Devri

Recherche 'gloev...' : 6 mots trouvés

Page 1 : de gloev (1) à gloevennin (6) :
  • gloev
    gloev

    adj. & adv.

    I. Épith./Attr.

    A.

    (1) Rare.

    (1744) L’Arm 323b. Rare, tr. «Gleau

    (1844) DMB 6. En déieu gloàu a mem buhé eurus, tr. « Les jours si rares de ma vie heureuse. »

    (1907) VBFV.bf 25b. gloèu, adj., tr. «rare.»

    (2) (sujet : animé plur. ou coll.) Rares.

    (c.1785) VO 96. n’en dai quet gloaihuë er-ré em hemér eid er vertu. ●127. Glouaihuiq é er-ré e zouge er péhet. ●(1790) MG 370. ha gloaihue-è er-ré ne rant quet ul lusq-benac eit hum gorrigein. ●(1790) Ismar 62. Glouaihue-è enta er-ré e gar Doué drès peb-tra.

    (1839) BESquil 218. Péh quer gloahue-é bermen er sorte familleu santel-zé ! ●(1857) LVH 130.gloahuèt-é er grechénion e hra ou œuvreu guet er spered-cé a fé ?

    (1913) AVIE 199. Ha ean zou gloèu er ré um salvou ? ●(1974) KMDR 18. Gloèu é er ré e zo deit d'en overen.

    ► [à l'impersonnel]

    (1829) CNG 9. ha guellein a rér laret é ma gleaüe cavouit én achemant ag ur Retraite pé ur Mission unan-benac n'en dehai er volanté hac en dessein mat d'obér gùel. ●(1856) VNA 170. il n'est pas rare de voir des servantes sacrifier leurs gages pour s'habiller à la mode, tr. «n'en dé quet gloeàu gùélet matéhion é laquat ou gobreu de hum husquein revé er guis.»

    (1974) KMDR 204. gloèu-é ma ten en éneberion ar er vro-man, e sellant ataù èl ou hani.

    B. (sujet : inanimé sing.)

    (1) Rare.

    (1790) MG 309. Hemb ur miracl, péhani-zou gloaihue, ne faut quet boud ingorto a verhuel é græce Doué, guet ur vuhé treménét ér péhet.

    (1829) CNG 9. Hemb er retraite pé er Mission é ma gleaüe ha diæz er changemant-cé.

    (2) (en plt de liquide) Clair, peu consistant, peu épais.

    (c.1718) CHal.ms i. clair pour une liqueur qui n'est pas épaisse, tr. «gleau.» ●soupe claire, tr. «souben gleau

    (3) (en plt de la peau) Boursouflé.

    (1970) GSBG 52. (Groe) gloev, tr. «enflé, couvert d'ampoules (en parlant de la peau).»

    C. (sujet : inanimé plur. ou coll.]

    (1) Clairsemé, rare.

    (c.1718) CHal.ms i. clair, quand ce n'est pas une liqueur, tr. «tenaü ou gleau.» ●voila un blé qui est bien clair semé, tr. «tenaü é, gleau é er segal ma.»

    (1907) VBFV.bf 25b. gloèu, adj., tr. «clair-semé.» ●(1974) KMDR 21. Doar tret, kérieu gloèu, tiér peur. ●317. Gloèu é er boutikeu digor.

    (2) Isolé, peu nombreux, rare.

    (1787) BI 86. Ah ! gloüèahùet é é-mesq enn dutt er vertuyeu-zè. ●(1790) MG 193. ha gloaihue-é er gùéhieu ma conzant-mad ag ou méstr.

    II. Adv. Peu souvent, rarement.

    (1838) OVD 77. Perac-é, ô me Salvér ! é chonget-hui quement én-an, ha perac é chongean-mé quer bihan ha quer gleàu én-oh ? ●(1856) GRD 231. Clasquet hemb quin couéh gleàuoh én-hai [er péhedeu].

  • gloevaat
    gloevaat

    v.

    (1) V. intr. Se raréfier.

    (1861) BELeu 19. gleàuat e ré bamdé er ré e zé hoah d'er beden d'en ilis.

    (2) V. tr. d. Faire se produire plus rarement.

    (1974) KMDR 126. Chonjal e hra peb unan é vehè gellet gloèuat goaleurieu sord-man é hortoz nozieheu tioél d'obér el labour.

  • gloeveg
    gloeveg

    m. –ed (ichtyonymie) Petit tacaud Gadus minutus.

    (1970) GSBG 194. (Groe) gloeveg (m) pl. gloeveged, tr. «petit tacaud.»

  • gloevek
    gloevek

    adj. Rarement.

    (1857) LVH 58. ne zeli quet neoah hum chervigein a nehou nameid er gloahuequan ma hellou. ●124. quemuniein stanquoh pé gloahueh (?) coquille (?).

  • gloevenn
    gloevenn

    f. –où, gloevad (pathologie)

    (1) Ampoule.

    (1732) GReg 35a. Ampoule, ou, ampoulette, petite élevure qui vient aux pieds en marchant, ou aux mains en se brûlant, tr. «gloéveñ. p. gloévennou. Van[netois] gloüéüénn. p. gloüéüénnéü.» ●(1744) L'Arm 12b. Ampoule, tumeur, tr. «Gloaiuênn.. eu. m.»

    (1907) VBFV.bf 25a. gloèuen, f. pl. eu, tr. «ampoule, pustule.» ●(1918) BNHT 5-6. hé glin e oé ker foèuet, ma saùas gloèuenneu arnehou.

    (2) =

    (c.1718) CHal.ms iii. pustule, tr. «gloüeuen, pl. gloüeuat.» ●(1732) GReg 35a. Ampoule, qui vient sous la langue aux bêtes à cornes, qui les fait enfler, & même mourir, si l'on n'y remedie promptement, tr. «ar gloéven. ar vloéven. delà, boëd ar vloéven, Reste de cette maladie, ou qui puisse l'avoir & en crever.»

    (1849) LLB 1553. Selet é dan ou zead ha tarhet er hloewen. ●1555. feutet er gloeweneu.

  • gloevenniñ
    gloevenniñ

    v.

    (1) V. intr. Se boursoufler.

    (c.1718) CHal.ms i. boursoufler (…) quand c'est une boursoufleure, qui uient de brulures piquere d'orties ou chose semblable on dit gloüeuenein, qui uient de gloüeuen, ou gloüeuat, qui ueut dire un ampoulle sur la peau, ou, une vessie.

    (c.1897) GUN.dihu 147/332. er granpoèhen ketan / E huélér a bep tu spis mat é hloèuennein.

    (1903) EGBV 49. eit hé lakat [er granpoehen] de grazein, de hloèuennein.» ●(1907) VBFV.bf 25a. gloèuennein, v. n., tr. «enfler, boursoufler, se crêper.» ●(1931) VALL 24a. se former en ampoule, tr. «gloevenni.» ●(1970) GSBG 239. (Groe) gloevenniñ, tr. «provoquer des ampoules dans l'épiderme (p. ex. des orties.»

    (2) V. tr. d. Faire des ampoules à.

    (1907) VBFV.bf 25a. gloèuennein, v. a., tr. «enfler, boursoufler.» ●(1939) RIBA 22. ne hloèuennan ket me zreid.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...