Devri

Recherche 'hun...' : 41 mots trouvés

Page 1 : de hun-1 (1) à hunvreus (41) :
  • hun
    hun

    m. –ioù

    I. (domaine du sommeil)

    (1) Somme, sommeil.

    (1499) Ca 49a. g. sommail. b. hun. ●114a. Hun. g. someill. ●(1633) Nom 227a. Canticinium, secunda vigilia : le premier somme : an quentaff hun.

    (1659) SCger 111b. sommeil, tr. «hun.» ●(1727) HB 545. Queit ha ma vezzimp en hon hun. ●(1732) GReg 874b. Sommeil, ou somme, le dormir, tr. «hun. p. hunyou. Van[netois] hun. p. hunéü.» ●Un profond sommeil, tr. «un hun calet.» ●Par mon sommeil, pendant que je dormois, tr. «Em hun.» ●(1752) PEll 444. Hûn, tr. «Sommeil.»

    (1879) ERNsup 156. Hun, heun, m., tr. «somme, court sommeil.» ●barz ma hun kenta (da noz), tr. «dans mon premier sommeil, Pleud[aniel], Lanr[odec].» ●(1897) EST 68. Un hun huek.

    (1908) PIGO II 17. an ozac'h a hadkrog en e hun. ●(1933) MMPA 160. an hun-se ne bad ket pell.

    (2) Dre hun : en dormant.

    (1659) SCger 112a.112a. en songeant, tr. «dre hun.» ●(1732) GReg 874b. Par mon sommeil, pendant que je dormois, tr. «dre va hun

    (3) Ober un hun : faire un somme.

    (1879) ERNsup 156. ober un hun, tr. «faire un somme, Perros, Trév[érec].» ●n'em eus kret 'met eunn hun pe daou, tr. «je n'ai fait qu'un ou deux sommes, Trév[érec].»

    (1903) MBJJ 47. Eun hun a ran bete diou pe dær heur. ●(1910) MBJL 194. Amzer hepken d'ober un hun.

    (4) Pakañ un hun : faire un somme.

    (1942) DHKN 30. arlerh Pariz hé doè gellet pakein un hun hag e hras kant vad dehi.

    II. (domaine du rêve)

    (1) Rêve, songe.

    (1659) SCger 155a. hun, tr. «songe.» ●(1752) PEll 444. Hûn, tr. «songe.»

    (2) Dre hun : en songe.

    (14--) N 26. dre ma hun, tr. «en songe.»

  • Hun
    Hun

    m. –ed Hun.

    (1911) BUAZperrot 725. eur boblad gouezidi, ar Hunned.

  • hun-aez
    hun-aez

    m. Sieste.

    (1908) DIHU 36/82. Mar det enta d'hobér un hun ahoé.

  • hun-kousked
    hun-kousked

    m. Somme.

    (1861) BSJ 15. é varhue e vou haval doh un hun-cousquèd.

    (1913) AVIE 231. mes kredein e hrent é konzé ag un hun-kousked. ●(1934) MAAZ 40. én ur obér un hun gousked.

  • hun-kreisteiz
    hun-kreisteiz

    m. Sieste.

    (1879) ERNsup 156. ann heun kreiste, tr. «le sommeil d'après-dîner, Goudelin ; ober heun kreiste, Pleud[aniel].»

    (1912) BUAZpermoal 652. el lec'h m'oa bet ar vugale oc'h ober o hun-kreiste. ●(1936) BREI 442/2d. kuit a hun kreizte.

  • hunadus
    hunadus

    adj. (Fièvre) Léthargique, somnolente.

    (c.1718) CHal.ms ii. Letargie, tr. «darian Cousquedus hunnadus

  • hunañ / huniañ / huniñ
    hunañ / huniañ / huniñ

    v. intr.

    (1) Dormir.

    (1732) GReg 302a. Dormir, tr. «hunya. pr. hunyet. huni. huna. ppr. hunet. Van[netois] huneiñ. hunyeiñ.» ●302b. Dormir d'un profond sommeil, tr. «hunya micq. hunya saçzun.» ●(1752) PEll 444. Huna, tr. «sommeiller, dormir.»

