Recherche 'kleuz...' : 23 mots trouvés
Page 1 : de kleuz-1 (1) à kleuzin (23) :- kleuz .1kleuz .1
adj.
I.
A.
(1) Creux.
●(1499) Ca 50b. Creux. g. idem. ●(1633) Nom 141b. Columna striata : colomne canelée, creusée : coulonnen cleus á ve dibouedet. ●229b. Specus, spelunca, spelæum, antrum, cauerna, latibulum : cauerne, creux : caffarn, vn dra cleux. ●246b. Gurges : gouffre : gouffr, vn læch cleus ebarz en riffier.
●(1659) SCger 34b. creux, tr. «cleus.» ●(1732) GReg 233b. Creux, vuide, soit naturellement, soit par art, tr. «Cleus. Van[netois] creus.» ●Colomne creuse, tr. «Coulonnenn cleus. ●Arbre creux, tr. «Guëzen cleus. p. guëz cleus.» ●343b. Enfoncement, cavité, lieu creux, tr. «lec'h cleuz. p. lec'hyou cleuz.»
●(1876) TDE.BF 443a. eur wezenn gleuz.
●(1909) MMEK 9. eur vezenn gleuz. ●(1929) MKRN 178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Kreuz… L'intérieur ; percé ; creux : ur ween greuz ; eur greuzenn.
(2) Boled kleuz : boulet creux.
●(1906) KANngalon Du 252. setu eur vouled kleuz a kueza tostik dezho.
(3) Dant kleuz : dent creuse.
●(1872) GAM 7. Eun dant kleuz ho peuz ?
(4) (marine) Non ponté.
●(1978) ARVA I 32. Ces coques ne sont pas pontées : on parle en Vannetais de bagou dibont, en Cornouaille de bagou kleuz Ce dernier terme s'est généralisé en français sous la forme, universellement admise, de «bateaux creux». ●(2000) PCRMM 828. (Plougastell-Daoulaz) D'ar mareze oa nemet bagou kreuz, oa hini bet ponted.
(5) Karreg kleuz : grotte.
●(1894) BUZmornik 204. hen henchaz betek eur garrek kleuz a ioa e kreiz meneziou Subiako. (…) en em denna ez-veo enn eur garrek kleuz, evel enn eur bez.
(6) (Joues) creuses.
●(1854) MMM 106. ê zioujout a yoa cleus ha treud heusus.
(7) (yeux) creux, enfoncés profondément.
●(1633) Nom 269b. Cœlophthalmus : qui a les yeux creux & profonds : vnan en deus ez daoulagat doun ha cleus en pen.
(8) (en plt d'un cheval) Bezañ kleuz en e gein : être ensellé.
●(1993) MARV vii 36. Bremañ ar marh a ranke beza war bign (…) Hag e gein stign, ar hein staget mad diouz e vodellou, hañ. Arabad eo e vefe kleuz en e gein. Ha modellou astennet. An hirra ma vije e vodellou a vije ar gwella.
B. sens fig.
(1) Sans valeur.
●(1866) FHB 65/98a. Al labourer ne ket torret he benn gant ar sonjou cleuz a zivoued ho empenn da guen alies a hini.
●(1906) BOBL 28 avril 84/1b-c. la Liberté, l'Egalité et la Fraternité ne seront pas de vains mots, tr. «ar giriou a Frankiz, a Henvelidigez, a Vreudeuriez, na vezint ket giriou kleuz ha dilavar.» ●(1907) FHAB Genver/C'hwevrer 17. Digareziou kleuz. ●(1912) MMPM 63. Var goumzou kleuz eun iziner e treuzer ar mor.
(2) Tezennoù kleuz = (?) histoires à dormir debout (?).
●(1977) DAHG 60. Milgurun, peseurt tezennoù kleuz a zo gant an istrogell-mañ ? a youc'has Yann.
(3) Kleuz eo an dour : l'eau est claire.
●(1931) VALL 126a. l'eau (de la rivière) est claire, tr. «kleuz eo an dour T[régor] fam.»
