Devri

Recherche 'kleur...' : 6 mots trouvés

Page 1 : de kleur (1) à kleurian (6) :
  • kleür
    kleür

    m. -ioù Sorte de cheville dans le timon. cf. 2. kleur

    (1962) EGRH I 36. kleür m. -ioù, tr. « cheville qui retient les traits sur le timon de la charrette (moarvat an hevelep ger ha kleur). »

  • kleur .1
    kleur .1

    m. =

    (1911) BUAZperrot 439. ne welont ket ar c'hleur zoken eus an Aotrou Doue en traou krouet. ●(1927) FHAB Meurzh 51. e veze mall ganto mont da welet an iliz n'o deveze gellet gwelet nemed ar c'hleur anezi en derc'hent. ●(1964) BRUD 18/40. – Piou out ? eme ar manah... / Ar hleur ! ar hleur ! (...) Ar hleur : ar skeud, an neuz.

  • kleur .2
    kleur .2

    m.

    (1) Atteloir.

    (1732) GReg 154b. Le limon, ou, l'atteloir, tr. «Ar c'hleür. cleür. p. cleürou

    (1876) TDE.BF 350b. Kleur, s. m., tr. «Limon de charrette.» ●(1890) MOA 127a. Atteloir, tr. «Kleeur, m. (kleeur, se prononce : kle-ur.).»

    (1909) BROU 214. (Eusa) Kleur, tr. «Grosse cheville servant à retenir les traits aux timons d'une charrette.» ●(1931) VALL 44a. Ateloire, tr. «kleur m.» ●427b. Limon ; de charrette, tr. «kleur, kleür m. (proprement cheville qui retient les traits).» ●(1942) VALLsup 32b. Cheville sur le brancard de la charrette, tr. «kleur, kleür m. (et, par extension, timon).»

    (2) Marc'h-kleur, loen-kleur : limonier.

    (1857) CBF 97. ar marc'h kleur a zo kre-meurbet hag ar marc'h blein ivez, tr. «le limonier est bien robuste et le cheval de tête aussi.» ●(1878) EKG II 176. al loen kleür.

    (1916) KZVr 151 - 23/01/16. Al loan blein, le premier cheval de l'attelage à trois chevaux ; les autres sont «ar marc'h kleur» et «ar marc'h limon» en Léon.

  • kleur .3
    kleur .3

    voir klor

  • kleurc'h
    kleurc'h

    f. –où

    (1) (cuisine) Crêpière.

    (1732) GReg 446b. Galettoire, instrument de fer plat, de pierre, ou de brique, qui se met sur un trepied, pour faire des galettes & des crêpes, tr. «Treg[or] gleurc'h. p. gleurc'ho

    (18--) SBI II 238. Oa laket ar gleurc'h war an tan, tr. «On mit la crêpière sur le feu.» ●(18--) KTB.ms 14 p 190. ur gleurc'h brasoc'h ewit ur men-milinn.

    (1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kleurc'h : a zo gwregel amañ, ha neket «gleurc'h», gourel, evel m'eo bet moulet e meur a c'heriadur. ●(1968) BAHE 58/25. pa gemere he c'hleurc'h, he skliñsenn hag he rozell.

    (2) par anal. Scie circulaire.

    (1987) BAPR 17. gand ar gleurh da drohañ koad.

  • kleuriañ
    kleuriañ

    v. =

    (1909) BROU 214. (Eusa) Kleuria, tr. «Appuyer sur cette cheville pour aider à diriger la charrette.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...