Devri

Recherche 'izel...' : 21 mots trouvés

Page 1 : de izel-1 (1) à izelvreizh (21) :
  • izel .1
    izel .1

    adj.

    I. Adj.

    A. Attr./Épith.

    (1) Bas.

    (1499) Ca 118a. Jsel. g. bas. ●118b. Iseloch. g. plusbas. ●(1576) H 52. En special. Iselouch eguit an peuare degrez, tr. « especially (those) lower than the fourth degree. »

    (1659) SCger 13a. bas, tr. «jsel.» ●155a. isel, tr. «bas.» ●(1744) L'Arm 26b. Bas, tr. «Iséle : Insèle.» ●Plus-bas, tr. «Iséloh : Inséloh

    (1849) LLB 71. En doar izel ha iein e zou mat t'er pradeu.

    (2) (marine) Côté du bateau tourné vers le large.

    (1944) GWAL 163/168. (Ar Gelveneg) emañ ar garreg dindan ar vag, pe izeloc'h egeti.

    (3) Da izelañ : en bas.

    (1727) HB 313. eleac'h ma oue crucifiet e ben da isela hac e dreid da huela.

    (4) Humble.

    (17--) TE 386. Ur gùir Grechén e hum zalh guet sourci ér rang izellan.

    (1821) SST 17. a visq er boble izellan.

    B. Épith.

    (1) (droit, ancien) Barn izel : juridiction subalterne.

    (1732) GReg 888a. juridiction subalterne, tr. «barn isel

    (2) D'an taol izelañ : au minimum, au moins.

    (1908) KMAF 61. hanter kant mouez d'an taol izella ! ●(1910) MAKE 80. Mes n'eman ket e-unan er gear ; (...) eun hanter-dousen itronezed pe dimezelled, (...) a zo en e di d'an taol izella.

    (3) An dud izel : les petites gens.

    (1976) LLMM 175/127. yezh an dud izel.

    (4) [au superl.] (géographie) Bas.

    (1869) HTC 293. da redet dre an Asii-izela.

    (1907) FHAB Meurzh/Ebrel 58. er c'hompeziou bras eus an Asie Izella. ●(1922) FHAB Ebrel 122. En amerik ez eus teir lodenn : an amerik uhela, an amerik greiz hag an amerik izela.

    (5) (sur la rose des vents) (Gevred-, Kornaoueg-, Gwalarn-)izel : sud.

    (1849) LLB 67-68. troeit t'er hreiz-té / Pé d'er gevred izel. ●(1895) FOV 255. tampest ag er Gornoc izél, tr. «tempête du sud-ouest.»

    (1900) LZBg 57 blezad-1 lodenn 29. karget de aviélein er gornog-izél ag er Sutchuen. ●(1902) LZBg Du 195. deu visionér ag er Mongoli golern-izél. ●(1902) LZBg Gwengolo 196. prokulour en Tchéli gévred-izél.

    (6) Avel izel : vent d'aval.

    (c.1718) CHal.ms iv. vent d'aual, tr. «aüel ac en dias, aüel izel

    (7) Penn izel : tête basse.

    (14--) N 1811-1812. Allas dan bedis penn ysel / Ma em bezo hael ma guelet, tr. « Hélas, tête basse parmi les humains ; / Accordez-moi généreusement la vue. »

    II. Adv.

    A.

    (1) (Chanter) bas.

    (c.1500) Cb 34a. g. chanter bas. b. canaff ysel. ●(1633) Nom 214a. Pænem citare, vocem sensim excitarez, vel contentiore voce altum & acutum & acutum scansim insonare : chanter en fosset : canaff sioulicq, canaff á docq-cam á vizyou vhel á vizyou isel.

    (2) À voix basse.

    (c.1718) CHal.ms iv. parlés tout bas, tr. «comset bah, comset bahic, comset Izel.» ●(1744) L'Arm 27a. Parler bas, tr. «Coms iséle

    B. A-izel.

    (1) Ici-bas.

