Recherche 'gouzer...' : 6 mots trouvés
Page 1 : de gouzer (1) à gouzeriat (6) :- gouzergouzer
m. (agriculture)
I. Litière.
●(1659) SCger 74a. litiere de beste, tr. «gouzer.» ●151b. gouzer, tr. «litiere.» ●(1732) GReg 507b. Jan à faire de la litiere, tr. «gouzer.» ●579a. Litiere, paille qu'on met sous les chevaux, &c., tr. «gouzell.» ●Litière qu'on met dans la cour, & dans les chemins à pourrir pour faire du fumier, tr. «gouzer. p. gouzeryou. gouzell. p. you.» ●Couper des bruïeres, du jan &c pour faire de la litière dans la cour &c., tr. «trouc'ha gouzer. midi gouzell.» ●Lever, & emmulonner la litière pourrie dans la cour, tr. «sevel ar gouzell.» ●(1752) PEll 368. Gouser, Litier des bêtes. Le nouv. Diction. porte Gousel, litiere pour les bestiaux. Midi gousel, couper de la litière.
●(1857) CBF 107. Gouzer, m., tr. «Litière.» ●(1895) GMB 290. pet[it] Trég[uier] gouzilhañ, d'où gouzilh.
●(1902) PIGO I 100. er gouzel a oa da droc'han. ●(1915) FBBF 104 (10 décembre). charreet gouzal : daou gart. ●(1922) BUBR 19/212. An trouc'her gouzer e Menez Arre.
II.
(1) Bezañ gouzer ha skabell dindan troad ub. // Mont da c'houzer dindan treid ub. : se mettre au service de qqn.
●(1965) BRUD 20/19 (T) E. ar Barzhig. Ha na ouie ket perag êt e vefe da houzill dindan he zreid... ●(1968) BAHE 58/24-25 (T) E. ar Barzhig. Un den balc’h e oa, ret eo lavaret, zoken uhel ha grontek marteze. Biskoazh n'houllas bezañ gouzilh na skabell dindan troad den.
(2) Bezañ gouzer etre daouarn ub. : être complètement sous l’emprise de qqn, lui obéir.
●(1968) LOLE 33 (T) *Roc'h Vur. Nann, ne dalveze ket eul louf-ki e stad er sapre ti-forn gaoh-se ha hoaz e veze red dezañ beza gouzill etre daouaarn (lire : daouarn) e vevelien. ●133. beza gouzill etre daouarn unan bennag : senti outañ beteg re, plega d'e oll froudennou.
(3) Ober gouzer : mettre de l’argent de côté, faire des économies.
●(1958) ADBr lxv 4/514 (K An Ospital-Kammfroud) Ch. ar Gall. Ober gouzi (gouzer, gouzel) : Mettre de l'argent de côté, faire des économies : C'hoant dimezi a zo savet en e benn, am-eus aon; kroget eo d'ober gouzi.
- gouzerc'hgouzerc'h
f. –ed (ichtyonymie) Daurade.
●(1890) MOA 89. Gouzerh (V[annetais]), – gouzerc'h (L[éon]) dorade, poisson.
●(1919) DBFVsup 23b. folligan, s. pl. –ed. petite dorade. La grande dorade s'appelle gouzerh. ●(1924) DIHU 161/165. (Groe) Gouzerh, ed, tr. «(s.f.) dorade.» Dastumet get I.P. Kalloh 1923 (lire : 1913).» ●(1934) BRUS 255. Une dorade, tr. «ur gouzerh –ed, m. (grande).»
- gouzeriadgouzeriad
m. –où Couche de litière.
●(1752) PEll 368. Gouziat, sing. Gouziaden, une couche de paille, de roseaux, de joncs &c. que l'on destine à être foulez au pieds, & les faire pourrir à dessein d'en engraisser les terres.
- gouzeriadenngouzeriadenn
f. –où Couche de litière.
