Devri

Recherche 'gorre...' : 26 mots trouvés

Page 1 : de gorre (1) à gorreou (26) :
  • gorre
    gorre

    m., adv. & prép. –où

    I. M.

    A.

    (1) Dessus, surface.

    (1499) Ca 99a. Gourre. g. l. hec superficies / ei. ●(1633) Nom 147b-148a. Catillus : le dessus du moulin : gourrè an milin. ●183a. Conus, galeæ apex : le coupet d'vn heaume où se met le plumard : an gourrè ves an haum lech an plumagen.

    (1659) SCger 114b. surface de la terre, tr. «ar gorre an douar.» ●151a. gorre, tr. «ce qui est dessus.» ●(1732) GReg 208b. Convexe, surface exterieure d'un corps, tr. «Ar gorre qeynecq eus a un dra.» ●278a. Le dessous est plus beau que le dessus, tr. «Caëroc'h eo an dindan egued a[r] gorre.» ●896b. Surface, superficie, étenduë en longueur & en largeur, considérée sans aucune profondeur, tr. «gorre.» ●897a. La surface de la terre, tr. «gorre an doüar. ar gorre eus an doüar.»

    (1876) TDE.BF 239b. Gorre, s. m., tr. «Surface, partie supérieure.» ●(1878) EKG II 97. Evelato int tud, ha ne c'heller ket ho lezer, evel chatal ha gagnou, da vreina var gorre an douar.

    (2) Sommet.

    (1659) SCger 118a. le sommet de la teste, tr. «ar gorre an pen.» ●(1732) GReg 919b. Le sommet de la tête, tr. «gorre ar penn.»

    (3) Nord d'un pays.

    (1870) FHB 263/9b. Latran, Aotrou, a zo eur gær eus a c'horre an Itali.

    (4) Partie intérieur d'une parroisse littorale, partie qui ne jouxte pas la mer.

    (1868) FHB 185/228a. Santes Berc'hed zo he chapel e gorre ar barres.

    (1921) PGAZ 19-20. ar paotrezed euz ar gourre. ●(1925) FHAB Genver 2. perak eus an arvor hag eus ar gorre, omp-ni diredet aman a vilierou ? ●(1936) SAV 3/18. e pep ti eus ar gorre, e pep ti eus an arvor.

    (5) Partie haute d'une commune, etc.

    (1905) HFBI 396. né deus német ar gorré eus ar c'harter ac â roffé drévad mad.

    (6) (domaine maritime) Gorre an traezh : partie de la grève la plus haute atteinte par la marée.

    (1925) FHAB Du 429. eur maltouter beuzet ha digaset gand ar mor da c'horre an traez.

    (7) (religion) E gorre an neñvoù : au plus haut des cieux.

    (1882) BAR 126. Gloar da Zoue e gore an envou.

    B. sens fig.

    (1) Pouvoir.

    (1943) FHAB Mezheven 307. ar pez int gouest d'ober e kement bro ma kemerfent ar gorre.

    (2) Reiñ ar gorre da : donner la première place à.

    (1877) FHB (3e série) 6/44b. an hini a dle (...) rei ar gorre d'ar virionez ha d'al lealded.

    (3) Réussir financièrement, s'élever.

    (1866) FHB 96/349b. Lavarit d'im-me, ha gwelet ho peus-hu biskoaz eun den o tont d'ar gorre, o labourat da zûl ?

    II. Adv. War-c'horre.

    (1) Dessus.

    (c.1500) Cb 25a. [beuaff] Jtem supersto / as / ti. g. viure / estre dessus. b. bezaff oar ourre.

    (1894) BUZmornik 358. eur c'holc'hed kolo gant eur c'hoz pallenn var c'horre.

    (2) Bezañ war-c'horre : avoir le dessus.

    (1872) ROU 81a. Il aura le dessus, tr. «Var c'horre e vezo.»

    (3) Épith. De dessus.

    (1866) FHB 58/45b. eb cas kementse an douar melen pe an tuffe frozet eguisse e touez ar gwisk varc'horre.

    III. Prép. War-c'horre.

    (1) Sur, à la surface de.

