Recherche 'kev...' : 100 mots trouvés
Page 1 : de kev-1 (1) à kevezata (50) :- kev .1kev .1
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Creux, creuse.
●(1499) Ca 171a. Queu. g. caue.
●(1907) VBFV.bf 39b. keu, adj., tr. «creux, profond.» ●(1985) ADEM 101. (An Arradon) kew oa an ti, karg a zaour d’ar gouiañv.
(2) Concave.
●(c.1718) CHal.ms i. concaue, tr. «queu.» ●(1732) GReg 190a. Concave, tr. «Qeu.» ●(1744) L'Arm 67b. Concave, tr. «Ceu.»
●(1907) VBFV.bf 39b. keu, adj., tr. «creux, profond.» ●(1985) ADEM 101. (An Arradon) kew oa an ti, karg a zaour d'ar gouiañv.
●(1962) EGRH I 33. kev a., tr. « creux, concave. »
(3) Profond.
●(1744) L'Arm 309b. Profond, de, tr. «Ceu.» ●(1745) BT 334. Er veistre queu em halon, tr. «le fiel profondément dans mon cœur.»
II. Adv. Profondément.
●(1787) BI 43. ean ë doulle enn doar, ean ë-ya queü abarh hemb cavoüet enn disterran seblantt à zeure.
●(1907) VBFV.bf 39b. keu, adv., tr. «profondément.» ●(1913) AVIE 89. ean e doull keu mat eit lakat er fondizion anehou ar re roh.
- kev .2kev .2
m. –ioù
(1) Cavité.
●(1732) GReg 190a. Concavité, l'espace creux, tr. «Qeu. p. qeuyou.» ●233b-234a. Creux, cavité, profondeur, tr. «qeu. p. qeuyou.» ●Il y a là un grand creux, tr. «ur c'heu doun a so a-hont.»
●(1909) FHAB Mae 137. Lod, pa o deuz troc'het ar bizin diwar ar mean, hen tro, pa c'hellont, pe a zell er c'henviou (1) da velet ha ne gavint ket eun ormelen pe eur vriniken benag da gas d'ar gear. ●(1) Kenviou, ar c'henviou, ce sont les fentes, les crevasses des rochers : le mot est connu en Cornouaille dans ce sens. ●(1942) DRAN 79. Pelloc’h eur c’heo o tislonka tan, evel genou eur forn o c’hori. ●(1963) LLMM 99/267. da doullañ dindan douar trepasoù ha kevioù gwidreüs meurbet.
(2) Grotte.
●(1847) FVR 297. en em guza er c'heviou hag er c'hoajou.
●(1909) FHAB Mae 137. Kenviou, ar c'henviou, ce sont les fentes, les crevasses des rochers : le mot est connu en Cornouaille dans ce sens et même dans celui plus étendu de grotte.
(3) (Pêche) Trou pour mouiller des casiers à homards ou à langoustes.
●(1985) OUIS 112note. trouver le bon keo (trou) pour y mouiller ses casiers à homards ou à langoustes.
- kevadkevad
m. (agriculture)
(1) Somme due par le fermier entrant au sortant.
●(1931) VALL 22b. Amendement que le fermier entrant doit payer au sortant, tr. «kevad m.» ●(1949) KROB 13/13. Paet gantañ ar c'hevad, ez eas Yann hag e geveler da di an noter. ●(1962) EGRH I 33. kevad m., tr. « amendement de la terre, que le fermier entrant doit payer au sortant (Ernault). »
(2) Assolement.
●(1931) VALL 41b. Assolement, tr. «kesad et kevad m.»
- kevadurkevadur
voir keviadur
- kevaezkevaez
m. -où.
(1) Champ commun, quévaise.
●(1464) Cms (d’après GMB 114). Commanant pe quemaes (louage). ●(1499) Ca 48b. Coumanant. g. couuvenance. g. conuenance. b. comanant pe quemaes. ●129b. quemaes. ●171a. Queuaes. g. couuenant / ou champ.
(2) (droit) Quévaise.