    (1650) Nlou 92. Nouel, Nouel, Nouel, / E-languis à Isel, / Doue vuhel hon guelas, tr. «Noël, noël, noël / en langueur ici-bas / Dieu nous vit humbles.»

    (2) En bas, bas.

    (1710) IN I 4. ha ne nigeont nemet a isel ha gorrec. ●(1727) HB 246. Evit querzet gant modesti er Brocession, e tleomp sellet a isel ha non pas en dro deomp.

    III.

    (1) Bezañ izel e glipenn : voir klipenn.

    (2) Bezañ izel e gribenn : voir kribenn.

    (3) Bezañ izel an dour en e zaoulagad : voir dour.

    (4) Bezañ izel an dour en e stank : voir dour.

    (5)Bezañ izel an dour gant ub. : voir dour.

    (6) Bezañ re izel an douar evit ub. : voir douar.

  • izel .2
    izel .2

    m.

    (1) Sud.

    (1943) FHAB Mezheven 308. War-du 'r Su, en izel. ●(1949) KROB 10/12. En izel hag er gornaoueg.

    (2) =

    (1978) LLMM 188/179. war an izel.

    (3) An izel : ce bas-monde.

    (1904) ARPA 171. C'houi a zo euz an izel, a lavaras Jesus d'ezho, me a zo euz an huel.

  • izelaat
    izelaat

    v.

    I. V. intr.

    A. (en plt de qqc.)

    (1) (en plt de l'ouie) Baisser.

    (1910) MAKE 16. Soaz Gamm a ouie mad ez ee diouskouarn he gwaz war izellât.

    (2) (en plt du niveau de l'eau) Baisser.

    (1870) FHB 306/356a. an dour el lenn a izelea. ●(1890) MOA 219a. Les eaux diminuent (baissent), tr. «izelaat a ra ann dour.»

    (3) (en plt du vent) =

    (1732) GReg 3a. Le vent s'est abaissé, tr. «iseléet eo an avel.»

    (4) (en plt du jour, du soleil) Baisser.

    (1732) GReg 546a. Le jour s'abaisse, tr. «Isélaat a ra an héaul, ou, an deiz.» ●(1792) BD 4273. goellet aran an heol o comans ysellat, tr. «Je vois le soleil qui commence à baisser.»

    (1848) SBI I 162. Me wel an noz o troublan, an heol oc'h izellad, tr. «Je vois la nuit qui devient trouble et le soleil baisser.»

    (1903) MBJJ 127. Izelaat a ra an heol. ●(1913) AVIE 131. Izélat e hré en dé.

    (5) (en plt d'une surface) Mont war izelaat : descendre, s'incliner.

    (1866) LZBt Du 208. pa weliz penoz ar bladen vene e oann er penn gant-hi a ie enn eunn tol berr war izelaat.

    B. (en plt de qqn)

    (1) Baisser, décliner, perdre de ses facultés.

    (1732) GReg 251a. Cet homme est sur son declin, tr. «Isélaat ara, ar c'héaz.»

    (18--) SAQ I 178. an nep a zisprij an traou dister a guezo, a nebeut da nebeut, a izelaio a zeiz da zeiz.

    (1905) LZBg Meurzh 66. Erbad oé d'er vedesinerion rein dehou lezeu ha drammeu, ar izélat é hé ataù bamdé.

    (2) (en plt de qqn) S'abaisser.

    (1920) LZBt Meurzh 7. gwechall, nan ije jamez teurveet izelât betek goull hennez da vab-kaër.

    II. V. tr. d.

    (1) Baisser, abaisser.

    (1499) Ca 118a. g. abaissier. b. ysselhat. ●(1621) Mc 110. iselhet an pen.

