Devri

Recherche 'kej...' : 21 mots trouvés

Page 1 : de kej-1 (1) à kejout (21) :
  • kej .1
    kej .1

    adj.

    (1) Mélangé.

    (1744) L'Arm 169b. Galimafrée, tr. «Bouide queinge.» ●339b. Ripopée, tr. «Gùin queige

    (2) Bara kej : pain bis.

    (c.1718) CHal.ms iii. Pain metif, tr. «bara bris, bara queig'

  • kej .2
    kej .2

    m. & prép.

    I. M.

    A. Mélange.

    (1575) M 2337. Nendeu sacun vn çaig, (lire : saçun vn caig) da bout comparaichet, tr. «N'est à comparer certes, aucune mixture.»

    (1744) L'Arm 314b. Purement Sans mélange, tr. «Hemp ceinge

    (1907) VBFV.bf 38b. keij, m., tr. «mélange.»

    B. (domaine maritime)

    (1) Moment où se rencontre la mer en remontant quand elle entoure une île adjacente ; l'endroit de cette rencontre.

    (1961) BAHE 26/21. Kej eo da gentañ an emgav eus ar mor hag a c'hoari an dro d'un enezenn bennak, pa en em gav eta an daou red-dour da «gejañ» an eil gant egile, ha neuze da c'houde kej a verk al lec'h ma kej ar mor pa sav, ar plas e-unan.

    (2) Chaussée de galets.

    (1962) TDBP II 21. E Roh-ar-Vignon a zo eur hej da vond d'an aot, tr. «à la Roche-Mignonne il y a une chaussée de galets pour aller jusquà la côte (à pied sec).»

    II. Prép. E-kej : parmi.

    (1838) OVD 159. ne lausquet quet er sperèd-cé, e hoès receuet ag en nean, de hum louyein é caige er madeu ag en doar. 179. er garanté væn e hum voutte é caige en aral. 185. ind e chairre ehué velime é caige er mél. ●er fal vonnei é caige en hani mad, nag er faus eur é caige en hani pur. ●(1854) PSA I 262. e yas d'hum laquat ean-memb é caige er vanden tud armet-hont e oé inou.

  • kej-e-mesk
    kej-e-mesk

    adv. Pêle-mêle.

    (1849) LLB 931. Ha goudé, kaij é meij streawet a zornadeu.

  • kej-ha-mesk
    kej-ha-mesk

    adv. Pêle-mêle.

    (1925) DIHU 172/339. keij ha meij, ind a bun.

  • kej-mej / kej-mesk
    kej-mej / kej-mesk

    adv. & prép.

    (1) Loc. adv. Pêle-mêle.

    (1732) GReg 612a. Pele-mele, tr. «Van[netois] qeich-meich.» ●(1744) L'Arm 235a. Pele-mêle, tr. «Queinge-meinge.» ●(1790) MG 202. liès mat de vitin m'ou hav queinge-meinge én ur guléad.

    (1838) OVD 177. ou deu caige-meige. ●(1861) BSJ 113. Parabol en invray e ziscoé dehai é ma queige-meige ar en doar er ré fal hag er ré vad. ●(1896) HIS 6. er péh en doé krouéet a getañ, ne oé nameit ur iohad digampen keij-meij é kreiz en tihoélded. ●66. Daniel e gemér keij-meij suèù, pég ha blèú.

    (1907) VBFV.bf 38b. keij-meij, adv., tr. «pêle-mêle.» ●(1921) DIHU 116/203. mistr ha gounideg, keij mesk, ne chuéhent ket doh er cheleu.

    (2) Loc. prép. Kej-mesk gant =

    (1861) BSJ 151. ur vanden scribèd, queige-meige guet er pharisiénèd. ●281. en dud fal caije-maije guet er ré vad.

  • kej-mesk
    kej-mesk

    voir kej-mej

  • kejadenn
    kejadenn

    f. –où Rencontre.

    (1931) VALL 643b. Rencontre, tr. «kejadenn (ouz) f.»

  • kejadur
    kejadur

    m. –ioù Mixtion, mélange.

    (1732) GReg 611b. Mélange, tr. «Van[netois] qeigeadur.» ●(1744) L'Arm 11a. Alliage, tr. «Queingeadur.. reu. m.» ●69b. Confusion, mélange, tr. «Ceijadur.» ●197a. Incorporation, tr. «Ceigeadurr enn eile énn éguilé. m.» ●241b. Mixtion, tr. «Keijadur. m.»

    (1825) COSp 215. ne vou quet cavet én hi er heingeadur-zé a intérés en um gav é caranté en dut. ●(1877) EFV 56. ur joé hemb queijadur a huerhoni ?

  • kejaj
    kejaj

    m. Mélange.

    (1849) LLB 2129. Eid mé koehou én dan er haijaj ponneroh. ●(1861) BELeu 138. ur haigeage mystérius a hoaid hag a zeur. ●(1891) CLM 19. ne houyan quet péh sort caijaj.

