Devri

Recherche 'hed...' : 31 mots trouvés

Page 1 : de hed (1) à hedro-2 (31) :
  • hed
    hed

    m. & prép.

    I. M.

    A. temp.

    (1) Durée.

    (1732) GReg 226a. Cours, durée des choses, tr. «hed.» ●310b. La durée de la vie, tr. «hed ar vuhez.» ●(1787) BI 34. ean ë santifiai enn-hæd ag é vuhé.

    (1966) LLMM 116/99. Evit an hed en deus pep hini ac'hanomp a chom war an douar.

    (2) E-hed : pendant.

    (1907) AVKA 210. En hed da vue. ●216. e hed an de heb ober mann ! (...) e hed an de dindan ar bec'h.

    B. spat.

    (1) Longueur, distance.

    (1499) Ca 110b. Het. g. longueur. uide in hir. ●(1575) M 2569. Ha'n poan da chom vn het, tr. «Et que la peine restât de même étendue.» ●(1633) Nom 96a. Arborem in pulpam cædere : tailler ou scier l'arbre en longueur : taillaff pe esquennat an guezen drè è hèt. ●139b. Coagmenta alterna : pierres posées tantost en longueur, tantost de costé : mæin poset ha lecquæt breman en ô het brema-ia á costez.

    (1659) SCger 154a. a vn troadat het, tr. «large d'un pied.»

    (1861) BSJ 218. ardro hæd un taul mein.

    (2) An hed gant : la longueur de.

    (1909) TOJA 28. troc'han eun tam diwar ma bragou, an hed gant an êre-man. 35. An hed gant heman 'm eus da droc'han... 36. setu c'houi breman ho pragou er memes hed ganac'h.

    (3) Bezañ hed ha led en ub. =

    (1977) LLMM 185/469. Ma oa ennañ n'eus forzh pegement a hed, ne oa ket a-walc'h a led.

    (4) Longitude.

    (1931) VALL 431b. Longitude, tr. «hed m.»

    C.

    (1) War e hed : en entier.

    (1903) MBJJ 83. Amzer am euz d’ober ma fedenno war o hed. ●(1957) AMAH 245. e save diouzh an oaled ur vogedenn ken tev ha ken put ma rankemp leuskel an nor hag ar prenestroù digor war o hed.

    (2) Kouezhañ àr e hed : tomber de tout son long.

    (1930) DIHU 231/140. é koéhel ar é hed ar en hent.

    (3) Kouezhañ ag e hed : tomber de son long.

    (17--) TE 257. Achior e gouéhas ag é hæd.

    (4) Kouezhañ d'e hed : tomber de tout son long.

    (1839) BESquil 151. ean e gouéhas d'é hæd ar er pazenneu ag en autær.

    (5) Bout hed e gorf : être allongé.

    (1931) DIHU 241/292. Hag en deved ? Éh oent ol hed ou horv.

    (6) War 'n hed un dra bennak : à peu de choses près.

    (1868) KMM 210. Ha setu eno ivez mar ar Zent, var-n-ed un dra bennac.

    II. Loc. prép.

    (1) Dre-hed (+ v.) : à force de.

    (1861) BSJ 25. Anfin, dré hèd poéniein, ind e arrihuas guet ur groh toulet ér garrêg. 104. Ne zouget quet ag er scùéhein dré hèd goulen guet-hou. 144. dré hèd en atterce. 196. Hur Salvér, dré hed gobér hent, e arrihuas é Jéricho. ●207. dre hèd arbennein doh Jesus hag hum seuel énep dehou. ●298. Dré hèd tantein enta er Juiffèd ha dré hèd laquat én ou chonge a refus credein é lézen Jesus-Chrouist.

    (2) Dre-hed (+ sub.) : le long (du chemin).

    (1861) BSJ 28. Dré hèd en hent, ind e laré d'en ol pihue ou doé cavet.

    (3) E-hed : le long (du chemin).

    (1907) AVKA 152. E hed an hent e roe kentel d'e diskibien.

  • hed-amzer
    hed-amzer

    m. Période.