●(1732) GReg 772a. Quevaise, Us, Coûtume de certains lieux, comme dunTerritoire de Rohan, du Relecq, &c. différent cependant en quelques points, tr. «Qævæs. Guïr Qævaes. Custum ar c'hævæs. (...) Dans l'usement de Quevaise la tenuë est au mineur ; & à défaut d'enfant mâle, la tenuë va au Seigneur, tr. «E douar Qævæs ar goumanant a aparchant ouc'h ar map yaouancqâ ; ha defaut map, ez a d'an Autrou.» ●(1744) L'Arm 318a. Quevaise, tr. «Kævæss. m.»
- kevankevan
adj. Entier, intact.
●(1530) Pm 13. Ma ves (lire Maues) aman coffan na net, tr. « Femme qui demeurez intacte et pure.»
- kevaneükevaneü
adj. = (?).
●(1914) KZVr 52 - 01/03/14. bozadou marvailhou kevaneü a dapo krog en hon c'halon.
- kevannez
- kevannezus
- kevarc'hkevarc'h
m. Salut.
- kevarc'hañkevarc'hañ
v. tr. d. Saluer.
●(1959) BAHE 18/8. Kerkent e teuas an Aotroù Dynallt Owen (…) d'hor c'hevarc'hañ (saludiñ).
- kevareg
- kevat .1kevat .1
voir keviañ
- kevat .2kevat .2
v. tr. d. Approfondir.
●(1732) GReg 46b. Approfondir, creuser plus avant, tr. «Van[netois] qeüat.»
- kevatalkevatal
adj.
I. Attr./Épith.
(1) Équipollent, égal.
●(1732) GReg 187a. Compensation, tr. «Accion, pe dre hiny ez rear ma véz par, pe, qevatal, un dra da un all.» ●363b. Equipollent, ente, ce qui égale en valeur une autre chose, à laquelle il est comparé, tr. «Qevatal.»
●(1847) FVR 184. en eur brezegi bepred a dorr-penn, e oa frank, kevatal ha breudeur ann holl C'hallaoued. ●(1876) TDE.BF 342a. Kevatal, adj., tr. «Egal, semblable, proportionné, équivalent.» ●Kevatal iñt e pep tra, tr. «ils sont proportionnés en tous points.»
●(1905) BOBL 22 juillet 44/2d. o foblanz a zo kevatal en o niver.
(2) Bezañ kevatal : être à égalité (en droit, etc.).
●(1869) FHB 211/12b. ne d'eo ket an oll cavatal er bed-ma. ●(1870) FHB 265/26a. lacat an oll da veza cavatal.
●(1872) GAM 40. Rag-se e oent kavatal, freuz taol a oe.
(3) Kevatal gant : égal à.
●(1904) ARPA 222. n'ho deus labouret nemet eun heur, hag e lakit anezho cavatal ganeomp-ni. ●(1924) NFLO. valoir. je v[ous] vaut, tr. «kevatal ganeoc'h.» ●(1931) VALL 243a. Égal ; de même valeur que, tr. «kevatal gant.»
(4) Kevatal etre : égaux entre.
●(1871) FHB 311/396a. Kavatal etrezho, nicun ne lavare : «an dra-ma zo din-me hag an dra-ze zo did.»
(5) Kevatal da : égal à.
●(1732) GReg 363b. Equipoller à quelque chose, tr. «Beza qevatal da un dra all.»
●(1839) BSI 237. An offrançz-se ; el lavaret a ran hardiçz, a zo qênvatal ha trêc'h memes da guemend graçz am eus recevet hac a recevin biqen diguaneoc'h.
●(1931) VALL 243a. Égal ; de même valeur que, tr. «kevatal da.» ●(1943) VKST Genver-C'hwevrer 212. An Iliz (…) he deus embannet eo ar vaouez kevatal d'ar gwaz.
(6) Kevatal ouzh : égal à, en rapport à.
●(1847) FVR 167. ober eur binijen kevatal ouz grisiested hou fec'hejou.
(7) Proportionné.