II. (argot de la Roche-Derrien)
(1) Vieux.
●(1893) RECe xiv 269. ha biskoas 'm eus divaret mañn 'bet d'ar rup kleus. ●271. En breton, kleus n'a que le sens de «creux» ; en argot de la Roche, il signifie encore «vieux» : ar rup kleus, le bonhomme, le père, le patron ; ar wamel gleus, la bonne femme, la mère.
(2) Sourd.
●(1893) RECe xiv 271. Kleus veut dire aussi «sourd» en argot de la Roche.
(3) Nikol kleuz : viande de volaille.
●(1893) RECe xiv 271. nikol kleuz «viande de poule ou de poulet».
III. Bezañ kleuz bete begoù e dreid : voir treid.
- kleuz .2kleuz .2
m. –ioù
I.
(1) Creux, partie creuse, creusée.
●(1633) Nom 18a. Sinus, oculi peluis, cauum oculi : le creus de l'œil : an cleus an lagat. ●20a. Cauarnæ mortariolæ : le creux des dents : an cleus ves an dènt. ●76b. Internodium : l'entre-deux des nœud : an cleus ma sorty an brancquou.
●(1732) GReg 140a. Cavité, tr. «cleuz. p. cleuzyou. ur c'hleuz.» ●343b. Enfoncement, cavité, lieu creux, tr. «cleuz. p. cleuzyou. ur c'hleuz. creuz. p. creuzyou. ur c'hreuz.» ●427a. Fosse profonde, tr. «Poull cleuz.»
●(1867) FHB 127/179a. carguet ar c'hleuz anezho gant mein.
●(1908) PIGO II 130. N'eus kleuz ebet enni nemet aze. ●(1909) MMEK 11. e kleuz ar vezen. ●(1914) DFBP 72a. creux, tr. «Kleuz.» ●(1919) FHAB Here 112. Nag er moriou divent nag e kleuz ar steriou. ●(1921) PGAZ 17. hag e z'eas da guzat dindan kleuz eur garreg vraz. ●(1923) KTKG 8. al labousik chouchet e kleuz ar pilgos. ●(1929) MKRN 178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Kreuz… L'intérieur ; percé ; creux : ur ween greuz ; eur greuzenn.
(2) Fosse dans un cimetière.
●(16--) DIalog 43. Me ra à serr ar cleüz, hep eüz, beza queüzet, tr. «Je fais avoir du regret, sans effroi, auprès de la fosse.»
(3) (hydrologie) (?) Lit d'un cours d'eau (?).
●(1919) FHAB Here 112. Nag er moriou divent nag e kleuz ar steriou.
II. Talus, fossé.
●(1499) Ca 38a. Cleuz. g. fosse. la. acger / eris. ●(1521) Cc. Cleuz. g. mur de terre. lat. ager / is. vel. hoc fossatum ti vide in Bern douar. ●(1633) Nom 47a. Rubeta : grenouille du buisson : ran garz, ran á vez en cleuzyou.
●(1659) SCger 59a. fossé, tr. «cleus, p. iou.» ●64b. haie, tr. «cleuz, p. iou.» ●(1732) GReg 427b. Fossé, élevation de terre autour des champs, des prez, &c., tr. «Cleuz. p. cleuzyou. Van[netois] cle. p. cleyëu. ur hlé.» ●(1744) L'Arm 299a. Prairie, tr. «Rumblatt pradeu hemp clay er-bétt. m.» ●(17--) EN 1648. ma harb er hleun, tr. «en sorte qu'il s'appuie au fossé.»
●(1834) SIM 146. sailla rê dreist ar c'hleuyou. ●(1877) EKG I 241. ec'h en em lakeaz d'ober dre an treaz kleuziou evit merka ar pez a ioa d'ezhan. ●(1878) EKG II 10. chom var eur c'hleuz. ●88. Eur c'harz lann daou vloaz a ioa var ar c'hleuz. ●133. me a dec'ho evel ma'z oun deuet, dre guz, a-rez an tiez hag ar c'hleuziou.
