Recherche 'het...' : 13 mots trouvés
Page 1 : de het-1 (1) à hetus (13) :- het .1het .1
m. & adv.
I. M.
(1) Souhait.
●(1732) GReg 879b. Souhait, tr. «hedt. p. ou.» ●(1794) ABR 2. E hed da vean delivret, mar oc’heus Bolonté.
(2) Envie.
●(1940) DIHU 352/146. Het en doè en dén doh ou guélet.
II. Adv. A-het.
(1) De bon cœur.
●(1732) GReg 177b. De bon cœur, tr. «a hedd.»
(2) À souhait.
●(1732) GReg 879b. Avoir tout à souhait, tr. «Cahout pep tra a hedt.»
- het .2het .2
s. –où Manières, façon d’être.
●(1908) PIGO II 10. N'houllan ket e ve santet (...) c'houez al laer gant ma hetou. ●15. Tud an ti a oa gwall-zouezet gant Itien, o welet e hetou.
- hetaat .1
- hetaat / hetiñ .2hetaat / hetiñ .2
v. tr.
(1) V. tr. d. Poursuivre, pourchasser, courre.
●(1921) GRSA 117. Téhein e hra Tolomér, hetet get soudarded Évalach, betag ur stanken e oè lédet étré diù garreg ihuél ha hir bras, adal Babel beta Kordanist. ●(1937) TBBN 42-43. En eilvet kuéh é oé bet héteit (poursuivi) Charl ean memb get Nominoé én tu-ral d'er Mans. ●92. arlerh ma oé bet hoah héteit d'er soudarded. ●(1939) KOLM 6. ur plah iouank hetet het un haillevaod. ●78. Un dé é kav ur pikol hoh goué, ur baré chas doh en hétein. ●129. hag er gouéaj fariet en hevelep doar ne hellent ket mui bout hétet get er jiboéserion. ●(1939) ANNI 40. hetat, get ou goafeu, moh goué, arhed. ●41. guélet em es deu hoh goué doh hou hétat ar er vrugeg. ●(1967) LIMO 08 octobre. Embér e kav ar é hent un heiez kaër meurbet. Ean d'é hetein dohtu.
(2) V. tr. i. Hetaat àr-lerc'h ub. : poursuivre, pourchasser qqn.
●(1939) RIBA 33. Hag hi e sellè ardran dehi, tréhiet ha spontet, aveit guélet mar bezè kendalhet de hétat ar hé lerh.
- hetad .1hetad .1
m. –où Poursuite.
●(1910) ISBR 92. Frammein e hras Nevénoé ar ou lerh hag un hetad dibar e hras dehé beta kér Laval.
- hetad .2
- hetañ / hetiñ / hetouthetañ / hetiñ / hetout
v.
I. V. tr. d.
(1) Réjouir.
●(1575) M 252. Yoa an bet do hetaff, tr. «le plaisir mondain à les réjouir.»
(2) Souhaiter.
●(1732) GReg 880a. Souhaiter, tr. «hedta. pr. hedtet. Van[netois] hedteiñ. p. et.»
II. V. pron. réfl. En em hetañ.
(1) Se plaire, se complaire.
●(14--) N 1075. aman meurbet emem hetaff, tr. «ici je me plais beaucoup.» ●(14--) Jer.ms 110. parfet emem heataff, tr. «je me trouve parfaitement à l'aise.»
(2) En em hetañ en ub., udb. : être réjouit, séduit par qqn, qqc.
●(14--) N 337. En hoz quenet em em hetaff, tr. «Vos charmes me plaisent.» ●(1557) B I 555. Me da quentaff no prisaff quet / Na no caran tam un camhet / Nac en he quet nem em haetaff, tr. «Pour moi, je ne les estime ni ne les aimes aucunement, et ne me plais point avec elles.»
III. V. tr. i. Hetañ gant, da ub. : plaire, agréer à qqn.
●(1732) GReg 20b. Agréer, tr. «heta. hetout. ppr. hetet.» ●Cela m'agrée, tr. «a dra-ze a het dign.» ●728a. Plaire, tr. «heta. pr. hetet. Van[netois] hetout.» ●S'il vous plaît, tr. «Mar het deoc'h.» ●(1744) L'Arm 9a. Agréer, tr. «Heattein.» ●(1790) MG 222. Er pautr-ze ne haitt quet gueneign, m'amiès. ●223. ur voès ne haittehai quet gueneoh ? ●314. nitra ne haitt gueneign. ●319. treu criminel ha dangerus, péré e hait guenemb. ●396. dillad ag ul lihue ne haitt quet gueneoh.
●(1907) VBFV.bf . hetein, v. n., tr. «plaire, se plaire.»
IV. V. impers. Evel a hetot : comme il vous plaira.
●(1732) GReg 728a. Comme il vous plaira, tr. «evel a hetot.»
- hetañshetañs
f. & adv. –où
I. F.
(1) Désir, souhait.
●(1732) GReg 275b. Desir, envie, souhait, tr. «hedtançz.» ●879b. Souhait, tr. «hedtancz. p. ou.»
(2) Gant hetañs : de bon cœur.
●(1732) GReg 177b. De bon cœur, tr. «gand hedtançz.»
II. Adv. A-hetañs.
(1) De bon cœur, avec plaisir.
●(1732) GReg 177b. De bon cœur, tr. «a hedtançz.»
(2) À souhait.
●(1732) GReg 879b. Avoir tout à souhait, tr. «Cahout pep tra a hetançz.»
- hetaus
- hetet-kaer
- hetiñ .1
- hetiñ .2hetiñ .2
voir hedañ
- hetushetus
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Convoitable.
●(1732) GReg 208b. Convoitable, tr. «hetus. heëus.»
(2) Souhaitable.
●(1732) GReg 880a. Souhaitable, tr. «hetus.» ●(1744) L'Arm 364a. Souhaitable, tr. «Heaittuss.»
●(1907) VBFV.bf 31b. hetus, adj., tr. «souhaitable.»
(3) Agréable, plaisant.
●(14--) Jer.ms 240. Den frysq isquyt Titus / damany gratius / Ha heatus dre musur, tr. Herve Bihan « Homme véritablement prompt, Titus, / Assurément gracieux / Et plaisant avec mesure. » ●(1650) Nlou 578. Nouel gaeus, haetus, tr. «noël gai, joyeux.»
●(1732) GReg 20b. Agréer, plaire, tr. «beza hetus.» ●728b. Plaisant, tr. «Hetus.»
●(1847) FVR 204. eunn den euz ann hetusa. ●(1866) LZBt Genver 75. eur vro hetuz awalc'h.
●(1907) VBFV.bf 31b. hetus, adj., tr. «qui plaît.»
II. Adv. Agréablement.
●(1575) M 2524. Ornet guisquet hætus, ha gæus da vsaf, tr. «Parés, vêtus agréablement et d'humeur joyeuse.» ●(1650) Nlou 99. Quenomp ny gracyus, / Hætus, pligandus haff, tr. «Chantons gracieusement, / joyeusement, le plus plaisamment.»