●(1732) GReg 760b. Proportionné, ée, qui est proportionné ; parlant des parties d'un tout, tr. «Qevatal.» ●Un corps proportionné, tr. «Ur c'horf qevatal. p. corfou qevatal.» ●761a. Tout est proportionné dans cette maison, tr. «Pep tra a so qevatal ebarz èn ty-hont.»
II. Adv. De la même manière.
●(1926) KANNgwital 287/448. Ha da heul ar feiz, ar vuez kristen skoulmet enni a dec'h kevatal.
- kevataladur
- kevatalañ
- kevded
- kevedkeved
f. –où Quenouillée.
●(1732) GReg 771a. Quenouillée, le poids de lin, ou de chanvre qu'il convient de mettre sur la quenouille, tr. «Van[netois] qeved. p. qevedéü.» ●(1744) L'Arm 297b. Poupée (…) De lin, tr. «Quevætt.. ædeu. f.»
●(1876) TDE.BF 342a. Keved, kevet, s. m. V[annetais], tr. «Quenouillée ; pl. kevedeu.»
●(1903) MSLp xii 78 [454]. On dit à Baud kiùed pl. eu «quenouillée d'étoupe» ; kiùedein «préparer la quenouillée». ●(1910-15) CTPV I 126. hi hevedek lin.
- kevediñkevediñ
v. tr. d. Préparer la quenouillée.
●(1903) MSLp xii 78 [454]. On dit à Baud kiùed pl. eu «quenouillée d'étoupe» ; kiùedein «préparer la quenouillée».
- keveil
- keveler / keverer / keverourkeveler / keverer / keverour
m. –ion
(1) Associé.
●(1879) ERNsup 158. keveler, keñveler, pl. ien, associé ; voisins qui s'aident dans les grands travaux. ●(1896) GMB 479. pet[it] tréc[orois] perc'hen an dërves le cultivateur qui fait travailler pour lui, à charge de revanche, ses kevelerien ou associés à cet effet. ●553. pet[it] tréc[orois] keveler, keñveler, pl. ien associé ; voisins qui s'aident dans les grands travaux.
●(1906-1907) EVENnot 28. (Louaneg) He breur ha me zo kevelerien. ●(1913) PRPR 51. Tabud braz a dlee ranna ar Varzed etre daou gostez, goude ma oant bet da genta kevareien vad. ●(1919) KZVr 355 - 21/12/19. Feur, skipailh, kevelerien, tr. «équipe de travailleurs qui s'entraident.» ●(1935) BREI 404/2b. dec'h e oant kevelerien, o staga asambles. ●(1942) VALLsup 13b. ils sont associés, tr. «kevelerien int.»
(2) Bezañ keveler gant ub. : aider qqn, lui donner un coup de main.
●(1879) ERNsup 158. Me zo keñveler ganac'h, je suis votre homme, je vais vous donner un coup de main, Trév.
(3) par antiph. Adversaire, rival, concurrent. cf. kevezer
●(1732) GReg 192a. Concurrent, qui a la même prétention qu’un autre à une même charge, dignité, avantage, tr. «Qêverer. p. qêveréryen. qêverour. p. yen.» ●824a. Rival, concurrent en amour, tr. «Qeverèr. p. qeveréryen. qevezèr. p. qevezéryen. Van[netois] qeñverour. p. yon, yan.»
●(1834) APD 80. en em rejouisa en ur fêzon dinatur eus a valeuriou ho qeverrerien. ●(1857) CBF 65. Ho keferer a zo kre he gein, tr. «Votre adversaire a les reins forts.»
●(1934) BRUS 299. Un compétiteur, tr. «ur hevérour.»
- kevelerezkevelerez
f. –ed Concurrente.
●(1732) GReg 192a. Concurrente, tr. «Qêveroures. p. qêverouresed. qêvererès. p. ed.»
- kevelerez / keverourezkevelerez / keverourez
f. –ed
(1) Associée.
(2) par antiph. Concurrente.
●(1732) GReg 192a. Concurrente, tr. «Qêveroures. p. qêverouresed. qêvererès. p. ed.»
- kevelerezh / kevererezh
- keveleriajkeveleriaj
f. Camaraderie, amitié.
●(1896) GMB 553. On dit à St-Clet keveleriach f. camaraderie, amitié.
