Recherche 'heg...' : 29 mots trouvés
Page 1 : de heg (1) à hegus (29) :- hegheg
m. & adv. –où
I. M.
A.
(1) Chicane, querelle.
●(1867) BUE 27-28. hag a oa neuze tud a heg hag a gaojo. ●(1876) TDE.BF 283b. Heg, tr. «provocation, chicane.»
(2) Tourment, désagrément.
●(1530) J p. 111b. chetu ann hec en e crom, tr. «voilà le supplice à son comble.»
●(1865) LZBt Gouere 4. N’euz nep seurt hego na ve deut an-he war ma c’hristenien.
●(1944) VKST Meurzh 75. hegou ha goaperez eun toullad kamaladed avius.
B.
(1) Ober an heg ouzh ub. : agacer qqun.
●(1882) BAR 196. guelloc’h e cavent chom d’en em hegal etrezho ha da ober an neg ouz ar Pab e Rom. ●(1888) LTU 19. koundaoni an Trede-Urs pe ober an heg outhan. ●20. da abegi an Trede-Urs, d’ober an heg outhan. ●(c.1894) IJB.ms i 35. he vreudeur ho divije plijadur oc’h ober nek outhan.
●(1914) FHAB Mezheven 169. Ne ehaner ket d’ober an heg ouzin. ●(1939) KTMT 141. Job an Touz ne gred ket re ober an heg ouz ar mestr-mevel.
(2) Ober an heg da ub. : agacer qqun.
●(1943) HERV 102. Anton a rae an heg d’ezi dre m’oa emezañ, eun doare gleskerig atao o klask distrei d’he foull.
►
●(1732) GReg 204b. Contrarier, tr. « ober an hecq. »
C. Brezel a hek :
●(1847) FVR 357. dre eur brezel a hek me am bije ho dismantret hep dale.
II. Loc. adv.
(1) Dre heg : de force.
●(1530) J p. 109b. Chetu vn curun bras a spern / Lequet hy dre hec oar e quern, tr. «Voici une grande couronne d'épine ; faites-la entrer de force dans son crâne.»
●(1949) ENRO 294. Ha, dre deir gwech, e voe digoret dezhi, dre heg, he daoulagad.
(2) Dre gaer pe dre heg : de gré ou de force. Voir kaer .1
●(17--) EN 539. rac dre gair, pe dre ac, nin reinquou boud peed, tr. «car de gré ou de force, il faudra que nous soyons pays.»
(3) (Ha) dre gaer ha dre heg : de gré ou de force. Voir kaer .1
●(1882) BAR 168. Caer en deuz Mahomet ha dre gaer ha dre hag clask derc'hel he dud, ne d'eo ket silaouet.
●(1911) BUAZperrot 260. Ar roue a glaskas, dre gaër ha dre heg, ober d'ezan dizrei var ar pez en devoa lavaret.
(4) Hep bri na heg : impartialement.
●(1942) VALLsup 75. Juger sans faveur et sans prévenyion, tr. «barn hep bri na heg.»
- hegajhegaj
m. Paroles désagréables.
●(1857) HTB 90. evit ma lavarje ar markiz he dezenou hag he hegach dira-z-han.
- hegalhegal
voir hegañ
- hegañ / hegal / hegiñhegañ / hegal / hegiñ
v.
I. V. tr.
A. V. tr. d. Agacer, chicaner, tourmenter.
●(1612) Cnf 76a. na vezynt quet heget bizhuyquen dré tentation en beth.
●(1732) GReg 204b. Contrarier, tr. « hegal pr. heguet. »
●(1906-1907) EVENnot 9. (Priel) Ma mije gouveet e oa ken fall an toagenno ne vijent ket deut ganin d'ar ger d'ober hegi anon, tr. «Chicaner, moquer, tourner en dérision.» ●(1911) BUAZperrot 783. evit hegal e vreur. ●(1938) WDAP 1/23. Hega pe hêgal, verb, Heskina, hegasi. Skouer : Bepred e vez oc'h hêgal unan bennak.
B. V. tr. i. Hegañ ouzh ub.
(1) [sujet : qqn] Importuner, contrarier.
●(1710) IN I 281-282. Lacat unan da goueza, duaat eguile, picat un all, hegal ouz ur foll, quementse ne deo nemet ur boufonerez.