●(1902) TMJG 348. skeud an torgosso derw'n ho za aman ha duhont war ar c'hleuïo. ●(1921) PGAZ 52. e korn ar c'hleuz. ●(1924) BILZbubr 40/897. azeet harp eus eur c'hleun. ●(1935) ANTO 37. a-us d'ar c'hleuz. ●(1974) TDBP III 206. Ma am-oa kavet ur guzadenn bér en ur c’hleuz, tr. « j’avais trouvé une cachette de poires dans un talus »
III. (blason populaire) Ober kleuzioù mat.
●(1855) FUB 82. Eur mailh éô eul Lan-Bâlad / Évid ober kleûziou mâd. ●(1878) SVE 963. Eur maill eo eul Lan-Balad / Evid ober kleuziou mad.
●(1907-1908) FURB 14/74. Eur mailh eô eul Lan-Bâlad / Evid ober kleuziou mâd.
IV.
(1) Sentus evel ur c'hleuz ouzh ur park : très obéissant.
●(1975) YABA 12.04 (Gi) Job Jaffre. Franséz e iè... Séntus e oè el ur hleu doh ur park. ●(1982) LIMO 13 novembre (G) Job Jaffré. Neoah anaùet em es ur gazegig gouh hag en doè dahlet de voud obériant ha sentus «èl ur hleu». ●sentus èl ur hleu, tr. «obéissant comme… un talus, expression locale.»
(2) Bouzar evel ur c'hleuz : très sourd.
●(1896) GMB 475 (T) Émile Ernault. pet[it] tréc[orois] pen kleu, sobriquet d'un sourd, litt. «tête de fossé», à cause de la locution bouzar vel eur c'hleu sourd comme un fossé.
●(1912) MELU XI 380 (T Trevereg). Bouzar 'vel eur c'hleu, tr. E. Ernault «Sourd comme un fossé. (Trév[érec])» ●(1913) DIHU 92/211 (G) J.-M. Héneu. Ne vo ket dobér ag en um néhansein a Garabasen er Person; bouar é él ur hlé. ●(1931) VALL 704. Très sourd, tr. F. Vallée «bouzar evel ur c'hleuz.» ●(1934) MAAZ 31 (G) J. M. Héneu. Boar é èl ur hlé ha ne uél ket spésoh eget mam-gu er hoëd. ●(1936) FHAB Ebrel 142. A-nevez 'zo oun deuet da veza ker bouzar hag eur c'hleuz ! ●(1955) VBRU 146 (T) *Jarl Priel. Olga Lvovna, ken bouzar hag ur c'hleuz. ●(1962) TDBP Ia 41 (T). Ma mamm a zo bouzar er bloaz-mañ 'vel eur hleuz, tr. J. Gros «ma mère est sourde cette année comme un talus (comme un pot).»
(3) Mont dre gleuz ha garzh / mont kleuz ha garzh : mont a-hed hag a-dreuz.
●(1913) BUKE 42 (G) Loeiz Herrieu. Klé ha garh é onn oeit; biskoah n'em es ridet ker skan ! ●(1914) DIHU 110/124 (G) A. er Sar. A p'arriùas en noz, ne oé ket a gousked aveiton; nezé e saùas dousik, hag é has èl ur fol dré klé ha garh, ken ne sourdas é ziùhar é ridek. ●(1939) RIBA 147 (G) Yann-Vari Heneu. Monet e hra kleu ha garh ha neoah ne fon ket dehi en heuli. ●(1960) BLBR 122/22 (G) *Vedig en Evel. Ha de voned tréz-didréz, kleu ha garh, dré park ha lann betag hé hér.
(4) Gwelet e pe lec'h eo kouezhet ar c'hleuz e nesañ : voir l’erreur de son prochain.
●(1907) PERS 320 (L) J.-M. le Gall. Eur spered lemm, atao difun ha mad ive da velet e peleac'h e vije kouezet ar c'hleuz e park an nesa; raktal e vele an defaotou.