    (1866) FHB 90/298b. lakaat ann hed-amzer-ze da valzami ar c'horvou maro.

  • hed-blad
    hed-blad

    prép. =

    (1908) PIGO II 59. Gant al lans an evoa e tiskaras ane o-daou hed-blad o c'horf.

  • hed-bloaz
    hed-bloaz

    adj. Annuel.

    (1931) VALL 27a. Dépense annuelle, tr. «dispign hed-bloaz.» ●(1942) VALLsup 58a. Durant l'année, tr. «hed-bloaz

  • hed-buhez
    hed-buhez

    adj.

    (1) Viager.

    (1876) TDE.BF 283b. Hed-buez, hed-vuez. Eul leve hed-buez, tr. «une rente viagère.»

    (2) À vie.

    (1931) VALL 782b. à vie, tr. «hed-buhez.» ●(1942) VALLsup 58a. Durant la vie, tr. «hed-buhez

    (3) A-hed-buhez : à vie.

    (1931) VALL 782b. à vie, tr. «a-hed buhez

  • hed-da-hed / hed-ha-hed
    hed-da-hed / hed-ha-hed

    prép. & adv.

    I. Loc. prép.

    A. spat.

    (1) Le long de.

    (1792) HS 60. int e gouéhass é tehèt treit Jojep. ●307. int e hum brézantai é tehèt enn n'or ag enn Iliss.

    (1860) BAL 184. pa reoc'h baleou var bord ar mor et-a-et an aod.

    (1907) DRSP 15. son ha youc'h eted an hent ganto. ●(1909) KTLR 185. he vevel a ieaz e teid ar ster. ●(1922) IATA 24. eted ar strejou. ●(1923) KNOL 266. Ha setu-hen o vont eteid ar stêr. ●280. e zac'h eteid d'e gof beteg e c'hronj. ●(1923) ADML 66. eted an aod. ●(1934) PONT 38. e teid ster al Loar.

    (2) Hed-da-hed gant : tout le long de.

    (1924) ARVG Eost 179. hed-ha-hed gant ribl ar mor. ●(1933) ALBR 78. hed-a-hed gant an hent a heuilhje kannad ar Pab. ●(1933) MMPA 58. Hed-da-hed gant an hent-se. ●(1935) DIHU 283/205. Oeit é hor sudarded d'obér un hent hed ha hed get tor en dosten. ●(1938) DIHU 320/28. hed ha hed get er ganol. ●(1939) KOLM 43. hed ha hed get é hent.

    (3) Hed-da-hed da : tout le long de.

    (1792) HS 137. er châs e hum laquass de limpat er gouait e ridai hèt-à-hèt d'er hoèt ag é garroche. ●(17--) VO 56. Er gùé e oai neoah arranquét én ur fæçon ma hoai un afin a aléieu tihoèl hèt-ha-hèt d'en davalèn. ●(17--) TE 65. hæt-ha-hæd d'er riviér.

    (1861) BSJ 308. monnèt dré en henteu ha hèd-ha-hèd d'er guerhér.

    (1929) MKRN 84. hed-ha-hed da grapenn Kerbos, tr. «le long de la côte de Kerbosse.»

    B. temp.

    (1) Hed-da-hed an amzer : de tout temps.

    (1920) KANNgwital 212/166. Rak biskoaz, eteit an amzer, ne zeuz bet guelet eun arme (...) kaout ar gounid. ●168. E dienez brassoc'h eo bet meur a vech, eteit an amzer. ●(1933) MMPA 71. derc'hel da bedi hed-da-hed an de. ●76. Hed-da-hed he buhe.

    (2) Hed-da-hed da : tout le long de.

    (1935) DIHU 289/296. Hed ha hed d'hun déieu.

    (3) Had-da-hed gant : tout le long de.

    (1939) KOLM 74. Hed ha hed get buhé Kolmkel.

    C. sens fig.

    (1) Tout le long de.

    (1935) ANTO xii. an taolennou-se, hadet stank hed-da-hed ar pajennou, hervez fantazi ar skrivagner.