    (1878) EKG II 97. ne c'hellet ket ho lezer, evel chatal ha gagnou, da vreina var gorre an douar. ●163. da c'houzout ha dont a rache unan-bennag anezho var gorre an dour.

    (1903) MBJJ 58. war c'houre an dour lugernuz. ●(1933) FHAB Gwengolo 389. evel ar rederez-wenn war gorre an dour.

    (2) local. Sur (qqn).

    ►[form. comb.]

    S1 war ma gorre

    (1910) MAKE 11. Ma dilhad war ma gorre.

    P2 war ho korre

    (1910) MAKE 29. ar fall a zo kouezet adreuz war ho korre ? ●(1939) MGGD 23. Pa vo bec'h war ho korre na chomit ket da deurtal.

  • gorre-aoter
    gorre-aoter

    m. (architecture) Retable.

    (1867) FHB 125/165a. Mez ar pez labour caëra zo e Kerdevod, eo ar gorre-aoter.

  • gorre-bourzh
    gorre-bourzh

    m. (marine) Spardeck.

    (1931) VALL 706b. Spardeck, tr. «gorre-bourz (eul lestr) m.»

  • Gorre-Breizh
    Gorre-Breizh

    n. de l. Haute-Bretagne.

    (1716) PEll.ms 125. Gorre-Breis, La partie supérieure de la Bretagne où l’on parle François. ●(1732) GReg 117b. Haute-Bretagne, tr. «gore-Breyz

    (1821) GON 53b. Breiz-Uc’hel ou Gorré-Vreiz. ●(1869) TDE.FB xviib. Gorre-Vreiz. ●(1876) TDE.BF 239b. Gorre-Vreiz, s. m., tr. «La haute-Bretagne.» ●(1890) MOA 30. Gorre-Vreiz.

    (1927) GERI.Ern 182. gorre-Breiz.

  • Gorre-Breizhiz
    Gorre-Breizhiz

    pl. Habitants de la Haute-Bretagne.

    (1890) MOA 30. Gorre-Vreiziz.

  • gorre-Doue
    gorre-Doue

    m. (religion) Élévation.

    (1868) FHB 196/316a. Da c'horre-Doue an oferen.

    (1911) BUAZperrot 253. da c'horre-Doue an offeren. ●(1929) FHAB Kerzu 475. Edod gant gorre-Doue en oferenn. ●(1931) VALL 245b. Élévation ; de la messe, tr. «gorre-Doue.» ●(1935) FHAB Meurzh 94. unan eus ar c'hleier-se (...) a voe sonet da c'horre-Doue oferenn-bred Pardon bras ar Zakramant. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 146. Pa zone kloc'h gorre-Doue an oferenn.

  • gorre-gouziz
    gorre-gouziz

    m. Palan.

    (1876) TDE.BF 239b. Gorregouzi, s. m., tr. «Machine qui sert à lever la meule supérieure d'un moulin.»

    (1931) VALL 423b. machine pour lever, tr. «gorregouzi (spécial. palan pour les meules de moulin) m.» ●525a. Palan (…) dispositif pour soulever, tr. «gorre-gouzi m.»

  • gorre-karr
    gorre-karr

    m. (transport) Impériale de diligence.

    (1931) VALL 376b. Impériale de diligence, tr. «gorre-karr m.»

  • gorre-kêr
    gorre-kêr

    m. Le haut de la ville.

    (1876) TDE.BF 239b. Gorre-kear, s. m., tr. «La partie la plus élevée d'une ville, la ville-haute.»

    (1931) VALL 784a. le haut de la ville, tr. «gorre-kêr m.»

  • Gorre-Kernev
    Gorre-Kernev

    m. Haute-Cornouaille.

    (1866) FHB 70/149a. choazet ho demeuranç e gorre Kerne.

    (1925) FHAB Mezheven 209. e kichen Kintin e Gorre-Kerne.

  • gorre-laezh
    gorre-laezh

    m. Crème du lait.

    (1931) VALL 169a. Crème, tr. «gorre-leaz L[éon].»

  • Gorre-Leon
    Gorre-Leon

    m. Haut-Léon.