    (1879) ERNsup 156. hun, tr. «dormir.» ●Emañ 'hun aze, tr. «il est là à dormir Trév[érec].» ●ke(r)s të hun, tr. «va dormir, Trév[érec].»

    (2) Rêver.

    (1752) PEll 444. Huna, tr. «songer, rêver.»

  • hundi
    hundi

    m. –où Dortoir.

    (1752) PEll 444. Hundy, tr. «Dormitorium, (mot à mot, maison de sommeil).»

    (1931) VALL 228b. Dortoir, tr. «hundi m. pl. ou

  • hune
    hune

    f./m. –ioù, –où

    (1) Rêve, songe.

    (1732) GReg 819a. Reve, songe en dormant, tr. «Van[netois] hune. p. huneéü.» ●(1790) MG 8. un huné. ●(17--) TE 52. deu huné en doai bet. (…) ean e uélou de betra e vou talvét dehou é hunéeu. ●56. en eu huné-ze.

    (1818) HJC 352. un hüèné e mès bet. ●372. er hré-men e gueméras er pèh en doai laret er merhet-ce dehé aveit huéneïeu. ●(1829) CNG 4. inou é tissorbe ag en huné calet ag er pehet. ●(1876) TIM 137. hunéeu eahus ar é zivout. ●(1896) HIS 23. Er roué Pharaon, ér prañtad-sé, en doé groeit eúé deu huné.

    (1913) AVIE 322. un huné ar é zivout. ●(1921) BUFA 59. é oé Franséz en devoé guélet en é huné.

    (2) Sommeil.

    (1732) GReg 874b. Sommeil, ou somme, le dormir, tr. «Van[netois] hune. p. huneéü.» ●(1792) CAg 122. Dihousquet onn ag un huné ponnère.

  • huneal / huneiñ
    huneal / huneiñ

    v.

    (1) V. Rêver.

    (1732) GReg 819b. Réver, songer en dormant, tr. «Van[netois] huneal. huneeiñ.» ●(17--) TE 277. devinein petra en doai un aral hunéét.

    (1900) BUSF 5. Chom e hra paud de hunéal, de rézial én ou gulé.

    (2) V. tr. i. Huneal gant : rêver à.

    (17--) VO 57. Ur glorius e bass é amzér é hunéal guet vanitéeu. ●58. ne gave quet brassoh plijadur aveit hunéal guet hé chongeu. ●59. En nemb e hum abus de hunéal guet en ol chongeu e hum bresant én é speret. ●60. er-ré e bass ou amzér é hunéal guet amouédage.

  • hunegan
    hunegan

    m. –ed

    I. (zoologie)

    (1) Loir.

    (1499) Ca 114b. Hunegan. g. herisson.

    (1732) GReg 577b-578a. Liron, ou loir, ou rat-liron, petit animal qui dort tout l'hyver dans les creux des arbres, & sous les toits des maisons, tr. «Lyr. p. lyred. hunegan. p. huneganed

    (2) Marmotte.

    (1732) GReg 604b. Marmote, petit animal farouche qui dors six mois, comme les loirs, tr. «Hunegan. p. huneganed. voyez liron.»

    II. sens fig. Gros dormeur.

    (1732) GReg 302a. Dormeur, grand dormeur, tr. «hunegan. p. huneganed. (ce dernier mot signifie dans le propre, liron, & marmotte.»

  • huneganez
    huneganez

    f. –ed Dormeuse.

    (1732) GReg 302a. Dormeuse, tr. «huneganès. p. huneganesed

  • huneiñ
    huneiñ

    voir huneal

  • huneour
    huneour

    m. –ion Rêveur.

    (17--) TE 52. Chetu hun hunéour.

    (1907) VBFV.bf 33b. hunéour, m. pl. –erion, tr. «rêveur.» ●(1908) NIKO 24. Hunéour, spered goann.

