Devri

Recherche 'gwerenn...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de gwerenn-1 (1) à gwerennin (13) :
  • gwerenn .1
    gwerenn .1

    f. –où, gwerinier, gwer

    (1) Verre (matière).

    (1633) Nom 252b. Vitrum : verre : guezren. ●Vitrum hematinum : verre tout rouge : guezren ruz glaou. ●(1650) Nlou 94. Euel deiz dr'en guezren, tr. «Comme le jour à travers le verre.»

    (1659) SCger 123b. verre, tr. «guezren.» ●153a. guezren, tr. «verre.»

    (2) Objet en verre.

    (c.1500) Cb105a. [guezrenn] Jtem vitreus / a / um. g. chose de voirre / ou de vittre. b. a guezrenn.

    (1931) VALL 778b. gwerenn f., tr. «objet en verre.»

    (3) Récipient en verre.

    (1633) Nom 175b. Myrothecium, alabastrum : boitte ou verre, ou vaisseau pour mettre dedans vnguents & senteurs : bouestl, guezrez (lire : guezren) pe vn vessel euit lacquat ongantou.

    (4) Verre à boire.

    (1499) Ca 105b. Guezrenn. g. voirre pour donner a boyre.

    (c.1680) NG 780. er gueren. ●(1732) GReg 955a. Verre, vaisseau à boire, tr. «Güezrenn. p. güezrennou, güezreigner, güezr. Van{netois] güezrenn. p. güer.» ●(1744) L'Arm 400a. Verre (…) A boire, tr. «Gùirênn. f.»

    (1839) BESquil 424. ma tas er huirèn de zeuhantérein. ●(1856) VNA 180. je vais rincer des verres, tr. «é han de rincein gùirenneu.» ●(1857) CBF 80. Gwalc'hit ar gwerennou ma'c'h evimp peb a vanne, tr. «Lavez les verres, afin que nous buvions chacun un coup.» ●(1894) BUZmornik 205. ar verenn a dorraz hag ann ampoezoun a gouezaz d'ann douar.

    (1903) JOZO 29. golh 'ta ur huéren ma hellou trinkein !

    (5) Lip-e-werenn : surnom des ivrognes.

    (1947) BIKA 31. eun aotrou lip-e-werenn, poazet gant al lambig ? ●(1952) LLMM 30/38. bet am eus d'ober gant ul lip-e-werenn.

    (6) Vitre.

    (1732) GReg 964a. Vitre, tr. «Güezrenn. p. güezreigner. Van[netois] güirenn. p. güirenneü

    (1829) CNG 88. El ma ta en hiaul de bassein / Dré ur uirèn hemb hi zorrein. ●(1883) MIL 131. E diabars an ilis, azioc'h an auter vras, ez eus eur veren gaer a liou.

    (1922) FHAB Ebrel 114. an heol a lakae da lugerni gwerinier an holl diez.

  • gwerenn .2
    gwerenn .2

    f. (anatomie) Humeur vitrée, corps vitré.

    (1732) GReg 669b. L'humeur vitrée de l'œil, tr. «Guëzrenn al lagad.»

  • gwerenn .3
    gwerenn .3

    f. –où (agriculture) Bord non labouré d'un champ.

    (1931) VALL 72b-73a. Bord non labouré d'un champ, tr. «gwerenn C[ornouaille] f.»

  • gwerenn-greskiñ
    gwerenn-greskiñ

    f. Loupe grossissante.

    (1931) VALL 433a-b. Loupe ; verre grossissant, tr. «gwerenn-griski f. pl. gwerennou-kriski

  • gwerennad
    gwerennad

    f. –où Contenu d'un verre à boire.

    (1732) GReg 955b. Verrée, tr. «Güerzénnad. p. güerzénnadou.» ●Une verrée de vin, de ptisane, un verre de vin, de ptisane, tr. «Ur verénnad vin, ur verénnad tysan, &c.» ●(1744) L'Arm 400a. Verrée, tr. «Gùirennatt.. adeu. f.» ●(1790) MG 276. un tair pé pedair-gùirennad gùin.

    (1824) BAM 288. ur verrennat dour yen. ●(1829) IAY 97. quemer entre ar prejo eur verrennad dour. ●(1834) SIM 19. eva ur verennad vin. ●(1854) PSA II 97. ur huirennad ancr. ●(1882) BAR 218. eur verenad dour. ●(1894) BUZmornik 208. eur verennad zour.

    (1904) SKRS I 151. ar c'habiten a ziskargas dezhan eur verennad kognak. ●(1907) BSPD I 164. Ur huérennad deur. ●(1907) AVKA 118. nemed ur werenâd dour. ●(1924) ZAMA 205. Hag eur werennadig «trilonk» a ziskargas va zad d'an tontonTomaz. ●(1924) BILZbubr 41/949. eur werennad mat a jigodenn.

  • gwerennañ / gwerenniñ
    gwerennañ / gwerenniñ

    v.

    I. V. intr.

    (1) (en plt d'eau) Geler en surface.

    (1967) BAHE 52/32. Gwerennañ : skornañ un tammig diwar-benn, o komz eus an dour.

    (2) (en plt du regard) Devenir vitreux.

    (1792) CAg 52. A-pe zeï d'em deulagad / Guet drouc-pèn brumennein : / D'en dé eit-on tihouellat / Ha d'em seèl gùirennein.

    (1857) GUG 96. A pe zei d'em deulagad / Guet droug-pèn brumennein ; / D'en dé eid on tihoellat, / Ha d'em sèl guérennein.

    (1907) VBFV.bf 29a. guerennein, v. n., tr. «devenir vitreux.» ●(1931) VALL 786b. devenir vitreux, tr. «gwerenni.» ●(1939) ANNI 44. Guérennein e hra é zeulagad hag é gorv e vransel ar é dreid.

    II. V. tr. d. Garnir de vitres, vitrer.

    (1732) GReg 964a. Vitrer, tr. «guëzrenna. pr. guëzrennet

    (1907) VBFV.bf 29a. guerennein, v. a., tr. «garnir de vitres.»

  • gwerenneg
    gwerenneg

    f. –où Verrière.

    (1931) VALL 779a. Verrière, tr. «gwerenneg f. pl. ou, i

  • gwerennek
    gwerennek

    adj. Vitreux.

    (1931) VALL 786b. Vitreux, tr. «gwerennek

  • gwerenner
    gwerenner

    m. –ion Vitrier.

    (1931) VALL 786b. Vitrier, tr. «gwerenner

  • gwerennerezh .1
    gwerennerezh .1

    f. –ioù Verrerie, fabrique de verre.

    (1931) VALL 778b. Verrerie fabrique de verre, tr. «gwerennerez f.»

  • gwerennerezh .2
    gwerennerezh .2

    m. Verrerie, art du verrier.

    (1931) VALL 778b. Verrerie art du verrier, tr. «gwerennerez m.»

  • gwerennet
    gwerennet

    adj.

    (1) Vitré.

    (1931) VALL 779a. Verrière, tr. «prenestr gwerennet.» ●(1942) DHKN 100. Ur pondalé guérennet.

    (2) (?) Vitreux (?).

    (1861) JEI 332. é zeulagad gùirennet.

    (1906) HIVL 74. Deulagad er hroèdur e oé rah guérennet èl a pe dosta er marù.

    (3) sens fig. Légèrement glacé.

    (1967) BAHE 52/32. gwerennet e oa ar stank.

  • gwerenniñ
    gwerenniñ

    voir gwerennañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...