Recherche 'gous...' : 34 mots trouvés
Page 1 : de gous-1 (1) à goustraed (34) :- gous .1
- gous .2gous .2
s. (argot des tailleurs vannetais) Nourriture, tortore.
●(1912) KZVr 415 - 10/03/12. Gous, tr. «boed.»
- gous .3
- gousaatgousaat
v. intr. (en plt d'une voie) Virer plus brusquement.
●(1919) DBFVsup 28b. gousat, tr. «tourner plus rapidement (en parl. d'une route).»
- gousailhañ
- gousajgousaj
m. (argot de La Roche-Derrien) Nourriture, tortore, graille, bouffe.
●(1885) ARN 30. Aliments, tout ce qui se mange. – Br. Boed, debach. Arg[ot] : 1. Gourdajo. Ce mot n'a que l'air de tenir quelques rapports avec l'adjectif gourd ; il est moins en usage que le terme suivant. 2. C'housach. ●(1893) RECe xiv 268. e haries e mañket an ousach baz ar vro ze.
- gousañ / gousiñgousañ / gousiñ
v. tr. d. (argot de La Roche-Derrien et des tailleurs vannetais) Manger, grailler, bouffer.
●(1885) ARN 30. Manger. – Br. Debi ou dibi. Arg[ot] : 1. C'housa. 2. Taleri. ●(1893) RECe xiv 268. Hag i jes 'n ije karet c'housañ ar gourdajeno warlerc'h an turgner. (...) o deus eltresen grin pez eloñt da c'housañ. (...) Hag e komañsjoñt da c'housañ gourdajeno.
●(1932) BRTG 79. ne «gousein» ket anehi. ●ibid. kousein = dèbrein. ●(1975) BAHE 87/4. da c'housañ e adlein. ●12. evel-se e kavfomp zer da c'housañ. ●13. C'housañ : debriñ.
- gouserrgouserr
m. War he gouserr : entr'ouverte, entrebâillée.
●(1908) KMAF 48. An nor o tigeri war he gourzer.
- gouserret
- gousiñgousiñ
voir gousañ
- gousoc'hgousoc'h
m. –ioù (agriculture) Cep, pièce sur laquelle est fixé le soc de la charrue.
●(1913) KZVr 29 - 21/09/13. Amzoc'hader (pour amzoc'hadur), pièce sur laquelle est fixé le soc de la charrue, à Kergloff. (Ailleurs gouzoc'h, gousoc'h, goursoc'h).»
- gouspergousper
m. –où
I. temp.
(1) Soir, soirée, vêpre, vêprée.
●(1575) M 537. Hogos arriu e'n heur, han feur hon gousperou, tr. «L'heure est presque arrivée, et le moment de notre soirée.» ●(1633) Nom 227a. Vesper, vespera, noctiserum : vespre : gousperou, abardaez, an diuezat.
●(1732) GReg 953a. Vêpre, vêprée, tr. «Gosper.» ●(1779) BRig I 50b. gousper, tr. «le soir.»
(2) Veille.
●(1732) GReg 422a. La veille de la foire, tr. «Gousper. ar gousper eus ar foar. gousper ar for.» ●871b. Le soir, ou la veille d'une foire, d'une assemblée, ou pardon, tr. «Gosper. ar gosper. gousper. ar gousper. (ce gousper, est le singulier de gousperou, Vêpres.» ●Au soir de la foire de la martire, du pardon de S. Jean du doigt, tr. «Da c'hosper foar ar merzer, da c'housper pardon sant Jan ar bis.»
●(1876) TDE.BF 249a. Gousper, s. m. C[ornouaille], tr. «La veille d'une foire, d'un pardon. Da c'housper ar foar, la veille de la foire.»
●(1912) MMPM 23. d'ar zadorn, gousper miz Mari. ●65. Da c'houzper gouel Mari hanter-eost.
(3) Kemer e c'housper (tu bnk) = (?) passer la soirée (?).
●(1866) FHB 75/177a. evit mont neuze dioc'h an noz d'an davarn, ha kemeret eno ho cousper.
II. (religion)
A. [au plur.] Vêpres.
●(1499) Ca 99a. Gousperou. g. vespres.