    (2) Kouezhañ hed-da-hed e gorf : tomber de tout son long.

    (1908) PIGO II 142. Ar jendarm a vranskellas 'vel eur ween troc'het rez d'he zroad hag a goueas hed-a-hed e gorf.

    II. Loc. adv.

    (1) spat. Tout du long.

    (1732) GReg 582b. Au long, tout au long, tr. «hed-da-hed.» ●Il l'a lû tout au long, tr. «Leennet èn deus-ê hed-da-hed

    (2) temp. Entier.

    (1659) SCger 154a. het ahet, tr. «depuis le commencement iusques a la fin.» ●(1761) HBrezonec prefaç [2]. Ofiç an Anaon het-a-hed.

    (1862) JKS 68. eunn dervez hep-ken hed-da-hed. ●401. eur bloaz hed-da-hed. ●(1867) FHB 104/410b. e lavare ato ar chapeled hed-ha-hed. ●(1889) ISV 182. an deis varlerc'h hed ha hed. ●(18--) SAQ I 48. renta d'ezhan kount euz hor buhez hed-ha-hed.

    (3) sens fig. Complètement.

    (1846) DGG 278-279. Ar re na ellont quet ober ar yun hed-ha-hed. ●(1857) LVH 171. A zivout er reihted hag er rannereah ag er mistérieu-men, nitra ne ziscoa splannoh arré er religion a grechéneah hèd-ha-hèd. ●(1869) FHB 253/374a. ar memez tra, hed-da-hed, evel en doa roet. ●(1877) EKG I 132. n'oun ket dibec'h hed-a-hed.

    (1909) KTLR 49. Ma c'hanavesfent, hed ha hed ho madou ! ●(1915) HBPR 228. Setu ama, hed ha hed, ar wirionez divar ho fenn.

  • hed-deiz
    hed-deiz

    adj. Durant le jour.

    (1942) VALLsup 58a. Durant le jour, tr. «hed-deiz

  • hed-eskell
    hed-eskell

    m. Envergure.

    (1962) EGRH I 108. hed-eskell m., tr. « envergure. »

  • hed-gwel
    hed-gwel

    m. Portée de la vue.

    (1962) EGRH I 108. hed-gwel m., tr. « portée de la vue. »

  • hed-gwenan
    hed-gwenan

    m. hedoù-gwenan

    I. Essaim d'abeilles.

    (14--) N 17. Ha het guenan, tr. «Et un essaim d'abeilles.» ●(1499) Ca 81a. de mouches qui font la cire. b. hetguenan. ●110b. Het guenan vide in examen. ●(1575) M 2248-2249. het quelyen na guenan / Quen paut han drouc Ælez, tr. «essaim de mouche ni d'abeilles / Si abondant que les mauvais anges.» ●(1633) Nom 48a. Examen apum : vn ietton de mouches : vn ætlz guenan.

    (1659) SCger 53a. essein de mouches a miel, tr. «hed, pe taul guenan.» ●(1710) IN I 291. evel un ædguenan. ●(1732) GReg 368a. Essaim, ou essain, une volée de jeunes abeilles, tr. « Hed guënan. p. hedou guënan

    (1911) BUAZperrot 187. eun hed gwenan en eur wezen dann.

    II. absol.

    (1) Ober un hed : essaimer.

    (1732) GReg 368a. Essaimer, jeter un essain, faire un essain, tr. «Ober un hed.» ●Nos abeilles ont essaimé, tr. «great eo o hed gand hon guënan.»

    (2) Teurel un hed : essaimer.

    (1732) GReg 368a. Essaimer, jeter un essain, faire un essain, tr. «teurel un hed.» ●Nos abeilles ont essaimé, tr. «hon guënan o deus taulet o hed

    ►absol.

    (1732) GReg 368a. Nos abeilles ont essaimé, tr. «Taulet o deus hon guënan.»

  • hed-ha-hed
    hed-ha-hed

    voir hed-da-hed

  • hed-ha-treuz
    hed-ha-treuz

    adv. Complètement, totalement.

