, nemet bresk ha kizidik. Ne c’houlenn ket bezañ flac’hotet.

  • flac'hotiñ
    flac'hotiñ

    voir flac'hotañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...