●(1869) FHB 216/51b. Tud euz an amezegez a deuas souden da hegal oc'h servicherien Doue. ●(1869) FHB 242/260a-b. Doue (...) a lezaz an drouk speret da hegal outhan. ●(1870) FHB 265/25b. ep ma teufe den da hegal outho. ●(1889) SFA 28. ne d'eo nemet evit hegal ouz he vap.
(2) [sujet : qqc.] Tourmenter.
●(1870) FHB 259/399b. n'ema ket ar rem oc'h hegal ouzoc'h. ●(1889) ISV 176. Anna Franchet, a voa dalc'het gant eur c'hlenvet poanius, pe evit lavaret guell, meur a glenvet a voa oc'h hegal outhi.
II. V. intr. =
●(1867) FHB 121/130a. Evel en amzer sant Per, ez eus cals traou oc'h hegal.
III. V. pron. réci. En em hegañ : se chamailler.
●(1882) BAR 196. guelloc'h e cavent chom d'en em hegal etrezho ha da ober an neg ouz ar Pab e Rom. ●(1889) SFA 165. En em hegal a rea ar gristenien : n'oant ket evit en em glevet.
●(1907) KANngalon Ebrel 365. an dud (…) hag a dro muioc'h mui d'en em egal. ●(1911) BUAZperrot 217. Petra ho laka evelse d'en em hegal ? ●(1941) FHAB Du/Kerzu 96a. beza dalc'h mat oc'h en em hegal etre tud eun ti, etre amezeien, etre kenvroïz ?
- hegarhegar
adj. Aimable.
●(1530) Pm 78 (Tremenuan). Da try an abestel hegar, tr. «A trois des aimables apôtres.» ●(1557) B I 225. Ma merch clouar huec hegar à caraf, tr. «Ma douce fille, ma bien chère et aimable fille.» ●(1576) H 45. Coulm humbl hegar clouar mary, tr. « Dove humble, kindly, gentle Mary. » ●(1650) Nlou 34. An guerches gloar hegar Mary, tr. «la vierge plaisante, l'aimable Marie.»
- hegaraat
- hegarathegarat
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Affable.
●(14--) N 1939. Heman a ioa goar hegarat, tr. «Il était doux aimable.» ●(1499) Ca 109b. Hegarat ha cuff. g. benigne / ou begnin. l. benignus / a / um. ●(1530) Pm 15 (Tremenuan). ma mam goar heg arat, tr. «ma mère douce et aimable.» ●50. Gant mam roe nouar hegarat, tr. «Envers l’aimable mère du Dieu de la terre.»
●(1659) SCger 14a. benin, tr. «hegarat.» ●153b. hegarat, tr. «doux.» ●(1732) GReg 15a. Affable, honnête à ses Inferieurs, tr. «hegarad.» ●246b. Debonnaire, tr. «Hegarad.»
(2) Bezañ hegarat en andred ub. =
●(1864) SMM 49. Mar ho cavan e stad a c'hras, e vezin egarad en oc'h andret.
II. Adv. Aimablement.
●(1530) Pm 123 (Tremenuan). Neuse thomas a goulennas / Oute clouar ha hegarat, tr. «Alors Thomas leur demanda / Doucement et aimablement.»
III. [empl. comme subst.] Personne aimable.
●(c.1350) Io ms latin 14354 f°263v°. An vu heguen amlouenas annegarat anlaclas tr. « La ? souriante m'a réjoui, l'aimable à l'œil bleu… » ●f°144v°. An guen ęheguen amlouenas anegarat an lac [las ●f°247r°. An guen heguen amlouenas hanegarat anlac. tr. « La bénie souriante m'a réjoui, l'aimable à l'œil bleu… »
IV. Hegarat evel ur bod linad : voir linad.
- hegaratedhegarated
f. Affabilité.
●(1499) Ca 109b. galli. benignite. britonice hegaratdet pe cuffelez.
●(1732) GReg 15a. Affabilité, honnêteté avec laquelle un Superieur reçoit son Inferieur, &c., tr. «Hegaraded.» ●246b. Debonnaireté, tr. «Hegaradded.»
●(1914) DFBP 9a. affabilité, tr. «Hegaraded.» ●(1960) BAHE 25/13. eeunded hag hegarated an dud.
