Recherche 'kell...' : 20 mots trouvés
Page 1 : de kell-1 (1) à kellkazhenn (20) :- kell .1kell .1
f. –où, d. divgell (anatomie) Testicule.
●(1499) Ca 51b. Crohenn an niuquell vide in faescenn. ●169b. Quell. g. coillon. l. testiculus / li.
●(1732) GReg 457b. Germer, pousser un germe, tr. «qellida. pr. qellidet. (de qell, testicule).» ●919a. Testicule, tr. «Qell. p. qellou. deuguell.» ●(1744) L'Arm 380b. Testicule, tr. «Quëll.. leu. m.»
●(1821) GON 80a. Kell, s. m., tr. «Testicule, deux corps glanduleux qui appartiennent au mâle de chaque animal, et qui servent à perfectionner la matière destinée à la génération. Pl. duel daou gell. On dit aussi kellou.» ●(1869) TDE.FB 871a. Testicule, s. m., tr. «Kell, kall, m. pl. ann daou gell.» ●(1890) MOA 148a. La bourse des deux testicules, tr. «kroc'henn ann daou gell.»
●(1931) VALL 736b. Testicule, tr. «kell f. duel diougell.»
- kell .2kell .2
f.
(1) Paroi de séparation de deux pièces, deux box.
●(1752) PEll 477. Kell, ou Kêl, séparation de logement ; ce qui fait une chambre séparée, appartement. Dans les étables, c'est seulement ce qui sépare le bétail de différentes espèces.
(2) Compartiment d'étable.
●(1752) PEll 477. Kell, ou Kêl (…) M. Roussel m'a appris qu'en Haut-Léon Kell est spécialement la crêche des veaux séparée en particulier.
(3) Cellule.
●(1931) VALL 104a. Cellule, tr. «kell f. kellou, killi.»
- kellaezañkellaezañ
v. (agriculture) Couvrir (un tas de paille).
●(1962) EGRH I 30. kellaezañ v., tr. «arranger le tas de paille et le couvrir.»
- kellaezhkellaezh
m. Colostrum. cf. kentlaezh, farz-kellaezh
●(1752) PEll 478. Kellaës, & en Léon Kelléas, Premier lait, ou Avant-lait. (…) C'est le premier lait que la vache donne, après avoir fait son veau.
●(1876) TDE.BF 332b. Kelleaz, s. m., tr. «Le premier lait d'une vache qui a vêlé.»
●(1927) GERI.Ern 273. kellaez, kelleaz, kellêz m., tr. «Le premier lait d'une vache.» ●(1931) VALL 133b. Colostrum, tr. «kellaez m.»
- kellannkellann
f. Pierre plate debout qui interdit l'entrée des cimetières aux animaux.
●(1941) FHAB Meurzh/Ebrel 35. (Skrignag) Kellann : ar gellann pe ar gellenn eo ar maen moan a laker war e zilh a-uz diri eur vered pe eur vali da virout ouz al loened da vont dre an diri-se : «Ar maen-mañ a zo groilhet, anez e oa bet mat da ober eur gellann ; pemp kellann a zo, war ar vered, e Scrignac.»
- kellavarkellavar
adj. Bezañ kellavar : exprimer la même pensée.
●(1943) FHAB Gouer/Eost 327. Kellavar oant holl na daje ket betek pen an devez warlec'h (lire : warlerc'h).
- kellazhkellazh
f. Sonnerie de plusieurs cloches ensembles.
●(1839) ECHo de Morlaix 7 septembre. On appelle encore ar ghellas, la réunion méthodique des sons que rendent plusieurs cloches qui sont mises en branle à la fois, et cette opération s'appelle kellasa.
- kellazhañ / kellazhiñkellazhañ / kellazhiñ
v. intr.
(1) (en plt de cloches) Sonner de concert.
●(1839) ECHo de Morlaix 7 septembre. On appelle encore ar ghellas, la réunion méthodique des sons que rendent plusieurs cloches qui sont mises en branle à la fois, et cette opération s'appelle kellasa. ●(1866) FHB 99/373b. ar c'hleïer da gellaza evit diskuez al levenedigez-ze. ●(1869) FHB 236/213a. ar c'hleier a gemer ho mouechou caera ; kellazi a reont en eun doare dudiuz.
(2) par ext. (en plt d'outils) Produire un concert de sons.