  • kejañ / kejiñ / kejout
    kejañ / kejiñ / kejout

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Mêler, mélanger.

    (1723) CHal 140. Quegein, tr. «Mêler.» ●(1732) GReg 612a. Mélanger, mêler, tr. «Van[netois] qeigeiñ.» ●(1744) L'Arm 196a. Incorporer, tr. «Ceigein treu quevrétt que na vantt nameitt uénan.»

    (1907) VBFV.bf 38b. keijein, v. a., tr. «mêler, mélanger, confondre.» ●(1914) MNOTes 209. En Cornouaille, on dit keja mêler.

    (2) Kejañ (udb.) e, e-mesk : mêler à.

    (1767) ISpour 91. ean e cainge er fal é-mesque er mat. ●(1790) Ismar 129. ean e gaige er fal é mésq er mat. ●(1792) HS 14. me méss queinget réflexionneu é mesque enn istoérieu.

    (1838) OVD 198. péré de bep pèn-conze e gaige én ou discorieu hilleih a gonzeu santel ha berhuidant. ●(1857) GUG 142. Er vam santel é glahar, / É huélèt hé Mab ér groéz, / Én é hoaid e gaige hé dar.

    (3) Kejañ gant : mélanger avec ; mêler à.

    (1790) Ismar 510. En ur gaigein en deur guet er gùin. ●(17--) TE 244. bugalé er mèrhèt-hont e gaigeai langage er Juivèt guet en hani e gonzait é bro ou mameu. ●435. gùin caigét guet mirr ha vistr.

    (1855) BDE 204. ha mé cainjèn men dareu guet me ivage. ●(1856) VNA 182. je ne mêle jamais de l'eau avec le vin, tr. «Jamæs ne gaigean deur guet gùin.» ●(1857) GUG 112. Ha guet hou coaid caijein ahoel men dar. ●(1861) BSJ 145-146. mæs hur Salvér ou zemalas ag un intampi quer rust hag e laras dehai queigein doustér guet en intampi. ●201. de gaigein ou boéhieu guet ré er bobl. ●(1867) BBZ III 368. Get houlenneu er mor e kaijan men dareu, tr. «je mêle mes larmes aux flots de la mer.»

    (1913) HIVR 3. Leah, guitot, leah keijet get deur, chetu ou ivaj. ●(1940) DIHU 347/76. relegeu en dud pinùik-sé, kéjet get ré er veneh.

    (4) Kejañ ouzh : joindre à.

    (1854) PSA I 231. Ur bobl bras a dud (…) e gaigé ou dareu doh ré er gueih vam. ●(1857) LVH 7. en hum gavas mar a zirectour peré e gaigeas doh er régl-zé mar a bratiq ha mar a cérémoni particulier. ●277. Caigein e hra paud a zareu / Doh é bedenneu. ●(1857) GUG 165. Caigeamb (…) hur boéhieu doh ou ré.

    (5) Brouiller.

    (1907) VBFV.bf 38b. keijein, v. a., tr. «brouiller.»

    (6) Enclore, cerner.

    (c.1718) M 325/422) (N 1/31 - O 32/70 - P 71/219 - Q 220/242 - R 242/426) (S 1/138 - T 149/251 - U/V/W 252/343 - Y 343/344 - Z 344/345)">CHal.ms i. Enclorre, tr. «ancernein, closein, lacat tro ha-tro, quejat queru [= Kervignac].»

    (7) (pêche) Lier (plusieurs filets) l'un à l'autre.

    (1979) VSDZ 75. (Douarnenez) Evit micher ar brilli, ar rouejoù vie kijet tout penn-da-benn (…) vie graet fartoù deus an dra-se, tr. (p. 238) «Pour pêcher le maquereau on amarrait les filets bout à bout, on appelait ça des ‘fard'.»

    (8) Kejañ e selloù gant re ub. : croiser son regard avec celui de qqun.

    (1943) HERV 71. bep gwech ma keje e sellou gant re Hervelina.

    II. V. intr.

    (1) Kejout ouzh ub. : rencontrer qqn.

    (1575) M 87. ret eo quesout outaff [an maru yen], tr. «il faut la subir [la mort froide].»

    (1659) SCger 103a. rencontrer, tr. «quigeout ouz.» ●166a. queigea, tr. «rencontrer.» ●(1732) GReg 802b. Rencontrer, tr. «qigeout ouc'h.» ●J'ai rencontré celui que je cherchois, tr. «qiget am eus ouc'h an hiny a glasqenn.»

    (1876) TDE.BF 344b. Kijout, v. a. C[ornouaille] Kijout oc'h eunn den, tr. «rencontrer un individu.»

    (2) Kejout gant ub. : rencontrer qqn.

    (1910) MAKE 42. pa gejas gant ar plac'h kegin. ●(1914) MNOTes 209. En Cornouaille, on dit keja mêler, et keja gant eun bennag se rencontrer avec quelqu'un (M. Le Floc'h, de Douarnenez). ●(1924) ZAMA 175. piou a gej gantan ?