  • huneourez
    huneourez

    f. –ed Rêveuse.

    (1839) BESquil 572. mar-a-unan (…) hé sellas èl un hunierès hac ur follès.

  • huner
    huner

    m. –ion Dormeur.

    (1732) GReg 302a. Dormeur, grand dormeur, tr. «huner. p. hunéryen. hunyer. p. yen

  • hunerez
    hunerez

    f. –ed Dormeuse.

    (1732) GReg 302a. Dormeuse, tr. «hunerès. p. huneresed

  • Hungarad
    Hungarad

    m. Hungariz Hongrois.

    (1941) ARVR 16/4a. poblet gant Hungariz.

  • hungareg
    hungareg

    m. Hongrois (langue).

    (1941) ARVR 16/4a. komzet (...) an hungareg gant 500.000. ●(1941) ARVR 30/4a. Kar-pell eo d'an hungareg ha kar-tost d'an estoneg.

  • huniad-kousked
    huniad-kousked

    m. Durée d'un somme.

    (1925) SFKH 18. goudé un huniad-kousket.

  • huniañ
    huniañ

    voir hunañ

  • huniñ
    huniñ

    voir hunañ

  • hunlec'h
    hunlec'h

    m. –ioù Dortoir.

    (1931) VALL 228b. Dortoir, tr. «hunlec'h pl. iou

  • hunsac'h
    hunsac'h

    m. Sac de couchage.

    (1917) LILH 28 a Here. ur hunsah lien guen, ur lanjél.

  • hunva
    hunva

    m. –où Dortoir.

    (1931) VALL 228b. Dortoir, tr. «hunva pl. ou.» ●(1970) BRUD 35-36/147. Digoret gand eun tamm karnach skolidi en eun hunva euz manati Redon.

  • hunvaleer
    hunvaleer

    m. –ion Somnambule.

    (1931) VALL 699a. Somnambule, tr. «hunvaleer

  • hunvaleerezh
    hunvaleerezh

    m. Somnambulisme.

    (1931) VALL 699a. Somnambulisme, tr. «hunvaleerez m.»

  • hunvre
    hunvre

    f./m. –où, –ioù

    I.

    (1) Rêve.

    (1499) Ca 114b. Hunure. g. songe. ●(c.1500) Cb [hunure]. hunure. g. songe. ●(1612) Cnf 22a. Crediff en hunffreou. ●(1621) Mc 9. Roet em eux Feiz da hunureou, enchantourez, ha da superstitionou all. ●31-32. Paraillamant pa duer da desiraff e ve guir an hunureou disonest. ●(1633) Nom 303a-b. Coniector, somniorum interpres : deuin des songes : diuiner an hufreou.

    (1659) SCger 105a. resuerie, tr. «hunvre.» ●155a. hûnvre, tr. «songe.» ●(1732) GReg 819a. Reve, songe en dormant, tr. «Hunvré. p. hunvréou. huvre. p. huvreou. Van[netois] huvre. hunvre. pp. eéü. évrein. p. évreinéü. ●(1787) PT 65. dré un avrein poéniabl.

    (1829) HBM 14. Peseurt ure sot. ●(1831) RDU 218. hé græceu e barissai dehi èl avrinneu. ●(1855) BDE 42. A hui huès credet hou hunéeu, pé hou s'anvreineu. ●(1869) HTC 24. Neuze e velas, en eun uvre, eur skeul a ioa he zroad var an douar hag he beg harp en eñv. ●(1889) ISV 177. eun uvre brao.

    (1907) PERS 351. eun huvre eo. ●(1909) NOAR 108. e huvreou tenval. ●(1924) BILZbubr 42/974. a-dreuz oabl koumoulek an huvreiou.

    (2) Ober un hunvre : faire un rêve.

    (1869) SAG 24. lezel dre skrid an ureou brao o deuz great. ●(1889) ISV 475. me a ra uvreou euz ar re vrava…

    (3) Kaout un hunvre : faire un rêve.