●(1839) ECHo de Morlaix 7 septembre. On dit aussi kellasa, pour exprimer les sons réunis ou mélangés de plusieurs fléaux qui, par leur chute successive et mesurée, font résonner l'aire avec une certaine harmonie ; le synonyme du verbe kellasa c'est derc'hel al las, c'est-à-dire réunir l'unisson ou l'harmonie.
(3) sens fig. (en plt de plusieurs personnes) Être concurrents dans une vente aux enchères.
●(1978) PLVB 63. N'emaint nemet daou o kellasiñ (*). Hag an dud a c'hoarzh o welout imor pep hini : un douristez hag ur marc'hadour meubl kozh. (*) o kellasiñ : o kevezañ.
- kellegkelleg
m. kellizion Mâle.
●(1977) PBDZ 638. (Douarnenez) kelleg, kellizien, tr. «mâle.» ●709. kellek, tr. «chez certains poissons.»
- kellekkellek
adj. Qui a de gros testicules.
●(1732) GReg 919a. Cheval qui a de grosses testicules, verrat &c., tr. «Marc'h qellecq. marc'h qellocq. tourc'h qellecq, ou qellocq, &c.» ●(1744) L'Arm 380b. Testicule (…) Verrat, qui en a de gros, tr. «Hoh quellêc.»
●(1876) TDE.BF 315b. Kallok, kellok, adj., tr. «Qui a de gros testicules, parlant d'un animal.» ●332b. Kellek, adj., tr. «Qui a de gros testicules, parlant d'un animal.»
- kellid .1
- kellid .2kellid .2
coll. –où
I. Coll.
A. (agriculture)
(1) Germes.
●(c.1718) CHal.ms ii. germe, tr. «queliden pl. quelit.» ●(1732) GReg 457b. Germe, la partie du grain qui pousse la premiere pour produire la plante, tr. «Qellid.» ●Le germe du blé, tr. «Qellid an ed.»
●(1876) TDE.BF 332b. Kellid, s. m., tr. «Germe de graine.»
●(1907) FHAB Mezheven 121. ar greun hadet ganid / A zidenvo buan, hag a reio kelvid. ●(1915) RNDL 128. Ret é d'er gran mérùel eit ma tei er helid, tr. «Il faut que le grain meure pour que vienne le germe.»
(2) Kellidoù moan : germes de pommes de terre improductifs.
●(1936) IVGA 67. Ha gouzout a rez petra eo kellidou moan ? Hir e tiwanont, nemet ne roont ket avalou douar. N'int ket priziet.
B. (physiologie) Sperme.
●(1744) L'Arm 366b. Sperme, tr. «Clitt ur hroaidur é um feurmein.»
C. sens fig. Germe.
●(1861) BSJ 41. Ag er momand ma oé bet conceuet, donæzoneu er Speréd-Santel e oé diazéet én-hou ; ean-oé er hlid sacret hont, er boquet-hont ag en nean, er vroncen-hont en dès cresquet doh gùen Jessé.
●(1867) FHB 113/69a. C'houi a had e kaloun ho merc'hed kellid ann holl dechou.
II. M. Germe.
●(1744) L'Arm 172b. Germe, tr. «Clidd.. deu.»
●(1907) VBFV.fb 48a. germe, tr. «klid, m. (pl. eu).»
- kellidadur
- kellidañ / kellidiñkellidañ / kellidiñ
v. intr.
I. (agriculture) Germer.
●(1499) Ca 27b. Brouczaff vide in quellidaff. ●169b. Qnellidaff (lire : Quellidaff). brouczaff pe bouriounaff. g. germer. ●(c.1500) Cb 31a. Brouczaff vide in quelidaff. ●(c.1500) Cb. Quellidaff / brouzaff pe bourgounaff. g. germer. ●(1521) Cc. Quellidaff alias bourgonaff. g. germer.
●(1659) SCger 62b. germer, tr. «quellida.» ●166b. quellida a ra an it, tr. «le blé germe.» ●(c.1718) CHal.ms ii. germer, tr. «quellidein, quelidennein.» ●(1732) GReg 457b. Germer, pousser un germe, tr. «qellida. pr. qellidet.» ●(1744) L'Arm 172b. Germer, tr. «Clidein.. détt.»