●(1732) GReg 579a. Litiere, paille qu'on met sous les chevaux, &c., tr. «gouzelyadenn. gouzyadeñ.» ●Litière qu'on met dans la cour, & dans les chemins à pourrir pour faire du fumier, tr. «Gouzyadenn. p. gouzyadennou. gouzelyadenn. p. ou.» ●(1752) PEll 368. Gouziat, sing. Gouziaden, une couche de paille, de roseaux, de joncs &c. que l'on destine à être foulez au pieds, & les faire pourrir à dessein d'en engraisser les terres.
●(1876) TDE.BF 249a. Gousiadenn, s. f. T[régor], tr. «Litière de chemin pour en faire du fumier.»
●(1920) LZBt Here 37. stlapet 'velse war ar c'houziaden. ●(1935) BREI 437/3b. eur c'houzilhadenn raden. ●(1944) VKST Meurzh 74. eur c'houziadenn golo saotret hag astuzet. ●(1955) VBRU 10. rak n’eo ket war ur c’holc’hed plu e veze ledet va c’horf, war ar c’houziadenn drez ne lavaran ket. ●(1957) BRUD 2/44. Beteg ar houziadenn a oa war al leur. ●(1982) PBLS 334. (Sant-Servez-Kallag) gouzilhadenn, tr. «couche de litière dans l'étable.»
- gouzeriañ / gouzeriatgouzeriañ / gouzeriat
v.
I. V. tr. d.
A.
(1) Renouveler la litière (dans une étable).
●(1752) PEll 368. l'infinitif Gouzeria, faire la litiere : & que ceux de Treguer prononcent Gouzia.
●(1867) FHB 134/236a. ar c'hreier da gempenn, da c'houzeria. ●(1876) TDE.BF 249a-b. Gousiañ, gouzelia, gouzeria, v. n. T[régor], tr. «Faire de la litière de chemin avec des fougères, des landes coupées.» ●(1895) GMB 290. pet[it] Trég[uier] gouzilhañ, d'où gouzilh.
●(1927) KANNkerzevod 3/13. da c'houziat e graou.
(2) Renouveler la litière (sous le bétail).
●(1910) YPAG 4. gouzilhan ar vioc'h.
(3) Gouzeriañ ar c'haeioù : couper du bois de chauffage sur les talus.
●(1995) BRYV IV 23. (Milizag) gouzella ar haeiou a veze greet.
B. par ext. Éparpiller.
●(1752) PEll 368. Gouzia, pour dire Eparpiller quelque chose que ce soit.
II. V. intr.
(1) Couper de la litière.
●(1659) SCger 74a. couper de la litiere, tr. «gouzeria.» ●(1732) GReg 507b. Couper du jan pour faire de la litiere, tr. «Gouzerya. pr. gouzeryet.» ●579a. Couper des bruïeres, du jan &c pour faire de la litière dans la cour &c., tr. «Gouzerya. pr. gouzeryet.»
●(1975) UVUD 80. (Plougerne) Eur falc'h e doa e park ar melchenn ekspres. Evit gouzela e poa ie, ar re goz. ●(1985) AMRZ 99. Evid kreski ar berniou teil, e veze gouzeret goude an eost.
(2) Mettre de la litière (dessous les animaux).
●(1834) SIM 166. goujied mad e voa dindan an anevaled. ●(1857) CBF 94-95. ar pez a zo red da c'houzeria dindan ann anevaled, tr. «tout ce qu'il faut pour faire de la litière au bétail.» ●(1869) FHB 237/220b. da gompeza ha da c'houzila didan ar zaout.
●(1909) BOBL 20 février 217/2c. gouzilla aliez dindano. ●(1910) BOBL 20 août 295/2c. delc'her atao kreveir ar c'honifled en stad vad, ha gouzilla aliez.
III. Ober muioc'h a deil evit a blouz zo da c'houzeriañ : voir teil.
- gouzeriatgouzeriat
voir gouzeriañ