    (c.1680) NG 92. He map zo eutreu, het a tres.

  • hed-hent
    hed-hent

    m. Itinéraire.

    (1931) VALL 402b. Itinéraire (mesure), tr. «hed-hent

  • hedad
    hedad

    m. –où

    (1) Essaim de.

    (2) Groupe de.

    (1909) FHAB C'hwevrer 47. Varlerc'h ar re-ma e savas eun edad pôtred yaouank divorfil.

  • hedan
    hedan

    adj. & adv. Ardemment.

    (1575) M 1073. Ha doctrinaff affet, ho subiectet hedan, tr. «Et instruire tout à fait leurs sujets, ardemment (?).» ●Note Ernault : «Mot nouveau composé de tan feu et du préfixe he-, cf. Gloss. 315 ; ou à lire ledan, largement, au loin ?»

  • hedañ .1
    hedañ .1

    v. intr. Essaimer.

    (1921) FHAB Kerzu 338. ar c'hestennou o deus hedet.

  • hedañ / hediñ .2
    hedañ / hediñ .2

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Longer, côtoyer.

    (1939) MGGD 36. eun hent hag a oa oc'h heda eur stêr.

    (2) Traverser, suivre (une rue).

    (1895) GMB 319. En petit Tréguier, on dit hedañ traverser, suivre (une rue).

    (3) Suivre.

    (1931) DIHU 243/322. elsé é hras eùé sent koh hur bro eit hétein hun tadeu ha gouni er Baraouiz.

    II. V. intr. S'allonger.

    (1942) DHKN 17. Mé monet enta ha hetein ar er géot.

  • hedeeun
    hedeeun

    adj. Direct, droit.

    (1942) VALLsup 54b. Direct (chemin) direct hedeeun ; ce chemin est plus direct hedeeunoc'h eo an hent-se (Perrot).

  • hedell
    hedell

    f. –où (architecture) Faîte.

    (1982) PBLS 337. (Langoned) hedell, tr. «faîte de toit (en mottes de terre).»

  • hedenn
    hedenn

    adj.

    (1) (en plt de la mer) Sans vague, calme.

    (1911) BUAZperrot 857. Rag pa vez ar mor edenna / Eo e kerz ar vag buhanna. ●(1926) FHAB Here 369. rak, pa vez ar mor hedenna / eo e kerz ar vag buanna.

    (2) (en plt d'un outil) Pratique.

    (1943) FHAB Gwengolo/Here 350. (Kleder) hedenn : aes en em denna gantan. Hedennoc'h benveg eo heman.

  • heder .1
    heder .1

    adj. = (?) Odieux (?).

    (1575) M 1328. Pyu eu plen an heny, adeffry quen fier, / So quen guyr em miret, ouz pechet net heder, tr. «Quel est bien celui, si fier soit-il, sérieusement, / Qui s'est vraiment gardé pur de péché, bien sûr (?).» ●2518. Hon nerz on eux lecquet, oar an bet men preder, / Da seruigaff affet, da pechet peur heder, tr. «Nous avons mis notre force dans le monde, je le pense, / A servit tout à fait au péché très odieux.»

  • heder .2
    heder .2

    m. –ion Celui qui exagère.

    (1732) GReg 34b. Amplificateur, celui qui amplifie, & qui aggrandit les choses au-delà de ce qu'elles sont, tr. «hedèr. pp. yen

  • heder .3
    heder .3

    s.

    (1) = (?) Perdition (?).

    (1575) M 1705. Han fur nen deuruoe quet, é bout aeth en heder, tr. «Et le sage ne voulut pas qu'il fût allé en perdition.»

    (2) Supplice, tourment.

    (14--) N 593-594. gobr an pechet bepret pan commeter / eo bout dafnet ha laquet en heder, tr. «La récompense du péché toujours, quand on le commet / C'est d'être damné et mis en enfer.»

  • hedet
    hedet

    adj. Bezañ hedet gant : être bordé de.

