Devri

Recherche 'gwarez...' : 8 mots trouvés

Page 1 : de gwarez-1 (1) à gwarezus (8) :
  • gwarez .1
    gwarez .1

    [voir gwarez .2]

    Adj. Abrité.

    (1876) TDE.BF 234a. Goare, goarez, gware, s. m. C[ornouaille] Qui offre un abri contre le mauvais temps. Le comparatif goareoc'h est usité. Eul lec'h goare, un lieu abrité. Eul lec'h goareoc'h, un lieu plus abrité qu'un autre. ●Goarea, gwarea, v. n. C[ornouaille] S'abriter. On dit de préférence, monet en eul lec'h goare. ●(1890) MOA 101b. se mettre à l'abri du mauvais temps (…) En Tréguier, on dit en ce sens, goarea, v. n ; (mont er goare), (mont en eul lec'h goare).»

  • gwarez .2
    gwarez .2

    [mbr goarez, brpm goare, mgall gwaret (GPCY 1583a) < gwar .1 + -ez .6 (DGVB 66b)]

    M./f.

    (1) Abri.

    (1857) HTB 65. bean en gwarez hag er gwella didanjur.

    (1905) KZVr Eost-Gwengolo. ha me mont da glask eur gware (goudor) en eur verouri bennak. (d'après KBSA 72).

    (2) Refuge.

    (1874) POG 5. Jezuz, gwarez ar bec'herien.

    (3) Protection.

    (1580) G 261. Hep bro, ty, na douar, na goarez, tr. «Sans pays, maison, ni terre, ni protection.»

    (1792) BD 454. hep na tan, na dilliat na boet na nep goare, tr. «Sans nourriture, ni vêtements, ni aliments, ni aucune protection.»

    (1902) PIGO I 197. e ben-baz (...) e oa evitan eun difenn hag eur warez.

  • gwarezad
    gwarezad

    [gwarez .2 + -ad .1]

    M. Réfugié.

    (1931) VALL 635b. Réfugié, tr. «gwarezad pl. –zidi

  • gwarezadur
    gwarezadur

    [gwarez .2 + -adur]

    M. –ioù Préservation.

    (1931) VALL 589a. Préservation, tr. «gwarezadur.» ●600b. Protection, tr. «gwarezadur m.»

  • gwarezañ
    gwarezañ

    voir gwareziñ

  • gwareziñ / gwarezañ
    gwareziñ / gwarezañ

    [gwarez .2 + -iñ & -añ]

    V.

    I. V. tr. d.

    (1) Protéger.

    (1906-1907) EVENnot 17. (Ar Veuzid) Ar gwe ze a waré ar porz, tr. «abrite.» ●(1931) VALL 600b. Protéger, tr. «gwarezi

    (2) local. Ramasser.

    (1970) GSBG 358. (Groe) ar piz gris a veze freilhataet ha gwarezet, tr. «les petits pois étaient battus au fléau er ramassés.» ●360. kar holl an dud a wareze ar banal, tr. «Car tout le monde ramassait le genêt.»

    II. V. intr. S'abriter.

    (1876) TDE.BF 234a. Goarea, gwarea v. n. C[ornouaille], tr. «S'abriter.» ●(1890) MOA 101b. se mettre à l'abri du mauvais temps (…) En Tréguier, on dit en ce sens, goarea, v. n ; (mont er goare), (mont en eul lec'h goare).»

  • gwarezour
    gwarezour

    [gwarez .2 + -our]

    M. –ion Protecteur.

    (1931) VALL 600b. Protecteur, tr. «gwarezer, gwarezour

  • gwarezus
    gwarezus

    [gwarez .2 + -us]

    Adj. Protecteur.

    (1931) VALL 600b. Protecteur, tr. «gwarezus

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...