Devri

Recherche 'jar...' : 46 mots trouvés

Page 1 : de jar (1) à jartiell (46) :
  • jar
    jar

    m.

    (1) Sieste.

    (1919) DBFVsup 34b. Jar (Gr[oix]), m. sieste. ●(1927) GERI.Ern 242. jar, tr. «Sieste ; (un) somme, à Groix. ●(1931) VALL 691b. Sieste, tr. «jar m. (V[annetais] de groix).» ●(1970) GSBG 5. (Groe) jar, tr. «sommeil.»

    (2) Kemer ur jar : faire un somme.

    (1919) DBFVsup 34b. kemer ur jar, tr. « faire un somme. »

  • jarañ
    jarañ

    v. intr. Tomber en panne, s'embourber.

    (1958) BRUD 5/34. Re garget oa ar harr ha diou pe deir gwech e jaras. ●(1964) BRUD 18/26. Kenta ray jara !

  • jardeleg
    jardeleg

    m. Escogriffe.

    (c.1718) CHal.ms i. escogrife, tr. «ur Iardelec

  • jardigennat
    jardigennat

    v. intr. =

    (1934) MAAZ 61. Oeit é d'é du, én ur jardigennat.

  • jardin / jardrin
    jardin / jardrin

    m./f. –où Jardin.

    (1499) Ca 115a. Jardrin. g. idem. ●(c.1500) Cb 17a. cest pot a eaue percie dessoubz pour arrouser. b. vn pot toullet da arrousaff iardinou. ●92b. [glas] Jtem viretum / ti. g. lieu vert / iardin. b. iardin. ●(1575) M 151. Pan edoa en Iardrin, tr. «Quand il était au Jardin.» ●(1621) Mc 84. en iardin.

    (1659) SCger 67b. iardin, tr. «iardin.» ●(c.1680) NG 1909. Er jardrin guet e disquiblion. ●(1732) GReg 508a. Jardin, tr. «Jardin. p. jardinou. jardrin. p. jardrinou.» ●(17--) TE 3. ér Jardrin-ce eit hé labourat hac hé goarn. ●213. crésquein é jardrinnieu.

    (1838) OVD 69. er ré e ya de vitin de bourmeine én ur jardrin vràu. ●(1860) BAL 175. evit diverra va amzer, da ober un tamic jardin a da ada bokedou enna. ●(1876) TDE.BF 309a. Jardin, s. m. Jardin à fleurs et à fruits. Dans le fermes, il n'existe pas de jardins de ce genre, on n'y trouve que ce qu'on appellle en français courtil, et en breton, liors, et plutôt liorsik.» ●(1878) EKG II 267. douar ar jardin. ●(1894) BUZmornik 219. e chardin ann Iliz.

    (1921) PGAZ 26. Eur jardin gaer.

  • jardinat / jardrinat
    jardinat / jardrinat

    v. intr. Jardiner.

    (1732) GReg 508a. jardiner, travailler à son jardin, tr. «Jardina. pr. jardinet. jardrina. pr. et. van[netois] jardineiñ. jardinal

    (1867) LZBt Genver 231. bale, jardrinat a remp.

    (1933) ALBR 68. gora ar saout, gwriat, gwenna, jardina.

  • jardiner / jardriner / jardinour / jardrinour
    jardiner / jardriner / jardinour / jardrinour

    m. –ion Jardinier.

    (c.1500) Cb 51a. ga. courtiller. b. iardiner.

    (1659) SCger 67b. iardinier, tr. «iardiner.» ●(1732) GReg 508b. Jardinier, tr. «Jardiner. p. jardinéryen. jardinour. p. yen.» ●(17--) TE 440. Jesus é quiz ur Jardrinour.

