Recherche 'gwini...' : 22 mots trouvés
Page 1 : de gwini (1) à gwinizhus (22) :- gwinigwini
coll.
(1) Vigne(s) Vitis sp.
●(c.1500) Cb 58b. [delyenn] g. fueille de vigne. b. delyenn guyni. ●(1521) Cc. Laboureur an guiny vigneron. (d'après GMB 348).
●(1710) IN I 17. deüet eo an amser da ziscoultra ha da dailla ar guez hac ar guiny. ●325. al lern munud (…) a zeu da zegati ha da ruina ar guini. ●(1732) GReg 729a. Planter des vignes, tr. «planta guïny.»
●(1868) FHB 177/163a. daou barkad guini.
(2) Koad-gwini : sarmants de vigne.
●(1732) GReg 960a. Bois de vigne, sarmant, tr. «Coad guïny.»
- gwiniadeggwiniadeg
f. Vinée, récolte de vin.
●(1732) GReg 961b. Vinée, tr. «Guïnyadecg.» ●Pleine vinée, tr. «Guïnyadecg fourniçz.»
- gwinieggwinieg
f. –i, gwinieier Vigne.
●(1575) M 393. Diuers Guynieyer, en diuers quarteriou, tr. «Divers vignobles en diverses régions.»
●(1732) GReg 960a. Vigne, plante qui produit des grapes de raisin, tr. «Van[netois] guïnyenn. p. guïnyegui.» ●(1790) MG 18. hur vergéyeu hac hur guniegui é bleu. ●(1790) Ismar 204. dén ne blantt ur uniêq, hemb boud ingorto a brofittein. ●(17--) TE 17. ean (…) e blantas ur uiniêg.
●(1838) OVD 95. goudé m'en devehé plantet ur huiniêg. ●(1849) LLB 61. Ur vro zou mat t'en ed, un al d'er huinieg. ●(1878) BAY 13. guiniek, tr. «Lieu plein de vignes.»
- gwiniegour
- gwiniek
- gwinienngwinienn
f. –où
(1) Vigne.
●(1499) Ca 106a. Guinyenn. g. vingne. l. hec vinea / ee. ●(1633) Nom 50a. Voluox, volucra, & inuoluulus, conuoluulus : liset, ver coquin, hurbec, qui ronge les boutons de la vigne : an preuf á debr bourgoun an vinien. ●97b. Vitilia : liens de vigne, soit d'osier, ou d'autre : guial da eren an guynien. ●99a. Lachryma : l'eau, ou l'humeur, le pleurement de la vigne : an dour á distil ves an guiniez. ●100b. Vitis : vigne : guynien. ●237a. Vinea, vinetum : vignoble, vigne : guymien (lire : guynien). ●Virgetum : lieu planté de verges à lier les vignes : læch á ve leun á goualinner da coulmaff an guyniennou.
●(1659) SCger 124b. vigne, tr. «guinien.» ●153a. guinienn, tr. «vigne.» ●(1710) IN I 133. ne ve an dra-se nemet planta ec'his ur vinien hep fallout e touque frouez. ●(1732) GReg 960a. Vigne, plante qui produit des grappes de raisin, tr. «Van[netois] guïnyenn. p. guïnyegui.»
●(1849) LLB 23. Er huinien, punet én dro d'er gué brasan.
(2) Pied de vigne.
●(1633) Nom 100b. Vitis arbustina : vigne mariée aux arbres, ou qui rampe contre vn arbre : guynien á vez harpet ouz vn guezen.
●(1732) GReg 960a. Vigne, plante qui produit des grappes de raisin, tr. «Guïnyez. p. guïny.» ●Vigne de muscat, tr. «Guïnyez (lire : Guïnienn) muscad. p. guïny muscad.» ●Planter de la vigne, tr. «Planta guïny.» ●Tailler la vigne, tr. «Tailha ar guïny.»