    (1890) MOA 292b. Le Haut-Léon, tr. «Gorre-Leon

    (1911) BUAZperrot 857. Genel a eure e Sant-Nouga, e Gorre-Leon. ●(1923) FHAB Ebrel 4/133. E penn pella parrez Sant-Thegonnec, e tu an hanternoz, el lec'h ma teu stêr Penze ha stêr Koatoullzac'h da douezia o douriou, en unan eus kaera traoniennou Gorre-Leon, e kaver dismantrou kastell koz Penhoat. ●(1928) FHAB Genver/21. war unan eus noasa hag edusa tosennou Gorre-Leon.(1928) FHAB Mezheven 212. Gavrig an hanv a zo eul lezhano a roer d’ar c’hioc’h, e Gorre-Leon. ●(1985) AMRZ 31. Gorre-Leon, d'ar mare-ze, 'oa bro ar hezeg.

  • Gorre-Leoniz
    Gorre-Leoniz

    pl. Habitants du Haut-Léon.

    (1) Gorre-Leoniz.

    (1890) MOA 30. Gorre-Leoniz.

    (1927) GERI.Ern 182. Gorre-Leoniz.

    (2) (Blasons populaires) Voir julod, pennpaket.

  • gorre-tog
    gorre-tog

    m. (architecture) Abaque (d'une colonne).

    (1931) VALL 2a. Abaque d'une colonne, tr. «gorre-tog m. (eur golonenn).»

  • gorread .1
    gorread .1

    m. –où Superficie.

    (1931) VALL 715b. Superficie, tr. «gorread m.» ●718a. Surface de, mesure de surface, tr. «gorread m.»

  • gorread .2
    gorread .2

    m. gorreiz Habitant de l'intérieur.

    (1985) AMRZ 119. An Arvor, ar Gourre !!... An Arvoriz, ar Gourreiz !... ●123. Eur Gourread bennag a en em ganne bemdez, e tu pe du, ouz eun Arvoriad, ar pez a reas d'ar Gourreiz en em gleved mad kenetrezo. ●(2003) ENPKP 62. (Ploueskad) L'acheteur, un gourréad (homme de l'intérieur, du Gourré).

  • gorreenn
    gorreenn

    f. –où (géométrie)

    (1) Surface déterminée.

    (1931) VALL 718b. Surface (géométrie), tr. «gorreenn f.» ●(1949) ENRO 300. Aner dezhi aters gant he bizied gorreenn ar mogerioù nifln'eus ket enni an disterañ frailhenn.

    (2) Gorreenn blaen : surface plane.

    (1931) VALL 718b. Surface plane, tr. «gorreenn blên

    (3) Gorreenn gromm : surface courbe.

    (1931) VALL 718b. Surface courbe, tr. «gorreenn gromm

  • gorreerezh
    gorreerezh

    m. Haussement.

    (1931) VALL 2a. Haussement ; action de hausser (et résultat de cette action, tr. «gorreerez m.»

  • gorreet
    gorreet

    pp. Relevé.

    (1557) B I 326. Heb bout a darre gourreet, tr. «sans espoir de relèvement.»

  • gorregañ
    gorregañ

    v. Ralentir.

    (1931) VALL 619b. Ralentir, tr. «gorrega

  • gorregezh
    gorregezh

    f.

    (1) Lenteur.

    (1732) GReg 568a. Lenteur, tr. «gorrèguez. Van[netois] goareqeah. goreqeh

    (2) Loisir.

    (c.1718) CHal.ms iv. temps loisir, tr. «oüar, spaç, amser, gorguez, goarigueh.»

    (1912) MMPM 49. Tremen a rin va yaouankiz er c'horregez hag er plijaduriou.

    (3) Gant gorregezh : lentement.

    (1824) BAM 14. goude beza lavaret ar Credo penn-da-benn e brezonec gant gorreguez.

    (4) War e c'horregezh : lentement, avec lenteur.

    (1732) GReg 25a. Vous ferez cela à vôtre aise, tr. «Van[netois] en dra-ze e réhet ar hou coregueach

    (1857) HTB 11. Afrenez a gerze war he c'horegez.

    (1905) CDFi décembre. Hag int en hent war o gorregez. (d'après KBSA 113).

  • gorrek
    gorrek

    adj.

    I. Adj.

    A. Attr./Épith.

    (1) Lent.

