Devri

Recherche 'gouezel...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de gouezel (1) à gouezelez (8) :
  • gouezel
    gouezel

    [brpm guezel, gwezel < *gou-ezel = gou- + izil (GMB 304) ; comparer le gall eiddil de même sens (GPCY 1188ab)]

    Adj. Qui est dans la première enfance, en bas âge, faible.

    (1688) DOctrinal 100. pere à lacqua ho bugalé guezel da cousquet ganto er guelé. ●(1716) PEll.ms 657-658. Gwezel se dit en Cornwaille d'un enfant qui ne peut s'aider en rien, qui est abandonné de la nature et de ses parens, et hors d'état de subsister. Bughel gwezel, enfant tout petit, tendre et foible. Mr Roussel dit qu'en son païs de Leon Gwezel est un enfant nouveau né : que Divezela ou Diwezela veut dire prendre soin d'un enfant et l'alaiter pendant que sa mère est en ses couches. C'est à dire, si je ne me trompe, avoir soin d'un enfant abandonné de sa mere retenüe par ses couches. ●(1752) PEll 405. Gwezell, En Cornwaille, se dit d'un enfant abandonné, qui ne peut s'aider en rien, & qui est hors d'état d'y subsister. Buguell gwezell, enfant tout petit, tendre et foible. M. Roussel dit qu'en son pays de Léon, Gwezel est un enfant tout nouveau né, lequel ne peut avoir soin de soi-même : que Diwezella, ou Divezella, veut dire prendre soin d'un tel enfant, & l'alaiter, pendant que sa mère est en couches. C'est-à-dire, si je ne me trompe, avoir soin d'un enfant naissant que sa mère ne peut soigner.

    (1876) TDE.BF 442a-b. ann Aotrou Doue ha sant Per (...) a gavaz eur bugel gwezel war ann hent. ●(1890) MOA 259b. Un enfant faible (qui ne peut encore s'aider en rien), tr. «eur bugel guezell

    (1922) DGEShy 107 (d'après HYZH 48-49/107). krouadur gwezel, tr. «première enfance ; Floc'h, 1922.»

    (1923) KNOL 263. Hen-man 'zo 'vel eur bugel goazel, eme Baol.

  • Gouezel
    Gouezel

    [emprunt au gall Gwyddel « Irlandais », irl Goídel, issu de la racine de gouez .1 « sauvage » (EDPC 408, GPCY 1754c)]

    M. -ed Gaël, Irlandais gaélophone.

    (1931) VALL 326b. Gaël, tr. « Gouezel pl. ed. »

  • gouezeleg
    gouezeleg

    [gouezel + -eg]

    M. Gaélique (langue).

    (1931) VALL 326b. Gaélique subs. (langue), tr. «gouezeleg m.» ●(1961) BAHE 28/28. labour e gouezeleg.

  • gouezeleger
    gouezeleger

    [gouezel + -eg + -er .7]

    M. –ion Homme parlant le gaélique.

    (1963) LLMM 101/468. Ur gouezeleger a-vihanik e oa.

  • gouezelegva
    gouezelegva

    [gouezel + -va .2]

    M. Région de langue gaélique, Gaeltacht.

    (1961) BAHE 28/28. er Gouezelegva hag e lec'hioù all.

  • gouezelek
    gouezelek

    [gouezel + -ek]

    Adj.

    (1) Gaélique, de langue gaélique.

    (1931) VALL 326b. Gaélique adj., tr. «gouezelek

    (2) (hist.) Ligue gaélique.

    (1931) VALL 326b. Ligue [gaélique], tr. « stroll-emzav gouezelek. »

  • gouezelekaat
    gouezelekaat

    [gouezeleg + -aat]

    V. tr. d. Gaéliciser.

    (1942) GWAL 146-147/151. gouezelekaat an enbroidi.

  • Gouezelez
    Gouezelez

    [Gouezel + -ez .4]

    F. -ed Gaële, Irlandaise gaélophone.

    (1931) VALL 326b. Gouezelez f., tr. « Gaële. »

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...