Devri

Recherche 'kaouen...' : 11 mots trouvés

Page 1 : de kaouen (1) à kaouennidigezh (11) :
  • kaouen
    kaouen

    adj.

    I. Attr./Epith.

    (1) Affreux.

    (1530) Pm 273. en cnou couen (variante : coen), tr. «dans l'affreuse crèche.» ●(1575) M 1175. Entre an holl poanyou, han tourmantou couen, tr. «Entre toutes les peines et les tourments affreux.» ●1609. Pez goelvan, pez caffou pez hyruoudou couen, tr. «Quel pleurs, quel deuil, quels gémissements affreux.» ●2027. en yffernou couen, tr. «dans les enfers affreux.» ●2413-2414. Hac en treit ereou, dadouen, poanyou couen : / Hac en daou dornn fournis, tr. «Et aux pieds des liens, pour supporter des peines affreuses, / Et aux mains aussi.» ●2674. Dre aoun rac an poaniou, en yffernou couen, tr. «Par peur des peines dans les enfers horribles.»

    (2) Chiche, avare.

    (1659) SCger 25a. chiche, tr. «caouen

    II. Adv. Durement.

    (1575) M 1741-1742. Ho dou peur dilaouen, ha couen gant enoe, / Dan maru las gant casty, ho barnas y diuoe, tr. «Eux deux très sévèrement et durement, avec peine, / A la mort terrible avec souffrance il les condamna, certes.»

  • kaouenenn
    kaouenenn

    f. (argot de La Roche-Derrien) Femme avare.

    (1885) ARN 24. Femme chiche, chipoteuse, tr. «Kaouanen. Ce mot-là n'est pas d'origine rochoise ; il est même répandu partout ; mais les Rochois lui ont attribué un supplément de signification : Une kaouanen acquiert, par le fait seul de son méchant caractère, toutes les mauvaises qualités à la fois ; elle devient laide au physique, comme au moral, et il n'est pas rare qu'on entende la surnommer kaouen (hibou).»

  • kaouenn
    kaouenn

    f. –ed

    (1) (ornithologie) Chouette.

    (1499) Ca 48a. Couhenn. g. chahuant. ●(1633) Nom 38b. Bubo : chathuant, hibou : vr caoüen. ●40b. Noctua : chouette : caoüen. ●41b-42a. Vlula : hibou, cheueche, grimaude : caoüen.

    (1659) SCger 23a. chat-huant, tr. «caouenn p. ennet.» ●66a. hibou, tr. «caouen, p. net.» ●(1732) GReg 157a. Chat-huant, oiseau de nuit, tr. «Qaoüenn. p. qaoüenned. Van[netois] Qohan. p. qohaned. qouhan. p. ed.» ●494a. Hibou, oiseau de nuit, tr. «Caouënn. p. caouenned. van[netois] cohan. p. cohaned.» ●(1790) MG 344. pe gleuér (…) ur gohàn é houpal.

    (1838) OVD 78. er gohane cuhet én ur goh vangoër. ●(1849) LLB 548. Ker en des er gohan krial. ●783. én ur grial a ziar ur souchen, / Er gavan e lar doh é saw un defouren. ●(1869) SAG 55. kaouenned, sparfelled, brini. ●(1878) EKG II 9. houpadenn ar gaouenn.

    (1922) EOVD 235. hanval é doh ur gohann é houpal eit terhiein en éned aral.

    (2) Fri kaouenn : nez crochu.

    (1909) FHAB Eost 231. eur fri kaouenn, eur ginou lachéfré, eun helgez baz-dotu.

    (3) Personne chiche.

    (1732) GReg 164a. Chiche, qui craint de dépenser, tr. «caoüenn. p. caouënned

    (4) C’hoari kaouenn : jeu de colin-maillard.

    (1919) DBFV.Sup 40b. hoari kohann, tr. « colin-maillard. »

    (5) Celui qui a les yeux bandés au jeu de colin-maillard.