    (14--) Jer.ms 64. Me a yelo dydreu an mor a corr hep bout gorec, tr. «J'irai au-delà de la mer, volontiers, sans être lent.» ●(1633) Nom 211b. Gradus testudineus, lentus : pas tardif : pas garrec (lire : gorrec).

    (1659) SCger 14a. bellement, tr. «górec.» ●72b. lent, tr. «gorrec.» ●115b. tardif, tr. «gorrec.» ●151a. gorec, tr. «qui va doucemment.» ●(1732) GReg 568a. Lent, lente, tardif, peu prompt, peu actif, tr. «gorrecq

    (2) Né après terme.

    (1633) Nom 29b. Agnus cordus : agneau tardif : oan gorecq.

    (3) (cuisine) (Feu) doux.

    (1967) BAHE 54/49. grit tan gorrek. (...) Arabat kaout tan re c'horrek.

    (4) =

    (1925) FHAB Ebrel 127. youc'hadennou gourok al laboused-noz o tifoucha diouz o glud.

    B. Attr. Bezañ gorrek da : être lent à.

    (1857) CBF 97. Ho marc'h a zo gorrek da vale, tr. «Votre cheval est parresseux.» ●(1866) SEV vii. ne ve ket gorrek da gerzet.

    II. Adv.

    (1) Lentement.

    (1659) SCger 72b. lentement, tr. «gorrec.» ●(1710) IN I 4. ha ne nigeont nemet a isel ha gorrec.

    (1864) SMM 126. he lenn gouroc. ●(1868) FHB 204/378b. Bale a reamp gourok.

    (1902) PIGO I 173. hag e kerzaz gorrek ha sioul. ●(1914) LZBt Du 16. An train a distok gorrek. ●(1928) BREI 61/b. an diou litresenn-man ac'h ee gorrek gant an hent.

    (2) Mont gorrek gant ub. : y aller avec douceur.

    (1926) FHAB Kerzu 457. ret monet ganeomp gorrek ha skeudik.

  • gorrekaat
    gorrekaat

    v.

    (1) V. intr. Ralentir.

    (1903) MBJJ 4. hon c'herzet ac'h a war c'horrekaat. ●(1931) VALL 422a. devenir (plus) lent, tr. «gorrekaat

    (2) V. tr. d. Ralentir.

    (1866) LZBt Du 203. Gorrekaat ha sioulaat a riz ma c'herz.

    (1931) VALL 422a. rendre (plus) lent, tr. «gorrekaat

  • gorren .1
    gorren .1

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Lever.

    (1464) Cms (d’après GMB 287). gourren, lever. ●(1499) Ca 12a. Ascension. g. idem. l. hec asentio onis / vide in gourren. ●99a. Gourren. g. leuer. ●106b. Guintaff. g. guinder et gourren. ●(1530) Pm 144. Gourren an men, tr. «soulever la pierre.» ●(1575) M 247. gourre da clopenn, tr. «relève ton crâne.» ●(1576) Cath p. 24. ez gorroas he daou lagat entreseaff ha neff oz ober oraison da quellaff doe en vn lauaret (…), tr. «elle leva les yeux vers le ciel, en faisant oraison pour adorer Dieu, en disant (…).»

    (1659) SCger 64b. guinder, tr. «gorren p. oet.» ●65b. hausser, tr. «gorren p. roet.» ●73a. leuer, tr. «gorren p. gorroet.» ●151a. gorren p. roet, tr. «leuer, hausser.» ●(c.1687) VEach 64. ebarz en ne'chamant extremse é goroas é calon hacé daou lagat uar zu an éé, euit goulen hac implori an assitanç á Santes Anna. ●(1689) DOctrinal 200-201. é distroas c’hoas ur vez, varzu é Breudeur hac é gorroas é dourn da rei dezo adarré é Benediction. ●(17--) ST 352. Pa c'horrean ma fenn, e rusian gand ar vez, tr. «quand je lève la tête, j'en rougis de honte.» ●(1848) SBI I 216. He c'hoar paour, n-eus-han goureet, tr. «Qa pauvre sœur l'a relevé.»

    (2) Soulever.

