Devri

Recherche 'klevout...' : 1 mots trouvés

Page 1 : de klevout-klevet-klevin-klev (1) à klevout-klevet-klevin-klev (1) :
  • klevout / klevet / kleviñ / klev
    klevout / klevet / kleviñ / klev

    [vbr clou (élément de NP), mbr cleauet, cleuet, clefuet, corn clewes (clewas), mgall keleuuet, clebod, cigleu, virl cluin- (LEIA C-127) < celt *kluṷ-, cf. lat archaïque cluēre (LEIA)] cf. selaou & kleved

    v.

    I. V. tr. d.

    A. (domaine de l'ouie)

    (1) Entendre.

    (14--) Jer.ms 228. Pe en lech ez oae an rost morfostou ? / A cleusoch e quent a guetou. ●(14--) N 467. Deom da clefuet stat a badez, tr. « Allons entendre les devoirs du chrétien » ●480. Da cleuet huec an prezeguen // aman eual henn a mennaff, tr. « Pour entendre bien le sermon, ici, comme cela » ●533. Me aedoae ma hunan manet // eguit da cleuet dre detin, « (Parler) au nom du fils de Dieu, qui est vrai roi de la terre, et écouter un peu ta doctrine » ●(1464) Cms (d’après GMB 105). Cleauet, entendre. ●(1499) Ca 37b. Cleauuet. g. oyr. ●(1530) Pm 193c (Pemzec Leuenez). Pepret mall eu ha cleau ma leff. tr. « Toujours, il est temps, et entends mon gémissement. » ●246a (Mab Den). Pep hent entroch ez cleauech (lire : cleusoch ; rime interne en -och) huy, tr. Herve Bihan « De toute manière, parmi vous, vous entendites » ●(1580) G 690. breman Guenole nem cleau quet, tr. « Maintenant Guénolé ne m’entend pas » ●694. aeth eu Guenole non cleu muy, tr. « Guenolé est parti, il ne nous entend plus »

    (1659) SCger 87a. ouir, tr. «cleuet.» ●(1710) IN I 66. nep ho cleo am c'hleo-me. ●(1792) BD 391. cleuet anese o crial, tr. «les entendre crier.»

    (1821) SST 75. cleuein e rant ol er pedenneu e rer dehai. ●(1849) LLB 446. Kleu e hreer pel duhont er gurun é tarhein. ●767. A p'ou kleuan d'en noz. ●(1860) BAL 260. grass din da gleout mad an ofern. ●(1883) SAQ I 29. Al laer, ar mesvier, an den libertin, ar jervicher didalvez, var ho c'hleved, int honesta tud a vale.

    (2) Écouter.

    (1530) J p. 225b. Ha me a cleuo a tro sclaer / Ho mecher, tr. «et j'écouterai avec attention leur affaire.»

    (3) Klevout an oferenn : assister à la messe.

    (1732) GReg 620a. Entendre la messe, tr. «Clévet an oférenn

    (1912) KANNgwital 114/155. kalz tud o klevet an oferen.

    (4) Klevout trouz : se faire réprimander.

    (1907) DRSP 46. Trouz a c'hellfemp klevet ma vefemp divezad.

    (5) Klevout ur guchenn : entendre son fait.

    (1935) ALMA 163. Gortoz, bremaik e klevo eur guchenn ganen-me !

    (6) Lakaat e glevout : se faire entendre.

    (1870) FHB 260/405a. mes an hini en deus calon, a hell atao lacaat he glevout.

    B. (autres perceptions)

    (1) Ressentir, sentir (une douleur).

    (1861) BSJ 242. hag eit n'en devehé quet cleuet quement é zroug.

    (1905) IMJK 101. Nen dé ket souéh ma ne gleu poén erbet. ●(1906) HIVL 133. me gleu plom ém diùhar, èl a pe vehent piket get un nadoé. ●(1921) GRSA 195. ne gleu droug erbet én é ben. ●(1939) RIBA 100. A pe gleu é vizied é hernein ar el lévrien. ●(1942) DHKN 64. a pe douchas é vizied doh hé ré, é rein he fakadeu dehi, é kleuas un hirisaden é redek drézi adal bizied hé zreid bet gourien hé blèu.

    (2) Sentir (une odeur).

    (1659) SCger 137a. cleuet vr c'huez, tr. «sentir vne odeur.» ●(c.1680) NG 1857. Cleuet vlas en amprohonet. ●(1732) GReg 832b. Je sens le roussi, tr. «C'huëz ar suilh a glévan

    (1825) COSp 93. A pe gléuet ur vlas agréable benac. ●(1872) ROU 102b. Je sens une odeur de pourriture, tr. «c'hoez ar brein a glevan.» ●(1878) EKG II 27. Evit doare en deuz klevet ar c'houez ac'hanoun... ●(1879) BMN 298. c'huez vad a gleve ganthan.

    (1907) PERS 330. klevet c'houez fall. ●(1908) KMAF 50. C'houez-vad a glevan. ●(1909) NOAR 30. ar c'houez kasaüs a glever ganez. ●(1922) EOVD 21. d'en tañhoat, de gleuet hemkin un tammig sant anehou. ●(1970) GSBG 244. (Groe) klevout, tr. «sentir (une odeur).» ●(1982) PBLS 649. (Langoned) Me glewa an aer douzh ar sapin, tr. «je sens l'odeur (l'air) venant des sapins.»

    C. (autres cas)

    (1) Soigner.

    (1876) TDE.BF 350b. Klevet ann dud klañv, tr. «assister ou soigner les malades.»