    (1659) SCger 155a. iselaat, tr. «abaisser.» ●(1732) GReg 3a. Abaisser, faire descendre en bas, ou diminuer de la hauteur, tr. «Iselaat. pr. iseléet

    (1888) KZV 6. Ann eil alc'houe Do a izela pep noten a ziou renk war ar skeûl.

    (2) Baisser (les prix, les salaires etc.).

    (1883) MIL 27. An taillou a izellea muia ma c'helle.

    (1908) FHAB C'hwevrer 46. izelaat ar prisiou. ●(1935) BREI 396/2b. izelaat pae e vicherourien. ●(1935) BREI 424/2. izelaat priz ar bevans.

    (3) Abaisser.

    (1906) KPSA 20. Kerkent ha ma izelaomp hor menosiou etrezeg an douar, em omp paket.

    (4) =

    (1854) MMM 147. An Autrou Doué, divar gourre ê drôn, a igela eur sell a gompassion var bugale Adam.

    III. V. pron. réfl. En em izelaat.

    (1) Se rabaisser, s'humilier.

    (1821) SST 126. Eit hum izellat davantage. ●(1868) FHB 193/296b. Er Chin (…) an hini a receo ar meuleudiou hag ar fougerez-ze a dle en em zisteraat hag en em izelaat muia ma c'hallo. ●(1878) EKG II 66. Na d-it ket-ta d'en em izellaat, pa ne dal ket ar boan. ●(1889) SFA 115. mar pleg, ha m'ec'h en em izella da ober labour dister ar gegin.

    (1903) MBJJ 196. en em izelaat evit serviji o nesan. ●(1907) AVKA 189. neb a n-am izelao, a vo zavet. ●(1913) AVIE 287. um izélat dirak er réral. ●(1918) LZBt Mae 17. ha 'n em izelât dirake [hon zado]. ●(1921) BUFA 112. Er burhudeu (...) er laké d'hum izélat muioh-mui.

    (2) S'abaisser.

    (1910) MBJL 164. pa ho peus dalc'het penn, hep en em izelaat. ●(1924) ZAMA 167. Kredi o dije great en em izelaat, en em zaotri, m'o dije sikouret d'ober eun dra bennak war-dro an tiegez.

    IV. Bezañ izelaet e vannieloù : voir bannieloù.

  • izelaer
    izelaer

    adj. Abaisseur.

    (1914) DFBP 1a. abaisseur, adj. et sm., tr. «Izeleer

  • izelañ
    izelañ

    v. tr. d. =

    (1850) MOY 196. Majeste souveren, izellit ho coler.

  • izelbriz
    izelbriz

    m. Bas prix.

    (1963) EGRH II 118. izelbriz m., tr. « bas prix. »

  • izelded
    izelded

    f.

    I. Abaissement, bassesse, état de ce qui est bas.

    (1499) Ca 118b. g. bassete. b. iseldet.

    (1659) SCger 1a. Abaissement, tr. «Iseldet.» ●13a. bassesse, tr. «iseldet.» ●(c.1718) CHal.ms i. abbaissement, tr. «Iseldêt, ou inzeldêt.» ●(1732) GReg 3a. Abaissement, tr. «Iselded. p. iseldedou. Va[nnetois] Inselded. iselded.» ●(1744) L'Arm 3a. Abaissement, tr. «iséldaitt. masculin ; n'a point de pluriel.» ●27a. Bassesse, tr. «Inséldaitt

    II. sens fig.

    (1) Modestie.

    (1790) MG 376. en ineanneu péré e hanàu ou ignorance hac ou izeldæt.

    (1857) GUG 108. én izeldæd a hou stad. ●(1867) BUE 186. dre ar gwir dispriz hag izelded.

    (1911) BUAZperrot 473. taolet en deus e zaoulagad var izelded e zervicherez. ●(1921) BUFA 129. lausket hun bredér én ou izélded. ●186. Dizoleit en des d'ein é vrasted ha me izelded.

    (2) Humilité.