    (1869) HTC 257. ar jardiner oa. ●(1870) FHB 277/125a. jardiner, falc'her. ●(1876) TDE.BF 309a. Jardiner, s. m., tr. «Jardinier»

    (1908) PIGO II 143. hag a reas d'ar jardiner disken peadra da gonforti ane. ●(1921) PGAZ 26. Paol an Anaoun a ioa jardiner hag a ouie brao diouz ar guez frouez. ●(1915) HBPR 36. jardiner an hospital. ●(1985) ADEM 19. (An Arradon) da voud jardrinision.

  • jardinerez / jardrinerez / jardinourez / jardrinourez
    jardinerez / jardrinerez / jardinourez / jardrinourez

    f. –ed Jardinière.

    (1732) GReg 508b. Jardiniere, tr. «Jardinerès. p. jardineresed. jardinourès. p. ed

    (1856) VNA 19. une Jardinière, tr. «ur Jardrinourès.» ●(1859) MMN 147. da gaozeal gant eur Jardinereus.

  • jardinerezh / jardrinerezh
    jardinerezh / jardrinerezh

    m. Jardinage.

    (1732) GReg 508a. Jardinage, tr. «Jardinérez. jardrinérez

  • jardinour
    jardinour

    voir jardiner

  • jardinourez
    jardinourez

    voir jardinerez

  • jardrin
    jardrin

    voir jardin

  • jardrinat
    jardrinat

    voir jardinat

  • jardriner
    jardriner

    voir jardiner

  • jardrinerez
    jardrinerez

    voir jardinerez

  • jardrinerezh
    jardrinerezh

    voir jardinerezh

  • jardrinour
    jardrinour

    voir jardiner

  • jardrinourez
    jardrinourez

    voir jardinerez

  • jaret
    jaret

    adj. Coincé.

    (1958) BLBR 111/15. E pe leh eo jaret adarre, va lañfre ? ●(1958) BRUD 4/16. heñvel ouz eur vag peñsailhet, jaret el lehid.

  • jargilh
    jargilh

    m. (argot de La Roche-Derrien) Ventre.

    (1935) ANTO 82. Petra 'dunik hon rup vreoz, gant e jargilh raton ? ●(1974) SKOL 55/44. Ar baotred, evel just, da gargañ o «jagilh». Debret al «letez» ha «klaket ar «soursilh hir». ●(1980) PEAS 59. Chargign, kof.

  • jargod
    jargod

    coll. (phycologie) Algues chondrus crispus.

    (2007) GOEMOn 43a. jargot tr. « petit goémon, chicorée de mer ». 119b. Jargot : chondrus crispus (dans le Trégor).

  • jargon
    jargon

    m. –où Discours dépourvu de sens.

    (1612) Cnf 21a. Meuliff an hæretiquet, ha hugunodet, pé ho giargonou, drouc hanuet sarmonou.

  • jaritell
    jaritell

    f. –où

    (1) (anatomie) Jarret, creux poplité.

    (1633) Nom 25a. Poples : iarret : iarritell. ●27b. Suffrago ; le iarret des iambes de derriere, à l'endroit des genoux de devant, és bestes ; iarritell an diuar á dref, oz hars an daouglin á raoc, en chatal.

    (1659) SCger 67b. iarret, tr. «iaritel.» ●(1732) GReg 508b. Jarret, tr. «Jaritel. p. jaritellou, diou jaritell

    (1878) SVE 38 §244. noaz he jaritellou. ●(1888) SBI II 232. He c'hoz charitel a grene, tr. «Son vieux jarret tremblait.» ●(1894) BUZmornik 839. troc'het d'ezhan he jaritell gleiz.

    (1913) BOBL 27 septembre 458/2e. Al loen kezek (…) An divesker a-dren na dleont beza na re eün na re gam gant eur jarrital frank ha diskarg. ●(1942) FHAB Du/Kerzu 224b. ret eo kaout alan hir ha jaritellou boazet.

    (2) (boucherie) Jarret.

    (1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Charitell = kig-gar ar pemoc'h.

  • jaritelleg
    jaritelleg

    m. jaritelleion Homme à grandes jambes.

    (1927) GERI.Ern 242. jaritelleg, m., tr. «homme à grandes jambes.»