    (1530) J p. 185a. Hoguen piou vezo eno quet / Hon sicouro net sellet huy / Da gourren an men en menez / So ponnher glan dioar an bez, tr. «Mais, dites, qui trouverons-nous là pour nous aider à soulever la pierre de la montagne posée sur la tombe, et qui est très-lourde ?» ●(1580) G 1203-1204. Memeus sachat quen na badaf / ouz clasq e gourrenn e crena, tr. «J'ai un sac plein, si bien que je suis étourdi ; / En cherchant à le lever je tremble.»

    (1847) FVR 289. d'ar mare ma c'horree ar c'halir. ●(1870) GBI II 528. Seis gwas vad n'hi gourrejent ket, tr. «Sept hommes forts n'auraient pu la porter.»

    (3) Gorren e fri : faire le curieux.

    (1902) PIGO I 9. gourren e fri a rae a-vad a bep tu. ●(1936) BREI 457/2b. Ha Bilez ermêz ha da c'houren e fri war du ar c'hastell.

    (4) Gorren e gounnar : rentrer sa colère.

    (1909) NOAR 67. Ma oe red d'ar mestr keginer gorren e gounnar.

    (5) Lever, élever, hausser (la voix).

    (1880) SAB 64. Ar paour pa ranc gortoz pell e eluzenn, a c'houlenn stard ac aliez, o c'horren e voez.

    (6) Ranger, ramasser, mettre à l'abri.

    (1633) Nom 5a. Pluteus : vne armoire à serrer liures : vn armel da lacquat, pe da gourren leufrou.

    (1847) MDM 139. d'ho gourreun en eunn arbel [al levriou].

    (1905) KANngalon Genver 303. gorrenn ar spesou santel. ●(1907) PERS 85. E pep ti ez euz eul leac'h evit gorren ar boued. ●(1921) PGAZ 91. An eozt a ioa peurc'hreat ha gorrennet er c'hrignol.

    ►absol. Garder (une marchandise).

    (1867) FHB 113/72a. lod a roaz ho ed var ar rabat-ze, lod all a voue guelloc'h gantho gorren.

    (7) (pêche) Relever, virer (les filets).

    ►absol.

    (1977) PBDZ 371. (Douarnenez) peogwir on bet o c'horren, tr. «puisque j'ai été relever les filets.» ●(1979) VSDZ 87. (Douarnenez) mont da c'horn : an traoù oa bet mat, ar beskerezh oa mat, tr. (p. 251) «on va les relever : tout s'était bien passé, la pêche était bonne.»

    (8) Élever (un enfant).

    (14--) N 906. ret eo gant enor e gorren, tr. «il faut l'élever avec honneur.»

    II. V. intr. Monter, s'élever.

    (1530) Pm 192. Hac adarre plen ez gorreas / oar pep ael ez ehanas, tr. «Et de nouveau clairement il s'éleva / Au-dessus de tout ange et se reposas.» ●(1575) M 1943. Mar gourreont en neff, tr. «S'ils montent au ciel.»

    III. Gorren e fri : voir fri.

  • gorren .2
    gorren .2

    nv. (pêche) Levée.

    (1979) VSDZ 88. (Douarnenez) 22 pe 23 gorn boe graet, tr. (p. 252) «nous avions fait vingt-deux ou vingt-trois levées.»

  • gorreoù
    gorreoù

    plur. (religion)

    (1) Élévation.

    (1862) JKS 431. Araog ar gorreou. ●432. goude ar gorreou. ●(1863) GBI II 156. Pa ver 'n gourreo 'nn offern-bred ! tr. «Au moment de l'Elévation, à la grand'messe !»

    (1925) FHAB Genver 17. Eus an aviel beteg ar Gorreou. ●(1931) VALL 245b. Élévation ; de la messe, tr. «gorreou pl.» ●(1933) MMPA 136. epad ma taouline, d'ar gourreou, dirak an Hosti-Sakr.

    (2) Ar gorreoù bihan : petite élévation.

    (1911) KANNgwital 104/50. Sevel a ra er memes amzer ar c'halir hag an hosti sakr en eur lavaret henor ha gloar da Zoue, per omnia sæcula sæculorm, da virviken. Amen, eme ar bobl. Setu ar pez a hanver ar gorreou bihan.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...