●(1904) ARPA 290. Me eo kef ar vinien, c'houi eo ar scourrou.
(3) Clos planté de vignes.
●(1732) GReg 960b. Vigne, clos de vigne, tr. «Guïnyenn. p. guïnyennou.»
(4) Skoultr gwinienn : sarment de vigne.
●(1912) MMPM 55. eun dournad skoultrou gwinien.
- gwinienn-douseggwinienn-douseg
f. (botanique) Bryone Bryona cretica.
●(1919) DBFVsup 30a. guinien toseg, tr. «plante grimpante à fruits rouges.»
- gwinienn-dugwinienn-du
f. (botanique) Couleuvrée noire.
●(1732) GReg 221b. Coleuvrée noire, plante dont on mange les premiers bourgeons en salade comme des asperges, tr. «gïnyenn-du.»
- gwinienn-grap
- gwinienn-wenngwinienn-wenn
f. (botanique) Couleuvrée, bryone blanche Bryona dioica.
●(1633) Nom 80b-81a. Bryona, vitis alba ampeloleuco colubrina : coluuvrée, feu ardant, colubrine, vigne blanche : guinien guen, colurinen.
●(1732) GReg 221b. coulevrée, ou couleuvrée, ou feu-ardent, plante semblable à la vigne, en feuilles en bourgeons, & en tendons, tr. «güinyenn-venn.»
●(1879) BLE 117. Bryone dioique. (B. dioica. L.) Gwinien-gwenn. Gros navet. Vigne blanche.
- gwinienner
- gwinier
- gwiniezgwiniez
[sans doute cacographie pour gwinienn, cf. Nom 175b : guezrez pour guezrenn ; le -z est pour une abréviation mal comprise par les imprimeurs]
F. gwini Vigne.
●(1732) GReg 960a. Vigne, plante qui produit des grappes de raisin, tr. «Guïnyez. p. guïny.» ●Vigne de muscat, tr. «Guïnyez muscad. p. guïny muscad.» ●Planter de la vigne, tr. «Planta guïny.» ●Tailler la vigne, tr. «Tailha ar guïny.»
- gwinizhgwinizh
coll. & m. –où
I. Coll.
A.
(1) Froment sur pied.
●(1499) Ca 106b. Guiniz. g. froment. ●(1633) Nom 58b. Farraceum : potage ou gasteau fait de farine de froment : Souben, pe caut, pe autramant vr cuing græt á bleut guiniz. ●74b. Frumentum, adoreum semen, semen cereale : froument : guiniz-hath, guiniz caizr. ●Triticum : froument : guiniz.
●(1659) SCger 131a. bar guinis, tr. «comble de fourment.» ●153b. guiniz, tr. «blé.» ●(1732) GReg 439b. Froment, blé, tr. «Guïniz. Van[netois] guneh. gunuh. gunih. guïnih.»
●(1849) LLB 63. Sarhaw a rei d'oh guin, ol en arvor, guneh. ●92. guneh arlerh guneh. ●(1866) FHB 54/13b-14a. en douarou guinis, ar melchen ro tri droc'h ha pevar zoken. ●(1872) ROU 83. Le froment a de beaux épis, tr. «Ar gviniz a zo penned mad.»
●(1923) FHAB Genver 9. eur parkad gwiniz. ●(1923) ADML 61. Ar gwiniz avad (...) n'an d'oa ket gellet boeda mad awalac'h. ●(1929) FHAB 328. met ar gwiniz hag ar zegal a veze poan ganto. ●(1939) RIBA 12. Esteu kaer a segal, a gerh, a uénih, a vel, a uhénihtu.
(2) Lakaat dindan winizh : ensemencer de froment.
●(1931) DIHU 241/299. E 1929 éh oè bet lakeit édan gunéh én hur Bro (…).
(3) Grains de froment.