  • jaritellek
    jaritellek

    adj. Qui a des grandes jambes.

    (1927) GERI.Ern 242. jaritellek, adj., tr. «à grandes jambes.» ●(1931) VALL 404b. qui a de grandes jambes, tr. «jaritellek

  • jaritellet
    jaritellet

    adj. Qui a des jarrets (…).

    (1913) ARVG Eost 188. Sell ar gazeg limon, pegen kaer charitellet eo hounnez !

  • jaritez
    jaritez

    f. –où (habillement) Jarretière.

    (1633) Nom 116b. Fasciæ crurules, vel crurales, Tyrrhena vincula : iarretieres : iarritesou, iarriterou, treou lezrou. ●Genualia, crurules fasciæ : iarretieres : iarritesou. ●118b. Ligula cruralis, fascia, periscellis : iarretiere : iarritesou, iarritierou.

    (1766) MM 134-136. ac er bonet tost picotin / Lazzet gat va charitésou, tr. «avec un bonnet (d'un picotin, peu s'en faut,) / lacé de mes jarretières (autour de mes oreilles toutes les deux,).»

    (18--) PEN 93/129. sellet deus va jarritezou / zo bloukou allaouret varne o tiou.

  • jaritezenn
    jaritezenn

    f. –où (habillement) Jarretière.

    (1847) MDM 118. Ar-re iaouanka a ra jaritezennou, pe gempen eul loar bennag.

  • jarjerell
    jarjerell

    m. (botanique) Vesceron.

    (1744) L'Arm 400b. Vesceron, tr. «Jargerêll. m.»

  • jarl .1
    jarl .1

    m. –où

    (1) Urne, jarre.

    (1732) GReg 508b. Jarre, grande cruche de vaisseau à mettre de l'eau douce, qui peut contenir 40. pintes, tr. «Jarl. p. jarlou

    (1876) TDE.BF 309a. Jarl, s. m., tr. «Grand vase en terre cuite, appelé jarre.»

    (1927) GERI.Ern 242. jarl, m., tr. «Jarre, urne, grand vase.» ●(1983) PABE 91. (Berrien) jarl, tr. «urne.»

    (2) Coffre.

    (1983) PABE 91. (Berrien) jarl, tr. «coffre.»

    (3) Banc-clos.

    (1983) PABE 91. (Berrien) jarl, tr. «banc clos.»

    (4) Charnier.

    (1944) EURW I 37. hon laza, hag hon salla en eur charl.

  • jarl .2
    jarl .2

    voir charl

  • jarlad
    jarlad

    m. –où Contenu d'une urne.

    (1927) GERI.Ern 242. jarlad, tr. « son contenu [d’une jarre, d’une urne, d’un grand vase]. »

  • Jarlod
    Jarlod

    hydronyme Ar Jarlod : Le Jarlot (affluent du Queffleuth).

    (1914) ARVG Mae 79. Ar C’hefleut hag ar Jarlot, ne reont, dindan an hano a Dosen, nemet unan adaleg Montroulez. ●(1931) FHAB Genver/12. savet war lein eun dosenn e weler diwar he c'hern traonienn ar Jarlot ha Trovorgant hag, er penn pella, Montroulez. ●(1931) FHAB Gwengolo/349. traonienn ar Jarlod. ●351. ober eur zell diweza war ho leve ha war draonienn ar Jarlod ha Tremorgant. ●(1943) GWAL 159/227. Ar C’hefleut, ar Jarlo hag o adstêrioù. ●(1988) MIBB 10. Ar Jarlo.

  • jarne
    jarne

    m. –où

    (1) Juron.

    (1847) MDM 23. Ho langaich, leun a charneou. ●(1866) FHB 85/261b. ep loskeur eur jarne bennag.

    (1911) RIBR 108. hag a nevez e oe klevet fors jarneou.

    (2) Bezañ er jarne : dire des jurons.

    (c.1836) COM vi moj. 18. Chétu-hen en-dra-hell el lé, hag er charné.