(5) Skeiñ e benn e-barzh ar c’hleuz : faire qque chose en vain.
●(1902) LZBt Du 30 (T). Koulz vije bet d'imp mont da skei hon fenn ebarz eur c'hleu.
(6) Bezañ war ar c’hleuz : (?) être sur la brèche ?).
●(1908) BOBL 11 juillet 185/2c. An dud iaouank-ma ne oa, da gomans, nemed pemp pe c’houec’h anezo, dastumet en dro d’ar barz Lajat, «Mab an Argoat», pell-zo dija var ar c’hleuz, o stourm evid Breiz-Izel.
(7) Chom evel ur maen en ur c'hleuz : voir maen.
(8) Mont an tenn er c'hleuz : voir tenn.
(9) Sankañ e gontell er c'hleuz : voir kontell.
(10) Krak evel lagad un naer er c'hleuz : voir naer.
- kleuzadenn
- kleuzadur
- kleuzañ / kleuziñkleuzañ / kleuziñ
v.
I. V. tr. d.
(1) Creuser.
●(1659) SCger 20a. cauer, tr. «creusa.» ●34b. creuser, tr. «creusa, cleusa.» ●59b. fouir, tr. «cleuzia.» ●(1732) GReg 234a. Creuser, percer, foüir, faire profond, tr. «cleuza. pr. cleuzet.»
●(c.1825/30) AJC 5677. cleusan a regomb an douar. ●(1877) EKG I 48. En em lakaat a rejont gant ar re-all da gleuza beziou. ●(1877) BSA 91. Ober a rea sin da gleuza dounnoc'h. ●(1896) SBW 2. kleuzan hencho dindan an douar.
●(1907) AVKA 262. ac'h eas da gleuza un toull en douar. ●(1907) FHAB Eost 164. ezom da gleuzi an douar. ●(1909) KTLR 181. an dour-red hen doa kleuzet toullou eleiz. ●(1911) BUAZperrot 244. da gleuza ar vein ar re galeta. ●(1914) DFBP 71b. creuser, tr. «Kleuza.» ●(1923) KNOL 270. kleuza eur puns. ●(1936) BREI 448/2a. Yac'husoc'h kleuza botou 'get kleuza gwer.
►absol.
●(1877) BSA 91. Ober a rea sin da gleuza dounnoc'h.
(2) Kleuzañ gwer : boire des coups.
●(1935) ANTO 5. pa vezont dibreder, eun tamm o kleuza gwer. ●(1936) BREI 448/2a. Yac'husoc'h kleuza botou 'get kleuza gwer.
(3) Raviner.
●(1911) BUAZperrot 339. e gorf torret outan gant an oad, e benn disto, e zivoc'h kleuzet gant an daërou.
(4) Fonder, bâtir. [à confirmer]
●(1857) AVImaheu 24. hag en ty ne gouéhas quet, diarben me oé hrleuiet arh roh. ●116. Me elle dismantein en Ty-Doué, hag er hleuiat arré é corv tri dé.
II. V. intr. Se creuser.
●(1879) MGZ 207. An dour na heane da redek ouz he zaoulagad betek ma lavaret e teuaz he ziouchot da gleuza.
●(1942) ARVR 57/4. Kef ar wezenn-se a oa deut (...) da gleuza.
III.
(1) Kleuzañ gwer : boire des coups.
●(1935) ANTO 5 (T) *Paotr Juluen. Ma tremenont amzer, pa vezont dibreder, eun tamm o kleuza gwer, na pebez taol kaer. ●145. Kent adkregi d'ober adarre tri miz koraiz, e veze kleuziet ouspenn ur werenn.
(2) Kleuzañ e sac'h d'an den : voir sac'h.
(3) Kleuzañ e doull : voir toull.
- kleuzder
- kleuzennkleuzenn
f. –où, –ed
(1) Creux, cavité.