●(1131-1139) Cqlé f° 74v° [166]. Terra Lodoe, hanter minot guinith et hanter minot kerch et quatuor denarios et unanm gallinam. tr. « froment ».
●(1732) GReg 398b. Farine de froment, tr. «Bleud guynis. Van[netois] bled gunih.»
●(1857) CBF 38. Peder arc'had gwiniz, tr. «Quatre pleins coffres de froment.» ●70. Kasit ar gwiniz-ze d'ar vilin, tr. «Portez ce froment-là au moulin.»
●(1922) FHAB Meurzh 91. Ma hadit eus ar gwiniz-ze, ho pezo muioc'h-mui bep bloaz a bennou fall. ●(1941) FHAB Gwengolo/Here 81. Pardon ar gwiniz-hada.
B. (Une) espèce de froment.
●(1929) CDFi 30 novembre. ar gwinizou-all. ●(1933) ALBR 74. Kalz eus ar gwinizou, arôk Pask, a ve treut ha melen. ●(1941) ARVR 19/4a. anaout eur gwiniz mat diouz eun all. ●(1962) TDBP II 52. Bremañ emañ ar bleuñ er gwinizou, tr. «en ce moment les froments sont en fleurs.»
C. Espèces de froment.
(1) Gwinizh bras =
●(1744) L'Arm 166b. Froment (…) Gros, tr. «Gunéh brass.»
(2) Gwinizh bihan =
●(1744) L'Arm 166b. Froment (…) Petit, tr. «Gunéh bihan.»
(3) Gwinizh gwenn-blevek =
●(1744) L'Arm 166b. Froment (…) Qui est entre les deux, tr. «Gunéh Guênn-bleaouêc : Gunéh Guênn-blaihuêc.»
(4) Gwinizh blouc'h =
●(1857) CBF 90. Gounezet ec'h euz-te gwiniz blouc'h ? tr. «As-tu semé du froment sans barbe ?»
(5) Gwinizh korbu =
●(1857) CBF 90. Gounezet ec'h euz-te gwiniz korbu ? tr. «As-tu semé du froment sans barbe ?»
(6) Gwinizh gwenn =
●(1732) GReg 440a. Froment blanc, tr. «guïniz guënn.»
(7) Gwinizh ruz =
●(1732) GReg 440a. Froment rouge, ou froment locar, tr. «Guïniz ruz.»
(8) Gwinizh-had : froment de semence.
●(1633) Nom 74b. Frumentum, adoreum semen, semen cereale : froument : guiniz-hath, guiniz caizr.
II. M. Farine de froment.
●(1790) MG 182. bara-gùnéh.
●(1888) SBI I 16. Crampoes gwiniz, tr. «Crêpes de froment.»
●(1909) KTLR 124. bouet bara guinis. ●(1909) FHAB Eost 245. Sôn ar C'hrampoëz-Gwiniz.
III.
(1) Reiñ (flour) gwinizh d'ar moc'h : jeter des marguerites aux pourceaux.
●(1732 GReg 603a. Jeter des marguerites devant des pourceaux, tr. G. Rostrenenn «Rei flour guïniz d'ar moc'h.»
●(1855) FUB 12. Komps gand eur sod, red éo gwelloc'h / Rei flour gwiniz d'ar moc'h, tr. A. Brizeux «Parler avec un sot / C'est jeter de la fleur de froment au pourceau.»
(2) Malañ e winizh e sac'h unan arall : (?)
●(1944) DIHU 392/64 (G) J. ar Marechal. Me mab Pier ha hi ne spontant ket unan araok en al. Hiziù mem é téléent en em-gavet é pardon Sant Matelin. Ha kredein a hret hui é vein-mé sot eroalh eit malein men guénih é sah un aral ?
(3) Mont da glask gwinizh loar : avoir des rendez-vous nocturnes.
●(1975) LIMO 23 août (G). Moned de glask guénéh loér, tr. *Mabedad «aller chercher du blé de lune (rendez-vous nocturnes).»