    III. V. pron. En em gejañ.

    A. V. pron. réci.

    (1) Se mêler.

    (17--) VO 106. Pe hum gaingeou en tan, en air, en deur, en doar.

    (1849) LLB 1748. [er guérein] Int hum gaij, ind e bun.

    (1975) YABA 29.11. aman en em geijè tud ha loened.

    (2) (en plt de choses) En em gejañ gant : se confondre avec.

    (1849) LLBg III 17-18. Breh izel e bela, e seblant izelat, / Hum gaij ged er hogus.

    B. V. pron. réfl.

    (1) En em gejañ e-mesk, e-kreiz : Se mêler (à).

    (1844) LZBg 2l blezad-2l lodenn 49. hi hum gaige én ou mesq. ●(1856) VNA 138. les autres peuples qui se mêlèrent avec eux, tr. «er pobleu aral péré e hum gaigeas én ou misq.» ●(1861) BSJ 201. Lod a nehai en doé hum gaigèt é creis er bobl.

    (1906) HIVL 104. a pe oé en ér de hoari, hi hum geijé émesk hé hansortézed.

    (2) En em gejañ gant : se mêler (à, avec).

    (1854) PSA I 47. hum gaigein guet er vugalé. ●(1861) BSJ 150. eid ou mirèt ag hum guegein guet en torfæterion.

    (1906) HIVL 29. ne zeliamb ket hum geijein aben kaer get er bobl e rid d'er groh én ul laret kañnenneu. ●(1910) ISBR 62. É meur a du ou des bet hum geijet get er Sauzon.

    IV. Kejañ dour gant e laezh : voir dour.

  • kejer .1
    kejer .1

    m. –ion (pêche) Celui qui assemble les nappes de filet.

    (1977) PBDZ 53. (Douarnenez) kijer, tr. «celui qui marie les nappes de filet.»

  • kejer .2
    kejer .2

    m. –ioù Mélangeur.

    (1931) VALL 458a. Mélangeur, tr. «kejer m. pl. (i)ou

  • kejer .3
    kejer .3

    plur. kog

  • kejerezh
    kejerezh

    m. Action de mélanger.

    (c.1718) CHal.ms i. alliage meslange, tr. «treu queiget queigereh.» ●(1723) CHal 140. Queigereah, pl. queigereaheu, tr. «mêlange.» ●(1732) GReg 611b. Mélange, tr. «Van[netois] qeigereh.» ●(1744) L'Arm 11a. Alliage, tr. «Queingereah.. heu. m.» ●241b. Action de mixtionner, tr. «Keigereah. m.»

  • kejet
    kejet

    adj.

    (1) Mélangé.

    (c.1718) CHal.ms i. alliage meslange, tr. «treu queiget queigereh.» ●(1744) L'Arm 241b. Mixte, tr. «Keigétt.» ●(1767) ISpour 155. gùerhein eed cainget. ●(1790) Ismar 226. gùerhein æd caigét. ●(1792) HS 129. enn dut queinget èl ér foérieu.

    (1849) LLB 992. Ged teil ha doar kaijet. ●(1855) BDE 761. er ré vat hag er ré fal caïnget ar en doar. ●(1857) AVImaheu 122. guin ha vistre caijet.

    (1902) LZBg Gwengolo 198. Ur ioh eskern kéjet get tameu dillad. ●(1912) BUEV 75. ol en dud-sé keijet én iliz ha tro-ha-tro. ●(1913) AVIE 329. mirh keijet get bistr. ●337. ur hant livr benak a virh hag a aloës keijet.

    (2) Kejet ouzh : mêlé à.

    (1879) GDI 37. er goal-sperèd e zou casimant perpet queijet doh en treu-cé.

    (3) Bara kejet : pain de méteil.

    (1907) VBFV.fb 72a. pain de méteil, tr. «bara kéjet

  • kejiñ
    kejiñ

    voir kejañ

  • kejmejiñ / kejmeskiñ
    kejmejiñ / kejmeskiñ

    v. tr. d. Mélanger.

    (1904) LZBg Gwengolo 223. Ind e zibun konz ar gonz hag e geijmeij girieu a dréz hag a ben.

  • kejmeskiñ
    kejmeskiñ

    voir kejmejiñ

  • kejmotenn
    kejmotenn

    f. Pêle-mêle, fouillis.

    (1919) DBFVsup 38a. keijmoten, s., tr. «mélange confus.» ●(1934) BRUS 301. Un pot-pourri, tr. «ur heij moten, f.»

  • kejmotiñ
    kejmotiñ

    v. Mêler confusément.

    (1919) DBFVsup 38a. keijmotein, tr. «mêler confusément.» ●(1935) DIHU 285/227. ar hon andévreg, ni e geijemoto.

  • kejout
    kejout

    voir kejañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...