    (1732) GReg 505a. Humilité chez les Païens, tr. «iselded. c'est-à-dire bassesse, petitesse.» ●(17--) TE 18. Disprisein e rér é iseldæd a pe vihuér revè custumeu er béd.

    (1912) BUEV 27. Guélet oé bamdé é kreskein é izélded. ●(1928) BFSA 117. daou ene santel, leun a izelded. ●126. eur wir izelded a galon. ●(1935) BREI 392/2a. eun izelded a galon. ●(1936) PRBD 130. kofes gant izeldet a galon.

    (3) =

    (1874) POG 76. C'houi a glev euz ar pedennou / A ra d'e-hoc'h ann dud ankeniet, / Hep disprizoud ar goulennou / A ra ann dud en izeldet.

  • izelder
    izelder

    m.

    I. Niveau de ce qui est bas.

    (1872) ROU 92b. Descendez-le au niveau de l'autre, tr. «diskennit-e izelder egile.»

    II. sens fig.

    (1) Bassesse.

    (1710) IN I 184. ar biander, an iselder, ar vilder, pe an disterder, hac ar baourentez a so enomp.

    (1852) MML 189. Mar deufemp da gompren hon sempladures, hon iselder ! ●(1854) MMM 25. betec va igelder.

    (2) Humilité.

    (1732) GReg 505a. Humilité chez les Païens, tr. «Iselder. c'est-à-dire bassesse, petitesse.»

    (1857) HTB 23. ho souten en ho izelder ha en ho faourentez.

    (1903) MBJJ 316. 'Pez an euz talveed d'in, emei, bean sellet gant an Au. Doue, eo ma izelder.

  • izelegezh
    izelegezh

    f. Humilité, modestie.

    (1928) BFSA 67. rak Fransez, en e izelegez, ne felle ket d'ezan ren ar veajourien. ●87. Skol ar venec'h : an izelegez. (humilité). (...) setu ma prezegas atao an izelegez dre e skoueriou kouls ha dre e gomzou. ●126. maga e izelegez. ●(1933) MMPA 75. An izelegez eo rouanez ar vertuziou kristen.

  • izelek
    izelek

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn)

    (1) De basse condition, pauvre, modeste.

    (1787) BI 4. a galoneu simpl ha neal en dutt izelec. ●18. gannet à dutt peur hac izelec. ●(1790) MG 38. ne brezai quet diusq é doq d'en dud izelleq. ●173. er véstr e rinq hum gomportein é quevir ou serviterion èl é quevir berdér izêlleq. ●(17--) TE 375. souéhét oènt ma rait quemènd a stad ag un dén sàuét a dud quen izellêq.

    (1911) BUAZperrot 223. an dud izelleka. ●(1913) AVIE 8. Didronet en des er ré gelledek / Ha saùet er ré izélek.

    (2) Humble, modeste.

    (1861) BSJ 121. en dud vihan hag izélèg.

    (1911) BUAZperrot 223. An dud gouisieka eo ivez an dud izelleka. ●(1935) BREI 421/1d. pedi gant eur galon izelek.

    B.

    (1) (Condition) modeste.

    (1790) MG 3. én ur stad iseleq. ●(1857) LVH 69. er stad izéleg m'en dint.

    (1942) DHKN v. d'hon tennein ag hor stad izélek.

    (2) (en plt d'un pays) =

    (1913) HIVR 8. é pé stad izelek ha truhek é oé koéhet er vro.

    II. Adv. Humblement, modestement.

    (1912) BUAZpermoal 230. Eno e vevas ken izelek hag an disteran eus e vreudeur.

  • izelekaat
    izelekaat

    v. tr. d. Rendre plus humble.

    (1944) EURW I 198. izelekaat ha dilorc'ha ar re ac'hanomp (...).

  • izelenn
    izelenn

    f. –où (géographie) Dépression dans un terrain.