    (1955) STBJ 123. Er stankennou hir ha don, hedet gant rozeier keuneudet, e oa prajeier rannet dre ar c'hreiz, penn-da-benn, gant gwaziou koant oc'h heulia renkennadou gwez-pupli. ●149. An daol-voued (...) a oa (...) hedet, a-zehou, gant eur skaon hir. ●(1964) ABRO 17. Petra a oa a-dreñv an tevennoù-se, hedet penn-da-benn gant ur renkennad kerreg lemm. ●48. un draonienn c'hlas, hedet penn-da-benn gant krec'hennoù roc'hellek.

  • hediñ
    hediñ

    voir hedañ .2

  • hedledan
    hedledan

    m. Grand plantain Plantago major.

    (c. 900) MSvbrvcorn II f° 1 l. 15 (DGVB 286, DVBR 539, GMB 658). cum stlanæs hæntledan platan hoiarn. ●(c. 880-920) MSvbr XII 244 (ETCE 44 136). arno / glossa .i. henteleta.

    (1499) Ca 110b. Hetledan. g. plantain vne herbe. ●(1633) Nom 91a. Plantago, maior : plantain : an eth-ledan.

    (1659) SCger 154a. het ledan, tr. «plantain.» ●(1732) GReg 491b. L'herbe au crapeau, du plantin, tr. «Hed-ledan.» ●729a. Plantain, le grrand plantain, plante vulneraire, tr. «Hedledan. ethledan

    (1876) TDE.BF 283b. Hedledan, heledan, s. m., tr. «Herbe aux crapaux, plantain de la grande espèce.» ●(1879) BLE 314. Plantain. (Plantago. L.) Hédlédan.

  • hedorr
    hedorr

    adj. Qui se casse, se brise, facilement ; fragile.

    (1872) ROU 86a. Fragile, tr. «edor.» ●104b. sujet à se casser, tr. «edor.» ●(1879) ERNsup 156. hedorr, facile à rompre, fragile.

    (1921) LABR ii. haval e oè geton e oè ur merdéat tolet en ur vag hedorr. ●(1947) YBBK 444 § 852. hedorr evel gwer.

  • hedrec'h
    hedrec'h

    adj. Que l'on peut vaincre.

    (1931) VALL 770b. qu'on peut vaincre, tr. «hedrec'h

  • hedrec'hus
    hedrec'hus

    adj. Que l'on peut vaincre.

    (1931) VALL 770b. qu'on peut vaincre, tr. «hedrec'hus

  • hedro .1
    hedro .1

    adj.

    I.

    (1) Mobile.

    (1872) ROU 92a. Mobile, tr. «edro

    (1911) BUAZperrot 339. daoulagad lemm hag edro d'ezan.

    (2) Changeant, inconstant.

    (1530) Pm 242 (Mab Den). So ho coudet bepret hedro, tr. «Dont l'esprit est toujours changeant.» ●(1575) M 673. dre da pechet hedro, tr. «pour ton péché infidèle.» ●2070. Repos nodeues quet, goude pechet hedro, tr. «Il n'ont pas de repos, après le péché perfide.»

    (1710) IN I 78. scanv hac hedro. ●(1732) GReg 524b. Inconstant, ante, tr. «hedro. edro

    (1862) JKS.lam 13. kelennadurez ann dud, edro evel-d-ho. ●(1867) MGK 18. hag anez m'oa edro, / Anez ma e doa c'hoant mont da welet ar vro. ●(1872) ROU 60. Edro, tr. «variable.»

    (1911) BUAZperrot 145. ker bresk all ha m'eo kalon an den, ha ken edro all ha m'eo e spered. ●423. o veza m'her c'have re edro. ●461. Spered an den a zo ken edro. ●(1912) MMPM 17. hor spered edro. ●(1920) FHAB Gouere 402. evit entent outo ervat, arabad beza bervet nag hedro. ●(1921) FHAB Kerzu 318. pennou skanv hag edro.

    II. Hedro evel an avel : voir avel.

  • Hedro .2
    Hedro .2

    voir Here

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...