  • jarneal
    jarneal

    v.

    (1) V. intr. Jurer, dire des jurons.

    (1824) BAM 40. ar re a varv o jarneal. ●(1846) DGG 147. an accustumanç fall da charneal. ●(1847) MDM 46. Ne d'id quet da jarneal. ●(1860) BAL 244. na deufe din jarneal. ●(1866) FHB 55/22b. Hag ho micher eo ho laca da charneal. ●(1877) EKG I 308. Anat oa o doa c'hoant da jarneal ha da Zakreal... ●(1890) MOA 301b. Faire des imprécations, tr. «jarneal

    (1911) RIBR 150. En em lakaat a eure da jarneal, da nondeal, da doui ha da vallozi evel eun daonet. ●(1913) FHAB Kerzu 375. charneal a reont en o yez. ●(1914) MAEV 137. Ar zoudarded a zakre, a jarnee.

    (2) V. tr. i. Jarneal gant ub., udb. : vitupérer, pester contre qqn, qqc.

    (1732) GReg 716b. Pester, invectiver contre, tr. «jarneal gad ur re, pe gad un dra-bennac.»

  • jarnebiac'h
    jarnebiac'h

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (17--) BMa 550. Jarne biach an diffesson, tr. «Jarnidieu ! le malappris.» ●1207. Jarny biach goel gol avoalc'h, tr. «Jarnidieu, une assez grande perte !»

  • jarnebie
    jarnebie

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (17--) ST 36. Jarnebie ! Pelec'h e c'hallin-me kavet / Hevelep krouadur ? tr. «Jarnabie ! où pourrais-je trouver cet enfant ?»

    (1850) JAC 80. Jarnebie, potret, petra ê qement-màn ?

  • jarneer
    jarneer

    m. –ion Homme qui jure, qui dit des jurons.

    (1945) GPRV 102. ar beleg bras hel lak 'touer, jarneour.

  • jarnegodellig
    jarnegodellig

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (1890) MOA 347. Morbleu ! Interj. En mauvaise humeur, tr. «charne-godellik !» (T).

  • jarnidiabl
    jarnidiabl

    interj. ; juron. Je renie le diable !

    (1766) MM 367. jarnidiabl brava falc'heur ! tr. «Jarnidiable ! le beau faucheur !»

  • jarnidiaoul
    jarnidiaoul

    interj. ; juron. Je renie le diable !

    (1834) SIM 159. Oh ! mes, jarnidiaoul, autrone. ●(1890) MOA 145. Sac à milles bombes, tr. «jarni-diaoul 187. Corbleu ! Imprécation, ou sorte d'interjection, tr. «jarni-diaoul» ! 347. Morbleu ! Interj. En mauvaise humeur, tr. «jarni-diaoul 

  • jarnigoa
    jarnigoa

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (1890) MOA 145. Sac à mille bombes, tr. «jarni-goa 187. Corbleu ! Imprécation, ou sorte d'interjection, tr. «jarni-goa 347. Morbleu ! Interj. En bonne humeur, tr. «jarnigoa

  • jarnigoae
    jarnigoae

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (1766) MM 1431. Jarnigoaé morin te yoa den ! tr. «jarnigoi ! Morin, tu étais un homme.»

  • jarnigodik
    jarnigodik

    interj. Juron euphémique pour «je renie Dieu».

    (1766) MM 1158. ac ivit mont gati var heun, / ne quet jarnigodic endeun, tr. «et, pour en finir carrément, ce n'est pas jarnigu' (sans jurer).»

  • jarnivantrebie
    jarnivantrebie

    interj. ; juron. Je renie le ventre de Dieu !

    (17--) ST 98. Charni vantrebie ! Ne d-a ket al lestr-man / Elec'h ma tle monet.

  • jartiell
    jartiell

    f. –où (habillement) Jarretière.

    (c.1718) CHal.ms ii. Iarretiere, tr. «ari luer pe loer, on dit a sarz[eau] stag' luer, Iartiel

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...