●(1659) SCger 124a. Vespres, tr. «Gousperou.» ●151b. Gouzperou, tr. «Vespres.» ●(1727) HB 418. Gousperou ar Verc'hes. ●565. e leverot Gousperou ar Gouel eleac'h hini ar Sul. ●(1732) GReg 953a. Vêpres, Heure Canoniale, tr. «Gousperou. Van[netois] gosperéü.» ●Aller à Vêpres, tr. «Moñnet da c'housperou.»
●(1856) VNA 92. Allez à vêpres, tr. «Quêrhet d'er Gospereu.» ●(1874) POG vii. da lavaret eo e ve kanet ann Antien araog ha goude pep Salm, er Gousperou. ●(1876) TDE.BF 249a. Gousperou, s. pl. m., tr. «Vêpres, prières de l'Eglise. Mont da c'housperou, aller aux vêpres.»
●(1907) PERS 124. goude ar Gousperou e vije kanet Komplidou.
►[au plur. après un art. ind.] Ur gousperoù : des vêpres.
●(1915) HBPR 167. eur gousperou trist. ●(1935) BREI 410/4b. eur gwir gousperou pardon.
B. [empl. sans art. ; au plur.]
(1) Moment des vêpres.
●(c.1680) NG 1621. Goudé coursë gospereu.
●(1877) EKG I 6. da c'housperou.
(2) Lavarout gousperoù : dire les vêpres.
●(1741) RO 1552. poent laret gouspero.
(3) Kanañ gousperoù : chanter les cantiques que l'on chante aux vêpres.
●(1741) RO 1579. monet da gannan gouspero.
●(1915) KANNgwital 156/82. goude m'oue kanet gousperou.
(4) Mont da c'housperoù : aller aux vêpres.
●(1857) CBF 60. Mont a rinn da c'housperou, tr. «J'irai à Vêpres.»
III. sens fig.
●(1942) DADO 11. O, kaer hoc’h eus stouva ho tiouskouarn, va gousperou n’int ket achu c’hoaz !
IV.
(1) Klevet ar gousperoù war an ton bras // Klevet ar gousperoù e-kreiz ar sizhun : être engueulé.
●(1962) BRUD 16/33 (T) E. ar Barzhig. Red e oe mond da gerhat he ferhenn, ho tad-koz, bugale, ha kleved a reas hemañ ar gousperou e-kreiz ar zizun, eveljust. ●(1970) BHAF 22 (T) E. ar Barzhig. Paotr ar hijer e oa ive Salaun goz ha kleved a ree aliez ar gousperou abalamour deze. ●88. Klevoud a rejont o diou ar gousperou war an ton braz. ●(1982) LIMO 09 avril (G). Er gouélieu e hrè neuzé d’er véléan moned eué ar en tonieu bras. En dud e larè étrézè : «Hiriù e vo kanet er gospéreu ar don er hrampoèh dré leah.»
(2) Kanañ ar gousperou : engueuler.
●(1957) AMAH 136 (T) *Jarl Priel. Hag an deiz war-lerc'h ar beure ne oa ket c'hoazh peurazezet Jouvet en e vurev, ma stagis da ganañ dezhañ ar gousperoù ken ma strake. ●(1970) BHAF 246 (T) E. ar Barzhig. N'e-neus nemed ar martolod beza tomm dezañ hag e kan ar gousperou d'ar vamm ha d'he mab. ●(1976) YABA 24.01 (Gi) J. Jaffre. Er gwahan tra eidin-mé e vo cheleu er gospereu e vo kanet dein a p'arrùein ér gér... Ya Gospereu e gleùein !
- gousperoùgousperoù
voir gousper
- gouspingouspin
m. –ed
(1) Gamin.
●(1910) DIHU 63/139. er houspined e lar én ur huélet er boulom. ●(1919) DBFVsup 28b. gouspin, m., tr. «jeune garçon.» ●(1937) DIHU 313/301. gouspin a bemzek vlé. ●(1943) DIHU 384/277. gouspined deuzek vlé !
(2) par ext. Avorton, homme de faible constitution.
●(1932) BRTG 149. ne oè meit ur gouspin étal er Meillouz.