    (1919) DBFV.Sup 40b. kohann, tr. « celui qui a les yeux bandés. »

  • kaouenn-gazh
    kaouenn-gazh

    f. (ornithologie) Hibou.

    (1902) PIGO I 223. ma vije klevet a-bell eur gaouen-gaz oc'h huanadi.

  • kaouenn-lagad-kazh
    kaouenn-lagad-kazh

    f. (ornithologie) =

    (1903) EGBV 132. Er gohann lagad kah.

  • kaouenneg
    kaouenneg

    f. Endroit où les oiseaux nocturnes abondent.

    (1732) GReg 157a. Quartier plein de chat-huants, tr. «Qaoüennecq

  • Kaouenneg-Lanvezeeg
    Kaouenneg-Lanvezeeg

    n. de l. Caouennec-Lanvézéac.

    I.

    (1) Kaouenneg.

    (1844) GBI II 110. Ar c'homt a Goat-Louri, euz a dreo Kaouennek / 'Zo êt d' bardon Sant-Weltas, da barous Tonkedek. ●(1847) FVR 74. tud Koataskorn, Kavan, Kaouennek. ●(1866) BURflem 35. En kreiz Kaouen ha Kaouennek, / Plunet hag ive Tonkedek, / Skabel an Diaoul, burzud ar vro.

    (1910) EGBT 130. Kaouenneg. ●(1935) BREI 439/4b. en krapenn Kaouenneg. ●(1970) BHAF 7. E 1917, ez on deut war an douar e Kaoueneg, diou leo euz Lannuon, war vord hent braz Gwengamp. ●52. etre Langoad ha Kaoueneg dre Gemperven ha Lanvezeg.

    (2000) TPBR 296. Bulieniz laouennek / 'Gas o laou da Gaouenneg. ●(2002) TEBOT 106b. Kerozern ha Ploumilio / Ploubêr ha Kaouenneg / Bûlien ha Lanvezeag / 'Vel Berc'hed ha Tonkedeg.

    (2) Lanvezeeg.

    (18--)SON II 126. Et-hu d'ar foar da Lanvezêc, / Ha grêt eno eur vestrezic.

    (1910) EGBT 130. Lanvezeg. ●(1964) BRUD 16/28. E Lanvizeg (Lanvézéac) parrouz vihan-vihan euz kanton ar Roh. ●(1970) BHAF 111. ez een-me da bardon Lanvezeg. ●(1974) TDBP III 368. Lanvezêg / Triwec'h ozac'h / Ha naonteg gwreg.

    (2002) TEBOT 106b. Kerozern ha Ploumilio / Ploubêr ha Kaouenneg / Bûlien ha Lanvezeag / 'Vel Berc'hed ha Tonkedeg.

    II.

    (1) Dicton.

    (1970) BHAF 10. Person Kaoueneg / 'Zo o c'hwenned (c'hwennad).

    (2) Expression.

    (1970) BHAF 37. Ya, me a gomz deoh euz unan ha na zeuio biken-jamez da heja e doull da Gastell-Pig, na ne deuio...

    (3) Dicton/Proverbe.

    (1974) TDBP III 368. Lanvezêg / Triwec'h ozac'h / Ha naonteg gwreg. ●(2004) TROMK 218b. Lanvezeeg, / Triwac'h ozac'h ha naontek gwreg. (distagañ o'ac'h). Jules Gros.

    (4) Rimaille.

    (1986) MNJL 42. Bimbalaoñig Kaouenneg. ●Honnezh [= rimadell] oa hir-spontus. Kaeroc'h 'zo, biskoazh n'am eus gallet derc'hel soñj anezhi war he hed. Keloù oa e-barzh eus kement kloc'h a oa e bro Dreger. Ar parrezioù o klotañ an eil gant eben.

    (5) Dicton.

    (2000) TPBR 296. Bulieniz laouennek / 'Gas o laou da Gaouenneg. ●(2004) TROMK 217a. Bulieniz laouennek, / 'Gas o laou da Gaouenneg. Daniel Giraudon.

    (6) Dicton.