- keveleriñ
- keveliadkeveliad
m. kevelidi Associé (pour les travaux des champs).
●(1962) EGRH I 33. keveliad m. kevelidi, tr. « associé pour le travail des champs (Ernault). »
- keveliñkeveliñ
v. int. Être associé.
●(1942) VALLsup 13b. être associé, tr. «keveleri (et keveli T[regor] gant).»
- kevellkevell
f. –où Nouvelle.
●(c.1680) NG 667-668. Pe cleuas Mari Mam Doué / Er heueleu-zé. ●(c.1718) CHal.ms ii. Ie ne uous garantis pas cette nouuelle, tr. «n' c'hoarantan quet er gueuel, en neuetet cé.» ●(1732) GReg 663a. Nouvelle, tr. «Van[netois] Qevell. p. ëu.» ●Bonnes nouvelles, tr. «Van[netois] qevellëu mad.» ●(17--) TE 144. Diar er guevèl-ze. ●253. doh er hevèlleu e gleuènt. ●(17--) VO 62. é cheleuèt pé é laret quevelleu.
●(1829) CNG 112. Pe gleuas Thomas Didimus / Er guevel-zé. ●(1857) GUG 144. Hi e gassas d'Elisabeth, / Bean er guevel. ●(1861) BSJ 30. en Æled e gass er guevel d'er vugulion. ●124. er guevel e yas bean-mad tro-ha-tro.
- kevellakevella
v. intr. (pêche) Pêcher aux casiers, caseyer.
●(1912) KANNgwital 114/131. Ar re vez o kevella a zo etrezho kalz kemm. ●(1925) BILZ 162. ar bagou a oa aet d'an ôd, darn da linenna, da gevella, da zragi, darn all da vejina, pe da ober maerl. ●(1978) BZNZ 62. (Lilia-Plougernev) hennezh doa o kevella neuze.
- kevellennkevellenn
f. –où (presse) Journal, revue.
●(1907) DIHU 19/309. kevelenneu Pariz. ●310. ur gevelen (journal) brehonek-gallek.
- kevelliñ
- kevellour
- kevendervkevenderv
m./f. kevendirvi (famille) Cousin/Cousine issu de germains.
●(1576) H 52. an quenderu dan queniteru hac an queuenderu nac d’o holl priedou na graguez ha ho querent, tr. « the male cousin to the female cousin and the female second cousin : nor to all their husbands ans wives and their relations. »
●(1732) GReg 227a. Cousin issu de germains, tr. «Qevenderv. p. qevendirvy.»
●(1876) TDE.BF 342a. Kevenderf, kevenderv, s. m., tr. «Cousin germain.»
●(1931) VALL 165b. Cousin ; issu de germains, tr. «kevenderv pl. i.»
- kevendervezkevendervez
f. –ed (famille) Cousine issue de germains.
●(1931) VALL 165b. Cousine ; issue de germains, tr. «kevendervez pl. ed.»
- kevenkkevenk
adj. Ètroit. cf. enk.
●●(897) MSvbr IV, f° 84b, main A (DGVB 55b, 221a). in cemac hadui i oit a bid inter solem et lunam, tr. « l’étroit intervalle en âge qui est entre soleil et lune »
- kever-kever-
voir keñver-
- keveradur
- keverata
- KeverduKeverdu
voir Kerzu
- keverekevere
Bezañ kevere : être de compagnonage.
●(1896) GMB 538. On lit hénnes gant Osian … zo kévéré «celui-là avec Ossian … est de compagnonage» Rannou, Quelques chants bret. 6. (pour *kevré, sous l'influence de ere lien ?).
- kevererkeverer
voir keveler
- kevererezhkevererezh
voir kevelerezh
- keveriñkeveriñ
v. tr. Comparer.
●(1942) DHKN 70. Deu zén iouank… hag en em-gar kement, ma n’em-lakant de gevérein, de uélet più anehé e souro ar en aral aveit karout.
- keverourkeverour
voir keveler
- keverourezkeverourez
voir kevelerez
- kevezadeg
- kevezañ
- kevezata