●(1902) MBKJ 174. er c'hleuzennou a zindan ar menesiou. ●(1925) BUAZmadeg 321. dindan kleuzenn eur garrek. ●(1929) MKRN 178. (Gourin, ar Faoued, Skaer) Kreuz… L'intérieur ; percé ; creux : ur ween greuz ; eur greuzenn. ●(1964) ABRO 26. En ur gleuzenn am boa kavet er roc'h.
(2) Arbre creux.
●(1575) M 317. é quichen coz cleusenn, tr. «près d'un vieil arbre creux.»
●(1659) SCger 137a. coz cleuzen, tr. «vieil arbre.» ●(1732) GReg 233b. Arbre creux, tr. «cleuzenn. p. cleuzenned.»
●(1868) FHB 158/15a. euz kreiz eur goz kleuzenn. ●(1876) TDE.BF 350b. Kleuzenn, s. f., tr. «Arbre creux.»
●(1902) PIGO I 29. eur gleuzen dero ledan, (…) er gleuzen dero.
(3) Vieille femme décrépite.
●(1895) GMB 106. tréc. kleuzen, (vieille) femme décrépite.
●(1931) VALL 169b. kleuzenn f. T[régor], tr. «vieille femme décrépite.»
- kleuzenn-dreñvkleuzenn-dreñv
f. Partie arrière d'une charrette.
●(1982) HYZH 147/17. (Treboull) lakaet tout ar binvijiri barzh ar gleuzenn-dreñv…
- kleuzerkleuzer
m. –ion
(1) Homme qui creuse.
●(1732) GReg 234a. Celui qui creuse, tr. «Cleuzer. p. cleuzéryen.»
●(1914) DFBP 72a. creuseur, tr. «Kleuzer.»
(2) spécial. Fossoyeur.
●(c.1718) CHal.ms ii. fossoyeur, tr. «cleoüour toulour.» ●(1732) GReg 427b. Fossoyeur, celui qui fait les fosses pour enterrer les morts, tr. «cleuzer. p. yen.»
●(1850) GON II 199b. kleûzer ou kleûsier, (de 2 syll., kleû-zer ou kleû-sier) tr. «s. m. Celui qui creuse. Celui dont le métier est de faire des clôtures autour des champs. Fossoyeur.» ●(1867) BBZ III 166. ar c'hleuzer koz, tr. «le vieux fossoyeur.» ●(1880) ANN 109. Ar ger rai 'vid-on ar c'hleuier / N'e ket toullet c'hoaz 'barz ma bro, tr. «la maison que me fera le fossoyeur – n'est pas creusée encore dans mon pays.»
(3) (blason populaire) Kleuzerien Lambal.
●(1732) GReg 427b. Cleuzéryen Lambal.
- kleuzeurkleuzeur
m./f. –ioù
(1) Lampe de nuit.
●(1464) Cms (d’après GMB 133). Cresseul, croissel. ●(1499) Ca 50b. Creuseul. g. croissel lumiere de nuyt. ●62b. [dihunaff] cest lumiere ou chandele a veillir de nuyt ou chouloil ou engresse. b. creuseul. ●(1633) Nom 166b. Lampas : lampe : lamp, lampr, creuseul.
●(1732) GReg 560b. Petite lampe de cheminée, où l'on brûle de l'huile de poissons, tr. «Cleuzeur. p. cleuzeuryou. creuzeul. p. creuzulyou.»
●(1862) JKS.lam 553. Kemerit eol hag aozit ho kleuzeuriou evit mont war arbenn d'ar Pried. ●(1866) FHB 79/214a. eol da lacat en ho c'hleuzeuriou. ●(1868) KMM 100. ar vroïs a zalc'he ur c'hleuzer (ul lamp) var-elum.
●(1911) BUAZperrot 413. daou gleuzer leun a eol. ●(1931) VALL 416b. Lampe, tr. «kreuzeul, kleuzeur f. (et m.), V[annetais] krezol f. pl. iou.» ●(1933) MMPA 7. eur c'hreuzeur o têvi dirazi de ha noz.
(2) Creuset.
