Recherche 'goe...' : 17 mots trouvés
Page 1 : de goe (1) à goet (17) :- goe
- goedenngoedenn
f.
(1) Présure.
●(1732) GReg 570a. Levain pour faire durcir le lait, tr. «Guëden.» ●(1752) PEll 380. Gweden. Levain. Gweden al-läes, levain du lait.
●(1821) GON 237b-238a. Goéden ou Gwéden, s. f., tr. «Levain ou ferment dont on se sert pour faire cailler et durcir lz lait. Présure.» ●(1876) TDE.BF 235b. Goedenn, s. f., tr. «Levain ou présure pour faire tourner le lait.» ●Lakaat goedenn el leaz, tr. «mettre du levain dans le lait.»
(2) sens fig. De quoi avoir soif.
●(18--) CST 63. Goedenn, ya, goedenn sec'hed a oa lakaet gant Viktor en e win.
(3) Laezh-goedenn : lait emprésuré.
●(1732) GReg 559a. Lait où l'on a mis du levain, tr. «leaz guëdenn.»
●(1872) GAM 22. eul lizer trenkoc'h eget leaz goueden.
●(1941) FHAB Gouere/Eost 60a-b. da derri e sec'hed, eur banne laez gwedenn. ●(1975) UVUD 35. (Plougerne) Leaz gwedenn doa leaz teo.
- goedennañgoedennañ
v. tr. d. Présurer, emprésurer.
●(1732) GReg 570a. Mettre du levain dans le lait, tr. «guëdenna leaz.»
●(1821) GON 238a. Goédenna ou Gwédenna, v. a., tr. «Mettre du levain dans le lait.» ●(1876) TDE.BF 235b. Goedenna, tr. «mettre du levain dans le lait, y mettre de la présure pour le faire cailler.»
- goedennekgoedennek
adj. Laezh goedennek : lait emprésuré.
●(1732) GReg 559a. Lait où l'on a mis du levain, tr. «læz guëdennecq.» ●(1752) PEll 380. Läes gwedennec, lait fermenté, qui file comme de l'huile, ou comme de la glu.
●(1876) TDE.BF 235b. Goedennek, adj., tr. «Se dit du lait dans lequel il y a de la présure.»
●(1914) MAEV 156. Dijuni a oe debret gant leaz bourbouilh ha gwedennek toueziet.
- goeg(e)goeg(e)
s. (textile) = (?).
●(1872) SBI I 181-182. Ha me ho cuisco en goege, / Hag en pourpr hac en cadrine. / Ar goèg, otro, 'zo d'an iliz, / Hac ar pourpr a zo d'ar bourc'hiz, / D'an dud gentil ar c'hadrine. (...) Goeg et cadriné, tissus anciennement usités et dont je ne connais pas les noms en Français.
- goëhenn k-goëhenn k-
=
●(1732) GReg 862b. Grand service, ou service pour ses parents, & amis défunts, tr. «Servich bras. an eizved. (à Sizun & en Leon. Ar goëhenn.»
- goellgoell
m.
I. (alimentation)
(1) Levure.
●(1499) Ca 96a. Goell. g. leuain.
●(1659) SCger 73a. leuain, tr. «gouell.» ●150b. goell, tr. «leuain.» ●(1732) GReg 405a. ferment, tr. «Goëll.» ●Le levain fermente la pâte, tr. «ar goëll a ra sevel an toaz.» ●570a. Levain, de quoi faire lever la pâte, tr. «Goëll. Van[netois] gouëll. gouïll.» ●(1744) L'Arm 23b. Azime, tr. «Bara hemp gouile.»
●(1857) CBF 70. Ha goell a zo, ma vezo lekeat ann toaz e go, tr. «Il y a du levain pour faire lever le pain.» ●70. Ann toaz a zo goell ennhan, tr. «Il y a du levain dans la pâte.» ●(1861) BSJ 291. haval doh er goél e guemér ur voès eit laquat tri mezuliad bled é go bet quen ne sàu en toès.
●(1907) AVKA 109. ar goell a gemer ur vaouez da lakât en toaz, hag a ra dehan holl gôi. ●143. goell a ve lakaet er bara.
(2) Goell Paris : levure de bière.
●(1975) UVUD 35. (Plougerne) An toaz d'ober bara e rankes lakat aneha e go. Gwell paris e poa.
(3) Bara goell : pain levé, pain au levain.
●(1732) GReg 570a. Pain fait avec du levain, pain levé, tr. «Bara goëll.»
II. (physiologie) Ferments digestifs.
●(1732) GReg 288b. Digerer, cuire les alimens qu'on a pris, tr. «Goï, ha paredi ar boëd gand ar goëll eus a boull ar galoun, ha gand nerz vès an domder natur.»
III. sens fig.
(1) Ferment.
●(1950) KROB 26/6. hada e kalonou an dud yaouank ar goell kristen.
(2) Petite quantité de choses qui reste, qui traîne.
●(1902) MBKJ 162. N'euz forz peger mad e vijemp, e kaver atô e diabars enn-omp eun tamm goell ourgouill ha lorc'h. ●(1952) LLMM 32-33/136. (Douarnenez) Amañ e chom atav goellig ! : pa lezer un dra bennak war e lerc'h, eus ul labour, ul lein, h.a. Eus goell, ar banneig laezh trenk a vez diwallet a-benn lakaat laezh all da drenkañ.
- goell-bier
- goell-laezhgoell-laezh
m. Présure.
●(1732) GReg 570a. Mettre du levain dans le lait, tr. «goëll-læz. Van[netois] goëll leah.»
- goell-toaz
- goellañgoellañ
v. tr. d.
(1) Levurer.
●(1732) GReg 570a. Mettre du levain dans la pâte, tr. «Goëlla an toas.»
●(1931) VALL 300a. mettre du ferment dans, tr. «goella.» ●(1960) PETO 26. Ma leuskell pell da c'hoella toaz.
(2) Présurer, emprésurer.
●(1732) GReg 559a. Mettre le levain dans le lait doux, tr. «Goëlla al læz.» ●570a. Mettre du levain dans le lait, tr. «goëlla leaz. (Van[netois] gouilein leah. goëllein læh.»
- goelletgoellet
adj. Dans lequel on a mis de la levure.
●(1732) GReg 559a. Lait où l'on a mis du levain, tr. «læz goëllet.»
- goengoen
= (?) a-c'hwen (?).
●(14--) Jer.ms 215. Querz oar tro a goen hogos / A lehet tregont troatet clos. / Hac a sont quement quent an nos, tr. «Certes tout autour (?) … (?) presque / Horizontalement trente pieds complets / Et verticalement autant avant la nuit.»
- goenngoenn
f. (agriculture) Terre humide.
●(1960) EVBF I 329. — degré d'humidité : douar gleb, nord, –glib, sud, terre humide, –umid, Plourin-M[], même sens, douar go ; eur goenn, Loperhet, L'H[ôpital-Camfrout] terre humide, qui semble fermenter (goï : deut eo an douar da hoi, deut eo an eien war-horre, la terre fermente, l'humidité est venue à la surface, L'Hôpital-Camfrout].),
- goerez
- goestgoest
voir boest
- goet