- goust
- goustad / goustadikgoustad / goustadik
adv. Doucement, lentement.
●(1659) SCger 14a. bellement, tr. «goustat, goustadic.» ●72b. lentement, tr. «goustat, goustadec.» ●151b. goustat, tr. «qui va doucement.» ●goustadic, tr. «tout bellement.» ●(1710) IN I 97. douguen gouestadic ho calon eus an oræson d'hoc'h afferou all. ●(1732) GReg 304b. Doucement, sans bruit, paisiblement, tr. «gouëstad. gouëstadicq. goustad. goustadicq.» ●(1766) MM 45. och en em bourmen guestadic, tr. «en train de se promener tranquillement.»
●(1860) BAL 162. Comzouigou a garantez (…) a dlefet da lenn, ur veachic an amzer a gouestadic. ●(1869) KTB.ms 14 p 201. Tostaït out-han goustadig, a ziadrè. ●(1869) FHB 251/335a. an dour o trouzial goustadig o vont gant ar waz. ●(1878) EKG II 10. ni a dlie respount bep tro goustatoc'h goustata. ●(1889) ISV 281. o vont gouestata ma c'helle.
●(1921) PGAZ 68. Ma rea neuze goeztatoc'h. ●(1911) BUAZperrot 488. mont goustatoc'h. ●(1922) FHAB Gwengolo 258. Goustadik d'ar garchen, / Gwelloc'hik ar zouben. ●(1959) TGPB 78. hag en deñvalijenn e kleven a-wechou egile o vousklemm goustad.
- goustadikgoustadik
voir goustad
- goustaon
- goustavgoustav
v.
I. V. intr. Se calmer.
●(1939) RIBA 19. Goustaùet, Eutru kér, éh an de ésat dehè.
II. V. tr. d.
(1) Calmer (qqn)
●(1939) RIBA 137. Goustaùet é get Olier : «Gorteit, Intron, gorteit !»
(2) Goustav er glav : attendre que la pluie cesse.
●(1919) DBFVsup 28b. goustaù er glaù, tr. «(Bubry) attendre que la pluie cesse.»
- goustellgoustell
f. –où
I.
(1) Pelote.
●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. koustel, tr. «pelotte.» ●(1931) VALL 545a. Pelote de fil, de laine, etc., tr. «goustell f.»
(2) (agriculture) Meule.
●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. koustel, tr. «tas, moyette.» ●(1931) VALL 728b. Tas, tr. «goustell (et pelote) f.» ●(1982) TKRH 39. Pa veze charreet an eost war al leur e veze graet goustelloù : ur c'houstell gerc'h, ur c'houstell winizh, ur c'houstell heiz. ●95. Ur c'houstell danvez tan.
(3) (insulte) Yann e c'houstell : accapareur.
●(1895) GMB 289. pet[it] Trég[uier] Yan i c'houstel, terme d'injure.
II. Chaokat e c'houstell : gronder, être grognon.
●(1895) GMB 289 (T). pet[it] Trég[uier] chakat i c'houstel, tr. Émile Ernault «gronder, être grognon.»
- goustellad
- goustellat / goustelliñ
- goustelletgoustellet
adj. Mis en meule.
●(1854) GBI I 82. Ann ed 'n deuz gwelet goustellet, tr. «Il a vu le blé en meules.»
- goustelliñgoustelliñ
voir goustellat
- goustilhgoustilh
m. –où (armement) Poignard.
●(1499) Ca 99a. Goustill. g. goustille. l. hec pugio / onis. ●(1612) Cnf.epist 25. dac, (alias) goustill.
●(1732) GReg 734a. Poignard, arme longue d'un bon pié, tr. «Goustilh. p. goustilhou.»
●(1961) LLMM 86/154. Hag a-dro jouez e sankas lavnenn ar goustilh e koadenn an daol.
- goustilhañ
- goustilher
- goustiñ
- goustivadur
- goustivet
- goustiviñ
- goustivus
- goustizgoustiz
f. Parure.
●(1935) BREI 389/2c. ar youankiz faro a zoug ar ganz, ar seiz, an dantelez ha kant goustiz all ha n'eus ezomm ebet dioute.
- goustraed