    (2) [devant un v.] Entendre.

    (1915) HBPR 202.lakaat, en devez-ze, an dud da zond d'an iliz evit klevet lenn al lezennou.

    II. V. tr. i. Klevout ouzh.

    (1) Exaucer.

    (1727) HB 538. Iselait ho scouarn divin / Da glevet ouz va fedennou. ●(1741) RO 2vo. Pa na guery Doue cleuet ous e oreson, tr. « puisque Dieu ne voulait pas exaucer sa prière. »

    (1882) BAR 292. Jesus-Christ, klevit ouz hor peden.

    (1932) BSTR 173. klevet e voe ouz e c'houlenn. ●(1934) PONT 109. Doue a glevo ouz ho pedennou. ●183. ma klev ouz wa fedennou.

    (2) S'occuper de.

    (1877) EKG I 90. da glevet ouc'h ar goadegennou.

    (1982) PBLS 606. (Langoned) kleved douzh, tr. «s'occuper de.»

    (3) Dépendre de.

    (1872) ROU 74b. Appartenance, tr. «Ar pez a gleo ouz…» ●80b. Dépendre, tr. «Clevet ouz.» ●(1890) BSS 4. mont da guear Tongr, a gleve neuze eus rouantelez Frans. ●12. Amzer a zo bet, ar guear-se a gleve euz rouantelez Frans, brema ema e rouantelez ar Belgic. ●16. Castel a lacass trev Sant Serves da barrez ; bete neuze e cleve ous Guineventer.

    (4) Se ressentir (du froid).

    (1939) DIHU 335/276. Kleuet e hra hon tud doh en anoued. Jal e za én ou dehorn.

    III. V. intr.

    (1) Klevout sklaer : bien entendre.

    (1904) SKRS I 184. Pe marteze avoalc'h ne glev ket sklaer.

    (2) Klevout skiltr =

    (3) Klevout kalet : entendre dur, entendre mal.

    (4) Écouter.

    (1926) FHAB Ebrel 143. Klevit, emezan, pa voemp en em gavet hon unan el lïorz... ●(1926) FHAB Mae 190. Kleo, eme ar c'hloareg...

    (5) =

    (1772) KI 524. mes bez o doa dianan / Tout clevet var glevet, tr. «mais elles avaient, du moins, toutes «ouï dire qu'on avait ouï dire».

    IV. V. pron. réfl. En em glevout.

    (1) S'entendre, s'accorder.

    (1867) LZBt Gouere 335. holl vevelieen (sic) ann ifern en em glevaz. ●(1869) SAG 36. Evit c'hoaz em-aomp pell d'en em glevet. (1878) EKG II 152. hon daou ni en em glevo. ●(1889) SFA 65. Evelato a forz da jipotal e teujor d'en em glevet.

    (1908) FHAB C'hwevrer 64. Red 've d'ar gwerzerien brokoli en em glevet ! ●(1912) BUAZpermoal 147. n'en em glevent ket etreze (...) nemet evit en em dabutal. ●770. Ar priejou a dle en em glevet. ●(1925) BUAZmadeg 391. ma teufe ar re o deuz relijion d'en em glevet muioc'h.

    (2) En em glevout gant ub. : s'entendre, s'accorder avec qqn.

    (1732) GReg 965b. S’unir à quelqu’un pour, &c, tr. « En hem glévet gant ur re-bennac evit, &c. »

    (1857) HTB 149. ar prins en em glevas gant an tad. ●(1877) EKG I 21. Ni a zo en em glevet gand eur vag froderez.

    (1903) MBJJ 2. an hini am euz 'n em glevet gantan evit beaji a-gevred. ●(1931) FHAB Here 378. Sant Ener a en em glevas gand an diaoul evit digraka ar waremm a oa neuze dindan goat.

    (3) En em glevet da (ober udb.) : s'entendre, s'accorder pour (faire qqc.).

    (1908) FHAB C'hwevrer 46. En em glevet a reer da zuna al labourerien. ●(1911) BUAZperrot 458. Bretoned ha Gallaoued a en em glevas da vale outo [an Normaned]. ●(1912) FHAB Genver 30. en em glevet da gas ar relijion war well en o farrez. ●(1935) ALMA 171. C'houi aman a zo holl en em glevet da c'hoari d'in eun taol chilibourdoun.

    V. Loc. verb. Diwar glevout, war glevout : par ouï-dire.

    (1906-1907) EVENnot 15. (Sant-Erwan) Me a lar ze d'ac'h war glewet ive rak ne oan ket eno, tr. «d'après ouïe-dire.» ●(1931) VALL 520b. (savoir) par ouï-dire, tr. «diwar glevet

    VI.

    (1) Klevet ar gousperoù war an ton bras : voir gousperoù.

    (2) Klevet ar gousperoù e-kreiz ar sizhun : voir gousperoù.

    (3) Klevet e bater : voir pater.

    (4) Klevet e bater noster : voir → pater noster.

    (5) Klevet e stal gant ub. : voir stal.

    (6) Klevet e begement : voir pegement.

    (7) Klevet e seizh seurt gant ub. : voir seizh.

    (8) Klevet ar seizh mil : voir seizh.

    (9) Klevet e anv mat : voir anv.

    (10) Klevet kanañ gwerz ar skouarnadoù : voir gwerz.

    (11) Bezañ klevet o chakañ laou : voir laou.

    (12) En em glevet evel laeron e foar : voir laeron.

    (13) En em glevet evel beuz : voir beuz.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...