- hegashegas
adj.
(1) Odieux.
●(1575) M 547-548. vn marhec hegas, / A descueze drouc scuezr, tr. «un chevalier odieux / Qui montrait le mauvais exemple.»
(2) Pa commode, qui a mauvais caractère.
●(1849) LLB 1271. lon hagas. ●(1872) ROU 89a. Incommode. En parl[ant] des personnes, tr. «egas.» ●(1876) TDE.BF 181a. Egas, hegas, adj., tr. «Aigre de caractère, incommode, bourru.»
- hegazhegaz
m.
(1) Agacement.
●(1824) BAM 254. Ne dleer quet eta castiza bugale dre humor, dre gassouni ha dre egas. ●(1876) TDE.BF 181a. Egas, hegas, s. m., tr. «Agacerie, provocation.»
(2) Mont en hegaz ouzh ub. = bezañ hegazet gantañ.
●(1928) BFSA 157. E-lec'h mont en egas ouz tud ken dispont, ar roue a ziskouezas d'ezo merc'hed fichet pinvidik.
(3) Kaout hegaz gant udb. : être agacé par qqc.
●(1947) YNVL 61. lavarout a rin dit krenn ha kras em eus hegas gant o latin nevez.
- hegazer
- hegaziñ / hegasiñ / hegazhegaziñ / hegasiñ / hegaz
v. tr. d. Agacer.
●(1659) SCger 68b. importuner, tr. «hegacç.» ●153b. hegacç, tr. «agacer.» ●(1732) GReg 18a-b. Agacer, provoquer, irriter, tr. «hegazi. pr. hegazet.»
●(1846) BAZ 76. e teufen d'ho hengazi ha d'ho insita va-unan. ●(1864) SMM 102. Diouallit da squiza, da hegassi an den clan. ●(1868) FHB 184/221a. ar zaout keiz, stennet hag hegazet gant ar c'helien, a goll ho fenn, a ia e breskin.
►absol.
●(18--) SAQ II 103. hegazi 'ra.
- hegazushegazus
adj. Agaçant.
●(1659) SCger 30a. contentieux, tr. «hegazus.» ●65a. hargneux, tr. «legasus (lire : hegasus).» ●153b. hegazus, tr. «contentieux.» ●(1732) GReg 18b. Celui, ou celle qui est sujet à agacer les autres, tr. «Hegazus.»
●(18--) SAQ I 252. eun test hegazus. ●(18--) SAQ II 103. Traou hegazuz evel guespet.
●(1917) LZBt Gouere 37. An hini egazusan. ●(1923) KNOL 313. peseurt klenved egazus ! ●(1942) DRAN 143. Kalz re hegasus oant deut da veza, abaoe eur pennad.
- hegedezethegedezet
adj. Remué, secoué violemment.
●(1942) VALLsup 149a. remué violemment, tr. «hegedezet (Perrot) : Hemañ 'zo hegedezet e gorf d'ezañ eus an eil tu d'egile.»
- hegetheget
adj. Irrité, agacé.
●(1961) BAHE 27/24. Degemer un den heget ha klañv a reas din : «Gra 'vel a gari !» emezañ sec'h ha dic'hras.
- hegeuzhegeuz
adj.
(1) (en plt de qqn) Sensible à la douleur.
●(c.1718) CHal.ms i. Dolant, tr. «dolant, heguée.» ●(c.1718) CHal.ms iii. passible, tr. «capabl' d'andur, hegué.» ●(1744) L'Arm 355b. Sensible (…) A la douleur, tr. «Heguai.»
●(c.1802-1825) APS 144. mar dé er mambreu hegué ha tiner. ●(1804) RPF 129. en hani e vou bet quen hègue ha quen tinér.
(2) (en plt d'une épreuve, d'un mal) Pénible.
●(1787) BI 132. Quent peèl goudé Isidor ë hum gavass énn un approque forh tiner ha hegué.
●(1831) RDU 215. en drougueu-zé (…) é hoent quen hegué ha quer calet.
(3) (en plt de qqn) Susceptible.
●(1921) LABR ii. un inean tenér, hegé ha kizedik dreist penn.
(4) An touch hegeusañ : ce qui touche le plus.