●(1849) LLB 7-9. O Doué (...) / Hui hemb kin e laka en had de gelidein. ●(1857) LVH 131. èl un had (...) e hlidou hag e zougou fréh. ●(1866) FHB 89/296a. An ed du a deu da vraguezi, da guillida.
●(1907) VBFV.fb 48a. germer, tr. «klidein, kelidein.» ●(1909) FHAB Mezheven 162. kellida evel ar vinizen en douar. ●(1913) AVIE 109. en had e gelid ataù hag e gresk. ●(1937) DIHU 315/323. peguir é huélér e kelidein breman en had mât en des hadet.
II. sens fig.
(1) (en plt d'argent) Rapporter.
●(1914) MABR 39. Me zad ha mé bremen e lak de gelidein / Argand en Eutru Kont, chomet pèl de verglein.
(2) (en plt d'un enfant) Commencer à grandir.
●(1924) BILZbubr 42/963. C'houi ne oac'h c'hoaz nemet hanter pe kart-vousig, me o kellida, ha c'houi, ar re yaouank, o c'hortoz didenvi...
- kellidennkellidenn
f. –où
(1) Germe (d'œuf).
●(1744) L'Arm 172b. Germe (…) De l'œuf, tr. «Cliddenn ùi.»
(2) Germe.
●(c.1718) CHal.ms ii. germe, tr. «queliden pl. quelit.» ●(1732) GReg 457b. Germe, la partie du grain qui pousse la premiere pour produire la plante, tr. «Qellid.» ●Le germe du blé, tr. «Qellid an ed.»
●(1896) HIS 104. mès er geliren e séh mañk a zoustér. ●(1896) HISger 3. Kliden ou kliren, tr. «germe.»
●(1907) VBFV.fb 48a. germe, tr. «keliden, f.»
(3) Testicule.
●(1744) L'Arm 380b. Testicule, tr. «Clidênn.»
- kellidenniñ
- kellieskellies
adv., prép. & conj.
I. Adv.
(1) Si souvent.
●(1659) SCger 166b. queliés, tr. «si souuent.»
●(1876) TDE.BF 332b. Kel-liez, adv., tr. «Si souvent.»
(2) Tant, autant.
●(1499) Ca 170a. Quenlies vide in quement. ●Quenlies guez. g. toutes lez foiz.
II. Prép.
(1) Autant de.
●(1659) SCger 166b. queliésguez e studiân, tr. «toute-fois & quantes que i'estudie.» ●(1710) IN I 193. Ar C'heriou pere o deveus ponchou coat a-ziouc'h rivierou bras, o deveus aon na daent gant an dour quellies reverdi a vez.
(2) Loc. prép. Kellies a : autant de.
●(1576) Cath p. 12. ensembli quen lyes a den sauant, tr. «assembler tant d'hommes savants.» ●(1621) Mc 28. an traouman oll so quen lies à pechet maruel.
●(1727) HB 219. distribui dar Beorien / Quellies a bistol hac a vloaz en devoa.
●(c.1825/30 AJC 13-14. eun em dened / a gilies a dangur, tr. «que je me suis sorti / De tous ces dangers.» ●(1831) MAI 147. quen lies a dol lanç em c'halon. ●(1846) DGG 210. quellies a bec'het marvel a gometet. ●442. ar fautou-se pere a zeblant quen dister hac a gometer quellies a vech.
III. Loc. conj.
(1) Kellies gwezh ma : aussi souvent que.
●(1612) Cnf 8b. Quen lies guez maz gra an den vn euffr.
●(1659) SCger 120a. toute-fois & quante que i'estudie, tr. «queliez guez ma studian.»
●(1846) DGG 203. ha quellies guech ma velont hon eus ezom.
●(1907) BSPD I 173. Kel liés guéh ma chonje, goudé, é konzeu sant Bernard, ean hum laké de ouilein.
(2) Kellies (ha) ma : aussi souvent que.
●(1612) Cnf 12b. n'en deo quet necesser dezo confes an niuer ho pechedou, rac aznauout à grær ho stat pennaus ez pechont quen l'ieux maz caffont comodité.
●(1727) IN II (avis) iii. ur vagadur peini a dleomp da guemeret quel lies ha ma hor bez izom.
- kellig
- kellkazh
- kellkazhennkellkazhenn
f. Petite prune sauvage.
●(1907) VBFV.bf 38b. kelkahen, f. pl. kelkah, tr. «petite prune sauvage.»