Recherche 'jave...' : 12 mots trouvés
Page 1 : de jave (1) à javelod-javolod (12) :- javejave
m. –où
I.
(1) (anatomie) Poitrine, gorge.
●(1779) BRig I 53a. ar javè, tr. «la gorge.»
●(1867) LZBt Genver 235. ma fenn em jave. ●(1876) TDE.BF 309b. Jave, s. m., tr. «T[régor] Gorge, le devant du cou.» ●(1889) CDB 228. Sant Kado dre umilite / A lakaz glaou en he jave, tr. «Saint Cadoc par humilité – mit des charbons dans son giron.» ●(1895) GMB 255. pet[it] tréc[orois] jave, gorge, poitrine, du lat. gabata, cf. moy. bret. chot, joue. Les formes par j peuvent avoir subi l'influence du français joue (et jabot ?). Voir Rev. celt. XIV, 317, 318. M. Loth, M. lat. 180, semble citer d'après le dict. de Godefroy un v. fr. jao que je n'ai pas pu y trouver.
●(1902) PIGO I 158. ar skourje skoulmet en jave ar pôtr. ●(1908) PIGO II 14. Itien 'nevoa pleget e benn en e jave. ●(1926) FHAB Genver 17. e benn pleget war e jave. ●(1927) GERI.Ern 243. jave T[régor] m., tr. «Gorge, poitrine.» ●(1965) KATR 7. eun tamm brao a javez a oa dindan e jiletenn. ●(1970) BHAF 219. mentet uhel, gand eun tamm brao a javez dindan e jiletenn.
(2) Estomac.
●(1973) LLMM 161/435. Mat ha frank e oa ar sistr ha pep hini a evas e-leizh e jave.
(3) Debroñ jave : appétit.
●(1879) ERNsup 150. debroñ, debran jave(z), appétit (chatouillement d'estomac), Trév[érec], Lanr[odec].
(4) C'hoarzhin leizh e jave : rire à plein poumon.
●(1978) EMGI 125. hag eñ da c'hoarzhin e-leizh e javez.
(5) C'hwezhañ e jave : bomber la poitrine, le torse.
●(1983) BRUD 63/32. Ar mêr a hwehas e jave.
(6) Bezañ kras e jave : avoir la gorge sèche.
●(1905) BOBL 28 octobre 58/2b. Kraz awalc'h eo va jave, keit all 'zo n'am beuz bet beraden ebed.
II. Kaout blev war e jave : voir blev.
- javeadjavead
m. –où Plein la poitrine.
●(1927) GERI.Ern 243. javead m., tr. «plein la poitrine, le gilet (avalou de pommes).»
- javedjaved
f. –où
(1) (anatomie) Mâchoire.
●(1633) Nom 19a. Gena, mala : la iouë : an boch, an gauet, an iauet.
●(1659) SCger 77a. maschouere, tr. «iauet.» ●155a. iauet, tr. «machoire.» ●(1732) GReg 588b. Machoire, tr. «Javed. p. javedou.» ●(1869) HTC 70. Eur veich all e lazas mil enebour gant eur javed azen.
●(1847) FVR 158. her gwelout a reann, he zaoulagad er meaz he benn, hag he javed dihompret ha torret gant ann tenn pistolen en devoa derc’hent. ●(1876) TDE.BF 309b. Javed, s. m., tr. «mâchoire, joue. Il parait qu'en quelques lieux on dit aussi gaved.» ●(1889) ISV 205. Torrit dezhan he javedou.
●(1983) PABE 76. (Berrien) javed, tr. «machoire.»
(2) Bezañ kras e javed : avoir soif.
●(1903) CDFi août-septembre (d’après KBSA 66). Kras eo javed Per hag o veza ma n’eo ket boazet da chom er stad-se, ez a d’ar c’hao da denna eur banne sistr bennak.
(3) Distanañ e javed : passer sa soif.
●(1905) KZVr Meurzh (d’après KBSA 117). Hag e c’hell distana e javed.
- javedadjavedad
f. –où
(1) Gifle, soufflet.
●(1633) Nom 24a. Pugnus, colaphus, alapa : soufflet, buffe, iouée : bochat, coüellat, gauedat, iauedat.
●(1659) SCger 112b. souflet, tr. «iauedat.» ●155a. iauedat, tr. «vn coup sur la machoire.» ●(1727) HB 118. Jesus a receo ur Javedad. ●(1732) GReg 588b. Coup donné sur la machoire, tr. «Javedad. p. javedadou. gavedad. p. ou.» ●879a. Souflet, coup de la main étendue sur la joüe, tr. «Javedad. p. javeadou.»
●(1860) BAL 109. Jesus (…) en devoe eno ur javedad. ●(1876) TDE.BF 309b. Javedad, s. m., tr. «Coup sur la, joue, sur la mâchoire, soufflet.» ●(1894) BUZmornik 92. eur javedad bennag.
●(1921) PGAZ 81. ar javedadou hag an taoliou dourn.
(2) Reiñ ur javedad da ub. : donner une gifle, un soufflet à qqn.
●(1727) HB 281. E roent dezàn chavedadou.
●(1868) KMM 142. Sonjit (…) er javedadou a oe roed deza. ●(18--) SAQ II 253. eur c'hoz tamm soudard a oa eno a roaz dezhan eur javedad.
●(1929) MANO 119. e roas d'ezi eur javedad.
(3) Distagañ ur javedad gant ub. : donner une gifle à qqn.
●(1915) HBPR 168. en eur zistaga ganthi eur javedad.
(4) Diaveliñ ur javedad ouzh, gant ub. : donner une gifle, un soufflet à qqn.
●(1732) GReg 879a-b. Donner un soufflet, tr. «diaveli ur javedad diouc'h ur re, ou, gad ur re.»
●(1870) MBR 234. Hag hen diaveli gant-hi eur javedad.
- javedata
- javedegjavedeg
m.
(1) Homme qui a de grosses mâchoires.
●(1732) GReg 688b. Grosse machoire, lourd d'esprit, tr. «Javedecq. javedocq. pp. javedéyen.»
●(1876) TDE.BF 309b. Javedek, s. m., tr. «Celui qui a de grosses joues, une grosse mâchoire.»
(2) Homme lourd d'esprit.
●(1732) GReg 688b. Grosse machoire, lourd d'esprit, tr. «Javedecq. javedocq. pp. javedéyen.»
●(1876) TDE.BF 309b. Javedek, s. m., tr. «Celui qui a de grosses joues, une grosse mâchoire, et aussi homme qui a l'esprit lourd.»
- javedegezjavedegez
f. –ed
●(1876) TDE.BF 309b. Javedegez, s. f., tr. «Celle qui a de grosses joues, une grosse mâchoire.»
- javedek
- javelinenn
- javellegjavelleg
m. Homme mal bâti.
●(1931) VALL 60b. (homme) mal bâti, tr. «javellek V[annetais] (javelleg subs.).»
- javellekjavellek
adj. (homme) mal bâti.
●(1931) VALL 60b. (homme) mal bâti, tr. «javellek V[annetais] (javelleg subs.).»
- javelod / javolodjavelod / javolod
m. –où (armement) Javelot.
●(1633) Nom 184a. Framea : iaueline : iauolot, iauelinen. ●184b. Hasta, sarissa, lancea : lance, picque, iaueline : lançc, picq, iauolot. ●185a. Hastile : la hanpe ou le fust d'vne iaueline : an coat, ves á vn iauolot, an fust.
●(1857) LVH 227. ur javelod begant. ●237. javelodeu étré deourn un dén a vrézel.