    (1732) GReg 81b. Bas, lieu bas, tr. «Jsélenn. p. isélennou

    (1868) KMM 256. un izelenn doun spountuz. ●(1872) ROU 71a. Dépression, enfoncement sur la surface d'un terrain, tr. «Izelenn.» ●(1876) TDE.BF 307b. Izelenn, s. f., tr. «Vallée.» ●(1890) MOA 99a. Abaissement de terrain, tr. «izelenn (f.).»

  • izeletaat
    izeletaat

    v. intr. (en plt du soleil) Baisser.

    (1996) CRYK 239. Ihuel eh e' an heol, digaset ur potad, / Izeletaat a ra, digaset ur voutailhad, tr. «Le soleil est haut, apportez-en un plein pot, / Le soleil baisse, apportez-en une pleine bouteille !»

  • izelidigezh
    izelidigezh

    f. Abaissement.

    (1732) GReg 3a. Abaissement, tr. «Iselidiguez. p. iseldiguezou

  • izelvan
    izelvan

    m.

    (1) Humiliation.

    (1716) PEll.ms 1304. Iselvan, humiliation.

    (2) Izelvan an heol : solstice d’hiver.

    (1977) BAHE 95/24ab. Peder gwech ar bloaz en em zastume tud ar vro eno, gant deiz kentañ Mae, Uhelvan an heol (Gouel Yann bremañ), neuze war dreuzoù ar Goañv (Kala-Goañv) ha neuze da geñver paouezvan ar Goañv, pe izelvan an Heol (war-dro Nedeleg).

  • izelvarr
    izelvarr

    m. (botanique) Gui.

    (1732) GReg 480b. Gui, excroissance d'arbre, ou plante qui naît sur le chêne, sur le poirier, pommier, prunier &c., tr. «Van[netois] en isel-varr

  • izelved
    izelved

    m. Bas monde.

    (1907) DRSP 75. En izelved paour-man Doue a ren peb tra. ●(1911) BUAZperrot 515. kaëra bod lili a zigoras e vleuniou var an izelved-man. ●(1927) FHAB Genver 2. Mamm da Grouer an izelved-man.

  • izelvezh
    izelvezh

    f. = (?) Période d'étiage (?).

    (1907) KANngalon Here 517. En eur zisken en izelvez, an dour-ze a lam etre ar c'herrek hag an eonen steredennet a strink a er er vann.

  • izelvor
    izelvor

    m. (domaine maritime)

    (1) Basse-mer.

    (1732) GReg 603ba. Basse marée, tr. «isell-vor.» ●(1744) L'Arm 230b. Basse marée, tr. «Izéle-vor

    (1925) BILZ 140. Hag o zri d'an izelvor da glask ormel. ●(1934) BRUS 181. La basse-mer, tr. «en izél-vor.» ●(1970) GSBG 154. (Groe) izel vor, tr. «basse mer.» ●(1977) PBDZ 1005. (Douarnenez) 'benn an izelvor er mare-mor goude 'teu da c'horren, tr. «à basse-mer, la marée suivante, il vient relever.» ●(1979) VSDZ 27. (Douarnenez) gant an izelvor, tr. (p. 196) «à marée basse.»

    (2) =

    (1744) L'Arm 230b. Premier commencement de flot, tr. «Izéle-vorr

  • izelvos
    izelvos

    m. –où Bas-relief.

    (1923) SKET I 17. ar c'hizelladuriou izel-vos war golonennn Antoninus. ●(1931) VALL 59b. Bas-relief, tr. «izel-vos m.»

  • Izelvreizh
    Izelvreizh

    n. de l. Basse-Bretagne.

    (1576) GMB 340. izel-breiz.

    (1744) L'Arm 27a. Baße-Bretagne Breih-Iséle, mieux, Iséle-Vreih. m. ●37a. Basse-Bretagne Inséle-Vreih.395b. Gùénétt (...) Peenn ag enn Izéle-Vréh.

    (1931) VALL 59a. Basse-Bretagne, tr. «Izel-Vreiz

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...