Devri

Recherche 'gwedenn...' : 4 mots trouvés

Page 1 : de gwedenn (1) à gwedennin (4) :
  • gwedenn
    gwedenn

    f. –où, gwedinier

    I. Hart pour fagot, etc.

    (1867) FHB 135/246b. Ho staga a reat gant guedigner pe tourkejou great gant eun doare ozil. ●(1872) ROU 78b. Vedenn, tr. «branche tordue, pour fixer les barrières, (ou claies).» ●106b. Vedenn, tr. «lien, qui fixe une claie, etc.).» ●(1890) MOA 184a. Branche tordue pour fixer barrières ou claies, tr. «guedenn, f.»

    (1909) KTLR 108. da zastum guedigner da fagodi.

    II. sens fig.

    (1) Hart pour pendaison.

    (1580) G 584-585. An despyt pan ve un guedenn / Da Guenole en e querchenn, tr. «Quand même il y aurait une hart autour du cou à Guénolé.»

    (2) Mont d'ar wedenn : aller se faire pendre.

    (1580) G 679. Ha te Guenole. Quae dan gueden, tr. «Toi, Guénolé, va à la hart !»

    III. Kas d'ar wedenn : envoyer au diable.

    (1580) G 679. Ha te Guenole. Quae dan gueden, tr. E. Ernault «Toi, Guénolé, va à la hart !», tr. Herve Bihan « Toi, Gwenolé, va te faire pendre ailleurs »

  • gwedennañ / gwedenniñ
    gwedennañ / gwedenniñ

    v.

    (1) V. tr. d. Enrouler.

    (1931) VALL 260a. Enrouler, tr. «gwedenna.» ●744a. Tordre autour, en enroulant, tr. «gwédenna act. gwidenni n. (se tordre).»

    (2) V. intr. Se tordre.

    (1931) VALL 744a. Tordre autour, en enroulant, tr. «gwédenna act. gwidenni n. (se tordre).»

    (3) V. pron. réfl. Se tordre, faire des contorsions (de douleur).

    (1872) ROU 78b. Il fait des contorsions, tr. «en em vedenna a ra.» ●106a. Se tordre de douleur, tr. «en em vedenna gant ar boan.» ●(1890) MOA 184a. Il fait des contorsions, tr. «en em vedenna a ra.»

  • gwedennerezh
    gwedennerezh

    m. Contorsion.

    (1872) ROU 78b. Contorsion, tr. «Vedennerez.» ●(1890) MOA 184a. Contorsion, tr. «Guedennerez

  • gwedenniñ
    gwedenniñ

    voir gwedennañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...