(4) Kanañ war ton ar c'hrampouezh gwinizh : voir krampouezh.
(5) Malañ bleud eus e winizh da ub. : voir bleud.
- gwinizh-dugwinizh-du
coll.
I.
(1) Sarrazin, blé noir.
●(1732) GReg 98a. Blé noir, ou, blé sarrazin, tr. «güinis du. Van[netois] Gunuh-du. guneh-du.» ●398b. Farine de sarazin, tr. «bleud guynis du.» ●846a. Sarrasin, blé noir, tr. «Guïnis du.» ●(1744) L'Arm 32a. Blé-noir, sarazin, tr. «Gunéh-du.»
●(1849) LLB 64. Doar Pondi, gunehtu. ●404. Hadet én hou parkeu ha mell ha guneh-tu. ●(1857) CBF 2. e mare ar gwiniz-du, pe ann ed-du, tr. «à l'époque de la floraison du blé-noir.» ●39. pemp ha tri-ugent ostellad gwiniz-du, tr. «65 mesures d'un demi-boisseau de blé-noir.»
●(1919) FHAB Kerzu 182. êt da dranchat eun tamm douar da lakat gwiniz du. ●(1939) RIBA 12. Esteu kaer a segal, a gerh, a uénih, a vel, a uhénihtu.
(2) plais. Marc'hadour gwinizh-du : charbonnier.
●(1928) LLLM II 241. Ar marc'hadour gwiniz dû. On appelle ainsi, par plaisanterie, les charbonniers.
II. Aet ar moc'h war ar gwinizh-du : voir moc'h.
- gwinizh-skandilh
- gwinizh-Spagngwinizh-Spagn
coll. =
●(1866) FHB 54/14a. E Naonet (…) e c'hadont mesk a mesk id-du, piz, segal, querc'h, eiz ha guiniz-spagn.
- gwinizh-Turki
- gwinizheggwinizheg
f. –i, –où Champ de froment.
●(1732) GReg 440a. Terre ensemencée de froment, tr. «Guïnizecg. p. Guïnizegou.»
●(1821) GON 266b-267a. Gwinizek, s. f., tr. «Pièce de terre ou champ ensemencé de froment. Pl. gwinizégou.» ●(1849) LLB 377. Kenteh avel mé tei d'hou kuneheg glasat. ●(1878) BAY 13. gunéhek, tr. «Lieu plein de froment.»
●(1916) KZVr 163 - 16/04/16. Gwinizeg, park gwiniz. ●(1920) FHAB Meurzh 269. al lanneg a deu da veza eur winizog. ●(1935) DIHU 289/304. ur haer a ueniheg e zo adal demb !
- gwinizhek
- gwinizhenngwinizhenn
f. –où
(1) Pied de froment.
●(1849) LLB 386. én hou park é tal er hunehen. ●(1878) BAY 12. ur hunéhen, tr. «un plant de froment.» ●(1933) ALBR 74. N'ober ket a van ouzh ar gwinizennou tennet.
(2) Grain de froment.
●(1659) SCger 63b. vn grain de blé, tr. «vr vinizen.» ●153b. guinizen, tr. «vn grain de blé.» ●(1732) GReg 439b. Grain de froment, tr. «Guïnizen. p. guïniz. Van[netois] gunehen. p. guneh.» ●467b. Grain de froment, tr. «Guïnizen. ur vinizen.»
●(1872) ROU 58. Ar guinizennou divoaned, tr. «les quelques (rares) graines de froment qui ont poussé.» ●(1878) BAY 12. ur hunéhen, tr. «un grain de froment.» ●(1890) MOA 82. quelques rares grains de froment poussant dans l'endroit le plus maigre, tr. «guinizennou diouanet el leac'h m'oa falla doareet.»
●(1909) FHAB Mezheven 162. kellida evel ar vinizen en douar.
- gwinizhus