    (1732) GReg 819b. Réver, songer en dormant, tr. «cahout un hunvré

    (1869) HTC 31. Ho daou o devoue, en eun hevelep nozvez, eun uvre hag a roas dezho cals a nechamant. ●(1869) SAG 243. En noz tremenet em-beuz bet eun ure. ●244. eun ure farsuz avoalc'h en devoa bet ivez. ●(1889) ISV 39. me ne ouzon ket pe eun huvre am eus bet, pe ez eo guir ar pez am eus guelet.

    (1906) MSTR 7. Evel d'id-de, noz-deiz, me a meuz eun huvre.

    (4) Dre hunvre : en rêve, en songe.

    (14--) N 266. Dre ma hunfre dif ez e reuelet / Monet hep soez en dez da clas (lire : clasq) goezet, tr. «Il m’a été révélé en songe / (Que je dois) aller hardiment, dans le jour, chercher des bêtes sauvages.»

    (1911) BUAZperrot 881. Eun nozvez, dre he hunvre, e welas an den mat Felix, va zad kunv. ●(1934) PONT 12. Kaout a rea d'ezi, dre he hunvre, edo en eun iliz e-kichen aoter an anaon. ●13. En eur zont eus an iliz, – dre he hunvre, atao, – e zeas da welet eur vaouez klanv. ●14. skeudenn ar belek e doa gwelet dre he hunvre.

    (5) Dre hunvre : par caprice, par fantaisie imprévisible.

    (1766) MM 1055. er mintinvez pevar c'huré / a zeuas dam guelet dre huvré, / a tout evel pam bîje joa / o caout tud em zy da leina, tr. «Un matin, quatre Curés / vinrent me voir, par un caprice, / et absolument comme si je pouvais avec joie / avoir des gens chez moi à dîner.»

    II. sens fig.

    (1) Court moment.

    (1864) SMM 68. Petra a lavar ar maro ? Ar vuez, emezi, so eun ure, eur skeud, eur bouil moguet.

    (1911) BUAZperrot 823. Ar gwel-ze ne badas nemet eun hunvre.

    (2) En un hunvre : en un rien de temps.

    (1908) FHAB Gouere 212. ar pemp mil den ha tregont a oa enni a oue mouget ha devet en eun hunvre. ●(1911) BUAZperrot 299. En eun hunvre, al laër a zo great eur zant anezan. ●340. Ar vignoniach a zo eun dra a zo red bloaveziou evit he c'hroui hag a vez torret en eun hunvre. ●804. eun ezen a weler o sevel hag a deuz en eun hunvre.

    (3) N'eo ket un hunvre : ce n'est pas chose facile.

    (1982) TKRH 39. Amariñ ar fagodenn ne oa ket un huñvre kennebeut. ●58. derc'hel naet an ti (...) ne oa ket un huñvre.

  • hunvreadell
    hunvreadell

    f. –où Rêve.

    (1744) L'Arm 338a. Rêve, tr. «Évreinnadeell

  • hunvreal / hunvreañ / hunvreiñ
    hunvreal / hunvreañ / hunvreiñ

    v.

    I. V. intr.

    A.

    (1) Rêver.

    (1499) Ca 114b. Hunureaff. g. songier.

    (1659) SC 106. hunvreal pe seurt priet o devezo. ●(1659) SCger 105a. resuer, tr. «hunvreal p. hunvreet.» ●155a. hûnvreal, tr. «réuer.» ●(1732) GReg 819b. Réver, songer en dormant, tr. «Hunvréal. pr. hunvréët. huvréi. pr. huvréët. Van[netois] évreyneiñ. éivreyneiñ.» ●(1744) L'Arm 338a. Rêver, tr. «Évreinnale

    (1844) DMB 90. mar-a-unan / A gav ghet-hai é évrenan ! ●(1857) CBF 44. Pemzek gwennek. E m'oc'h oc'h huvreal ! eur gordenn hanter-bezel, hanter-vrein ! tr. «Quinze sous. Vous rêvez ! une corde moisie et à demi-pourrie !» ●(1889) ISV 94. Cousket a riz adarre ; ureal a riz c'hoaz. ●448b. Tud diskiant couls ha tud fur, / Oll ec'h ureont a dra sur. ●(1896) GMB 366. pet[it] Trég[uier] umréal rêver.