●(1787) BI 85. Mæss er Myster à Bassion hac à Varhuë Jesuss-Chrouist ë ouai enn touche heguehan à galon Isidor.
- hegiñhegiñ
voir hegañ
- heglev .3
- heglev / heklev .1heglev / heklev .1
adj.
(1) (en plt d’un édifice) Qui a une bonne acoustique, sonore.
●(1866) FHB 96/352b. evit guelet hag egleo oa ar chapel nevez. (...) ar chapel so egleo evel m’eo dlet. ●(1872) ROU 101a. L’église serait plus retentissante, tr. «An iliz a ve ecleooc’h.» ●103b. Sonore, tr. «Ecleo.» ●(1876) TDE.BF 284a. Hegleo, adj., tr. «Sonore.»
(2) (en plt d’un être vivant) Audible, facile à entendre.
●(1862) BBR 156. [an alc’hueder] Seul-vui ma sao, seul-vui he vouez / A deu hekleo beteg an dunien, tr. «Plus elle s’élève et plus sa voix parvient, éclatante, jusqu’à la colline.» ●(1876) TDE.BF 284a. Hegleo, adj., tr. «intelligible, facile à comprendre.»
●(1908) FHAB C’hwevrer 39. ar pez n’eo ket egleo.
(3) (en plt du temps qui fait) Calme.
●(1982) MABL i 82. (Lesneven) hag e kleves ’n dra-se dac’h a-bell pa veze heklev an amzer. ●(1982) MABL ii 76. (Lesneven) pa vez heglev an amzer : pa vez sioul an amzer e vez klevet an trouz eus a-bell.
(4) =
●(1896) LZBt Meurzh 45. Maes an Aoraï a oa e gleo d’eul leo deuz an douar.
- heglev / heklev .2heglev / heklev .2
m. Écho.
●(1710) IN I 345. eleac’h ma zeus egleo ha trous.
●(1854) MMM 292. An Æles a laca an Evou da dreguerni gat an ecleo eus ho c’hanticou. ●(1867) FHB 151/372a. an encleo a lavare tro var dro : vive Marie.
●(1902) PIGO i 48. Dek hekleo a respontaz. ●224. mil hekleo a zistôn a bep tu.
►sens fig.
●(1846) DGG 381. ar maro ne deo nemet an eclêo eus ar vuez.
●(1936) IVGA 101. E-giz eun hegleo, unan eus ar vourc’hizien yaouank a oa o terc’hel kaoz ouz ar maer.
- hegleviñ / hekleviñhegleviñ / hekleviñ
v. intr. Résonner.
●(1862) BBR 220. Eklevi 'ra ar c'hoat, tr. «le bois a retenti.»
- hegollhegoll
adj.
(1) Que l'on perd facilement.
●(1872) ROU 104b. sujet à se perdre, tr. «egoll.» ●(1879) ERNsup 156. hegoll, facile à perdre. ●(18--) SAQ I 88. ar c'hounidigez ne zell nemet ouz ar bed, a zo egoll. ●211. madou egoll ar vuez-ma. ●(18--) SAQ II 377. Kalz promesaou egoll.
(2) Labour hegoll : perte de temps.
●(18--) SAQ II 248. Labourad evid-ho [traou an douar], 'zo labour egoll.
- hegomzhegomz
adj. Qui cause volontiers.
●(1919) DBFVsup 21a. égonz, ingonz, adj., tr. «qui cause volontiers.»
- hegomzaplhegomzapl
adj. (Personne) avec qui il est agréable de converser.
●(1932) BRTG 16. person erbet égonzaploh doh en dén.
- hegrashegras
adj. Qui se déssèche facilement.
●(1962) EGRH I 108. hegras a., tr. « qui se dessèche facilement ; séché au soleil. »
- hegredikhegredik
adj. Crédule.
●(14--) N 1453-1455. Penaus dreist pep re ez dleaff / Bezaff bouzar ouz meur a re / Hep bout hegredic, tr. «Que plus que personne je dois / Etre sourd à plusieurs, / Sans être crédule.»
●(1866) FHB 58/41a. Ar medecin he unan ha ne deo ket eun den re egridic, a assur n'e deus gallet parea nemet dre viracl.
- hegredoni
- hegresk
- hegus