Recherche 'gwarez...' : 8 mots trouvés
Page 1 : de gwarez-1 (1) à gwarezus (8) :- gwarez .1gwarez .1
[voir gwarez .2]
Adj. Abrité.
●(1876) TDE.BF 234a. Goare, goarez, gware, s. m. C[ornouaille] Qui offre un abri contre le mauvais temps. Le comparatif goareoc'h est usité. Eul lec'h goare, un lieu abrité. Eul lec'h goareoc'h, un lieu plus abrité qu'un autre. ●Goarea, gwarea, v. n. C[ornouaille] S'abriter. On dit de préférence, monet en eul lec'h goare. ●(1890) MOA 101b. se mettre à l'abri du mauvais temps (…) En Tréguier, on dit en ce sens, goarea, v. n ; (mont er goare), (mont en eul lec'h goare).»
- gwarez .2gwarez .2
[mbr goarez, brpm goare, mgall gwaret (GPCY 1583a) < gwar .1 + -ez .6 (DGVB 66b)]
M./f.
(1) Abri.
●(1857) HTB 65. bean en gwarez hag er gwella didanjur.
●(1905) KZVr Eost-Gwengolo. ha me mont da glask eur gware (goudor) en eur verouri bennak. (d'après KBSA 72).
(2) Refuge.
●(1874) POG 5. Jezuz, gwarez ar bec'herien.
(3) Protection.
●(1580) G 261. Hep bro, ty, na douar, na goarez, tr. «Sans pays, maison, ni terre, ni protection.»
●(1792) BD 454. hep na tan, na dilliat na boet na nep goare, tr. «Sans nourriture, ni vêtements, ni aliments, ni aucune protection.»
●(1902) PIGO I 197. e ben-baz (...) e oa evitan eun difenn hag eur warez.
- gwarezad
- gwarezadurgwarezadur
[gwarez .2 + -adur]
M. –ioù Préservation.
●(1931) VALL 589a. Préservation, tr. «gwarezadur.» ●600b. Protection, tr. «gwarezadur m.»
- gwarezañgwarezañ
voir gwareziñ
- gwareziñ / gwarezañgwareziñ / gwarezañ
[gwarez .2 + -iñ & -añ]
V.
I. V. tr. d.
(1) Protéger.
●(1906-1907) EVENnot 17. (Ar Veuzid) Ar gwe ze a waré ar porz, tr. «abrite.» ●(1931) VALL 600b. Protéger, tr. «gwarezi.»
(2) local. Ramasser.
●(1970) GSBG 358. (Groe) ar piz gris a veze freilhataet ha gwarezet, tr. «les petits pois étaient battus au fléau er ramassés.» ●360. kar holl an dud a wareze ar banal, tr. «Car tout le monde ramassait le genêt.»
II. V. intr. S'abriter.
●(1876) TDE.BF 234a. Goarea, gwarea v. n. C[ornouaille], tr. «S'abriter.» ●(1890) MOA 101b. se mettre à l'abri du mauvais temps (…) En Tréguier, on dit en ce sens, goarea, v. n ; (mont er goare), (mont en eul lec'h goare).»
- gwarezourgwarezour
[gwarez .2 + -our]
M. –ion Protecteur.
●(1931) VALL 600b. Protecteur, tr. «gwarezer, gwarezour.»
- gwarezus