    (1904) LZBg Du 283. Deit zou d'ein évreinal en noz-men.

    (2) Hunvreal e : rêver à.

    (1834) SIM 195. humvreal em amzer da zont e pe-hini e vijen escop. ●(1869) HTC 31. Livirit dinn e petra o peuz uvreet.

    (1912) MMPM 130. Ar mab, pell diouz ar gear ne baouez da uvreal e ty he dad.

    (3) Hunvreal war : rêver à.

    (1834) SIM 157. Epad ur mis pe zaou ne reas nemet hureal var ar fêçon da zont aben eus e dol.

    (4) Hunvreal gant : rêver à.

    (1859) MMN 140. ne zit ket da hureal gant ar bonheur, ar bonheur n'eo ket great evidoc'h.

    B. Radoter.

    (1659) SCger 100b. radoter, tr. «hunvrea

    II. V. tr. d. Rêver à.

    (1912) MMPM 82. Siwaz ! an dud a vrema ne uvreont nemet plijaduriou, henoriou, madou.

  • hunvreañ
    hunvreañ

    voir hunvreal

  • hunvredigezh
    hunvredigezh

    f. Rêve.

    (1909) BLYA 11. D'an em goll a-wechou en eun hunvredigez.

  • hunvreek
    hunvreek

    adj. Imaginaire.

    (1931) VALL 374a. Imaginaire, tr. «hu(ñ)vreek

  • hunvreer .1
    hunvreer .1

    adj. Rêveur.

    (1909) BLYA xii. eur spered hunvreer.

  • hunvreer / hunvreour .2
    hunvreer / hunvreour .2

    m. –ion Rêveur.

    (1732) GReg 820a. Réveur, qui songe en dormant, tr. «Hunvréeur. p. hunvréeuryen. huvréër. p. huvréëryen. Van[netois] hunvréour. p. éivreynour. pp. eryon, ouryan

    (1907) VBFV.bf 33b. hunvréour, m. pl. –erion, tr. «rêveur.» ●(1929) MANO 51. n'oa nemet eur randoner, eun hunvreer.

  • hunvreerez
    hunvreerez

    f. –ed Rêveuse.

    (1911) BUAZperrot 253. kemeret gant eleiz evit eun hunvreerez.

  • hunvreerezh
    hunvreerezh

    m. Rêverie.

    (1633) Nom 256b. Delirium, deliratio, deliramentum, mentis error : resuerie, radotement : vufreerez, radoterez.

    (1907) FHAB Gouere 132. kement hini a gemer uvreerez evit gouiziegez. ●(1914) DFBP 289b. rêverie, tr. «Hunvreërez

  • hunvreet
    hunvreet

    adj. Hunvreet e benn : en rêvassant.

    (1868) FHB 199/344b. Ar barver iaouank, ureet he ben, a berachuaz he varv.

  • hunvreiñ
    hunvreiñ

    voir hunvreal

  • hunvreour
    hunvreour

    voir hunvreer .2

  • hunvreüs
    hunvreüs

    adj.

    (1) Qui porte au rêve.

    (1861) BSJ 175. En aibr e vou rûoh eid en tan alumet, ha touchant arlerh en tan avréhus-cé e vougou é lezel er bed abéh én un tihoeldèd scontus.

    (1931) VALL 374a. qui met en jeu l'imagination, tr. «hu(ñ)vreüs

    (2) Rêveur.

    (1908) BOBL 08 août 189/2c. hunvreüz o daoulagad. ●(1912) MMKE 108. Ar re-varo henoz a deue a vagad / Da zibri, da diskuiz, d'azea, hunvreüs. ●131. Me a valee hunvreüs.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...