    (2005) HYZH 244/37. Disul, deiz pardon Kaouenneg / Disul, deiz ar pardon Kaouenneg / 'Vez tri c'hant kraoñenn 'vit ur gwenneg (L. an Dred).

    (7) Dicton.

    (2005) HYZH 244/37. Disul, deiz pardon Kaouenneg / Disul, deiz pardon Kaouenneg / Oa peder flac'h 'vit ur gwenneg / Ha pa vez savet Beg ar C'hra / E vezont da choaz evit netra (Ploubêr).

    (8) Dicton.

    (2016) TELGR (22.07.2016) [52a] (Daniel Giraudon). Koant evel Mabig Jesus Kaouenneg. ●note : « Caouënnec prétend avoir la statue du plus bel enfant Jésus du pays ».

    (9) Dispute.

    (1970) BHAF 46. E keit-se, e oa krapet meur a grennard hag a Yann-Gouer yaouank er gwez ha klevet e vezent o youhal : « E Rozpez ez eo c'houezet an tan pell 'zo... An deiz na vo ket holen kraz e reor ar re-ze!... Fidam, tud Tonkedeg eo frank ar hoad gante... Lanvezêgiz a zo bepred ken tañgn, n'o deus lakaet, emichañs, nemed lann en o berniou, re sklaer ha re sonn eo ar flamm... O hola, Kawaniz a zo ganti, med tud Vear, divalo evel m'eo ar hoz Kernevaded kov rouz-se, ne vez gwelet hoaz nemed unan euz o zantadou... ».

    III. Blason populaire : voir tagn.

    IV. [Toponymie locale]

    (1844) GBI II 110. Ar c'homt a Goat-Louri, euz a dreo Kaouennek / 'Zo êt d' bardon Sant-Weltas, da barous Tonkedek.

    (1970) BHAF 19. Feurmi a reas he mereuri d'eur c'hoar dezi hag hi, e 1908, da sevel eun ti braz e Kastell-Pig, e kroeh bourk Kaoueneg. ●47. Perag emaon o paouez tremen dirag Koatilouri-Vraz hag o kemer tro-gorn Koatilouri-Vihan ? ●48. Mond a raem d'he gweled da Bont-Albin. (...) Eur yaouvez, e heuilhjom, Jañig ha me, ruzelenn Gwaz-Arhand, dre prajou fall leun a zour merglet. (...) Dizrei a rejom d'ar gêr an deiz-se dre Runaodren, eur maner braz deut da veza mereuri. (...) Ma feiz, laosket em-eus ma revier, n'em-boa ket echu ganti koulskoude, komzet a-walh em-befe hoaz euz ar blijadur a gemerem ganti e mikinig-heskennerez-koad Boeg; hag e Milin-Rohou 'ta, e Lanvezêg. ●37. Ya, me a gomz deoh euz unan ha na zeuio biken-jamez da heja e doull da Gastell-Pig, na ne deuio...

    (2000) TPBR 185. Ki du Koad Chobin.

  • Kaouennegiz
    Kaouennegiz

    n. pr. pl. Habitants de Caouennec. Cf. Lanvezeegiz

    (1970) BHAF 19. Jozef Salaun a oa e ano gwirion, med Job-Per evid an oll Gaouenegiz.

  • kaouennek
    kaouennek

    adj. Où il y a des chats-huants.

    (1931) VALL 114b. où il y a des chats-huants, tr. «kaouenek adj.»

  • kaouennez
    kaouennez

    f. –ed (ornithologie) Chouette.

    (1732) GReg 157a. La femelle du chat-huant, tr. «Qaoüennès. p. qaouennesed

    (1876) TDE.BF 321b. Kaouenez, s. f., tr. «Fresaie, femelle du hibou.»

  • kaouennidigezh
    kaouennidigezh

    f. Avarice.

    (1659) SCger 25a. chicheté, tr. «caouenidiguez.» ●(1732) GReg 164b. Chichete, trop grande épargne tr. «caoüennidiguez

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...