●(1732) GReg 234a. Creuset, petit vaisseau de terre cuite, où l'on fait fondre & calsiner l'or &c., tr. «Cleuzeur. p. cleuzeuryou.» ●Dans le creuset, tr. «Er c'hleuzeur.» ●555b. Dieu éprouve le juste par les adversitez, comme on éprouve l'or dans le creuset, tr. «Douë a zeu da amprouï an dèn just gand pep seurd countrolyez, ec'hiz ma hamprouër an aour ebarz èr c'hleuzeur.»
●(1931) VALL 169b. Creuset, tr. «kreuzeul m. pl. iou.»
- kleuzeur-noz
- kleuzeur-straedkleuzeur-straed
f. Réverbère.
●(1931) VALL 658b. Réverbère, tr. «kreuzeul-straed, kreuzeur-straed f.»
- kleuzeurennkleuzeurenn
f. (pathologie) =
●(1908) FHAB Du 331. Ouspenn, eman c'hoas da gompta ar gleuzeuren staget ouzin-me divar goust ar prajou-ze : eur miz benag var va gwele heb gallout finval, mizou ar medisin hag al louzeier.
- kleuziadkleuziad
m. –où
(1) Contenu d’un talus.
●(1914) FHAB Meurzh 95. eur c’hleuziad drez. ●(1922) FHAB Du 333. a-dreuz ar c’hleuziadou lann. ●(1949) KROB 12/11. ar c’hleuziadou keuneut. ●(1974) SKVT iii 87. ar c’hleuziad strouezh. ●(1985) AMRZ 70. Eur park-leton (...) Eur hleuziad mad a lann a veze peurvuia endro dezañ. ●281. Eun nebeud kleuziadou fagod or-boa endro d’ar waremm vraz.
(2) Kleuziad keuneud : talus planté de petit bois pour le chauffage.
●(1962) EGRH I 37. ur c’hleuziad keuneud.
- kleuziadeg
- kleuziadennkleuziadenn
f. –où local. Réfection de talus.
●(1879) ERNsup 146. A St-M[ayeux] kleuñnadek, kleuñiadenn.
- kleuziadur
- kleuziañ / kleuziatkleuziañ / kleuziat
v.
(1) V. tr. d. Entourer de talus.
●(1659) SCger 15b. boucher, tr. «cleuziat.» ●59a. faire un fossé, tr. «cleuziat.» ●137a. cleuziat, tr. «fossoyer.» ●(1732) GReg 427b. Fosseier, ou fossoïer, enclore un champ, &c., tr. «Cleuzya. cleuzyat.»
●(1869) FHB 221/100a. Kleuyet en eus en eun doare dereat, parkeier an ilis.
●(1962) EGRH I 37. kleuziañ, kleuziat v., tr. « clotûrer. »
(2) V. intr. (Re)faire un talus.
●(1866) LZBt Genver 78. kleuian enn-dro d'hon ti ha d'hon liorz gant eur c'hae spern.
●(1907) VBFV.bf 40b. kléiat, v. n., tr. «réparer les fossés.» ●(1985) AMRZ 135. D'ober kleuziou nevez, pe da gleuzia evel ma veze lavaret. ●(1982) PBLS 194. (Sant-Servez-Kallag) kleuziat, tr. «(re)faire les talus.»
►[empl. comme subst.]
●(18--) PEN 94/146. An dra genta zo ar c'hleuñia / Hep ar c'hleuñio na po netra.
- kleuziatkleuziat
voir kleuziañ
- kleuziek
- kleuzier
- kleuzierezhkleuzierezh
m.
(1) Action de faire ou réparer des talus.
●(1962) EGRH I 37. kleuzierezh m., tr. « action de faire ou de réparer des talus. »
(2) local. Réfection collective des talus.
●(1879) ERNsup 146. kleuñnadek, réunion pour arranger les talus Lanr[odec]. (...) A St-M[ayeux] kleuñiadenn. kleuñieres, Gurunhuel.
- kleuziñkleuziñ
voir kleuzañ