Devri

Recherche 'klok...' : 14 mots trouvés

Page 1 : de klok-1 (1) à klokvoudel (14) :
  • klok .1
    klok .1

    adj. & adv.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Fini, fieffé.

    (1905) AGTG 10. gant aoun na deuffe Naïk da veza eur zoden klok. ●(1935) BREI 432/1a. Mar n'eo ket klok eur genaoueg.

    (2) [au compar.] Mieux loti.

    (1978) MOFO 33. Beteg ar brezel duva ar peasant oa glokoc'h evit ar martolod, tr. «le paysan était supérieur au pêcheur.» ●(1986) CCBR 224. (Brieg) a mévèl braz va dija glokoc'h vi ân tôa, tr. «le grand domestique était déjà mieux loti que le couvreur.»

    (3) Parfait, accompli.

    (1868) FHB 158/12b. Hennez a zo eur c'hristen tre, eur c'hristen glok, eur buguel mad da Zoue.

    (1959) LLMM 73/126. hag e cheñche tu dezhi ken brav ha ken klok ha ma vije bet ur grampouezherez a vicher.

    (4) Riche, puissant.

    (1867) BBZ III 174. Den klog a goste 'nn Itali, tr. «homme puissant d'Italie.»

    B. (en plt de qqc.)

    (1) Parfait, sans défaut.

    (1732) GReg 8a. Accompli, parfait, sans défaut. (Parlant des choses), tr. «clocq.» ●Une Eglise accomplie, tr. «Un ilis clocq

    (1876) TDE.BF 352a. Klok, adj., tr. «Complet, entier, révolu.»

    (2) Bien mis, bien placé, droit d'aplomb.

    (1836) FLF 24. Perrina, ur podat læz, / Cloq var he fenn torchennet æz. ●(1862) BBR 180. Eur boned du klok war he benn.

    (3) Bezañ ar c'hlokañ : être le meilleur.

    (1909) FHAB Gwengolo 268. ha ni neuze (...) a zibabe an hini a gave d'eomp beza ar c'hloka.

    (4) =

    (1910) MAKE 27. dre ar prenestr eo klokoc'h mont ebarz !

    (5) Complètement fini.

    (1955) STBJ 63. Tremen a reas meur a vloavez a-barz ma voe klok pep tra.

    (6) = naet.

    (1900) KAKE 94. Kaout lamm klok digant he veren.

    (7) Parfait.

    (1732) GReg 694a. Parfaitement, tr. «En ur fæçzon clocq

    (1870) FHB 289/219b. eun disurz hag a voa caeroc'h evit an urz ar c'hloca.

    (8) Juste.

    (1857) CBF 41. Tri c'hant skoet klok, tr. «Une somme ronde de 900 francs.» ●(1870) MBR 36. Tostaat a reaz war-benn ma vije kreisteiz klok, tr. «Il approcha en attendant qu'il fut midi.»

    C. Dont da glok :

    (1970) BRUD 35-36/143. Da houzoud eo ha ne vije ket deuet an Nominoe da glok war briz eun arboellerez re striz hag a ra heug.

    II. Attr. (en plt de vêtements) Bezañ klok da ub. : bien aller à qqn.

    (1923) FHAB Mezheven 217. da zont da wiska ho tilhad nevez da welet ha klok e vezint d'eoc'h !

    III. Adv.

    A.

    (1) Parfaitement.

    (1907) KORN 6. Ha c’hoarierien vrezonek Bro-Leon o deus kavet an tu da lakaat an daou dra-ze d’en em gocha ker klok ma’z eo eun dudi her gwelet evit holl vignoned Breiz-Izel. ●(1910) MAKE 25. n'ez a klok an traou e tiez a zo, etre priejou a zo, nemet pa dro ar bed en doare ma fell d'ezo. ●(1935) BREI 426/2d. O c'hoef (…) / Hag o gwiske ken klok. ●(1947) YNVL 33. Azezet omp klok. ●38. Amañ emañ klok e-kichen an iliz parrez. 62. Dominus vobiscom ! Ken klok ha ma zegouezhe ar c'homzoù-se gant revr ar person en dour zomm ! 87. skoachomp prim ha manomp klok ha sioul dindan va c'hroc'hen maout !

    (2) Tout droit.

    (1836) FLF 29. Unan, o tistaga crenn, / A goes cloq var fri an den. ●(1868) FHB 155/404b. hag a ia klok da benn ebarz an eternite. ●(1882) BAR 13. ec'h erru glok er porz euz ar zilvidigez.

    (1931) VALL 57a-b. un morceau de suie tomba tout droit dans la marmite, tr. «eur peziad huzil a gouezas klok er podad.»

    B.

    (1) Gwisket-klok : bien habillé.

    (1923) FHAB 1922 – légérs changements de langue – Pièce inspirée de Molière, M. de Pourceaugnac)">AAKL 10. n'eus Parizian ebet, sur a-walc'h, gwisket klokoc'h egedoc'h-c'houi ! ●(1930) FHAB Gwengolo 328. gwisket ker klok en o dilhad breizek. ●(1936) FHAB Kerzu 464. eur vaouez yaouank bennak gwisket-klok ha mistr.

    (2) Pare-klok, yac'h-klok : complètement guéri.

    (1868) KMM 279. pareed cloc en un tôl. ●(1877) BSA 107. Antronoz vintin, ec'h en em gave pare gloc. ●(1889) SFA 262. o sevel enn he za, pare-klok. ●(18--) MILg 167. pa oen deut iac'h klok adarre.

    (1926) FHAB Genver 28. laouen bras ha pare klok. ●(1932) BSTR 12. e oan pare klok. ●(1947) YNVL 151. Pare-klok.

    (3) Klok ha kempenn : fini, parfait.

    (1922) FHAB Gouere 194. eul levr tapet klok ha kempenn. ●(1947) YNVL 33. 95. Ur pred ne vez ket klok ha kempenn, ma ne vez ket kanet etre ar meuzioù.

    (4) Treiñ klok ha kompez : tourner rond.

    (1944) VKST C'hwevrer 44. a laka horolaj ar bed da drei klok ha kompez.

    (5) Chom a-sav klok : s'arrêter pile, net.

    (1959) BRUD 7/27. ma ne hell ket chom a zav klok dirag ar hleuz.

    (6) Skeiñ klok : donnerr un coup sec.

    (1931) VALL 161a. donner un coup sec, tr. «skei klok.» ●(1933) KANNkerzevod 80/7. Set' aze [divisker] hag a oar dibrada diouz an dourr (lire : douar), hardi ! ha skoi glok var an hent.

  • klok .2
    klok .2

    interj.

    (1) =

    (1902) PIGO I 75. mez, gwech ha gwech-all, e vije klevet o sevel euz ar gern eun drouz dishenvel diouz trouz a avalo o frikan : kouik ! miâo ! klok, klok !

    (2) Bruit de bottes.

    (1971) SKVT I 43. Redek a rejont gant o botoù-kenoù – klok, klok... klok, klok !

  • klok .3
    klok .3

    s. Penn klok : obtus.

    (1983) PABE 100. (Berrien) penn-klok, tr. «tête de pioche, obtus.»

  • klokaat
    klokaat

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Parfaire, perfectionner.

    (1927) GERI.Ern 298. klokaat, tr. «parfaire, perfectionner.»

    (2) Compléter.

    (1931) VALL 138a. Compléter, tr. «klokaat

    II. V. intr. Se perfectionner.

    (1931) VALL 549a. se perfectionner, tr. «klokaat

  • klokal / klokañ
    klokal / klokañ

    v. intr.

    (1) =

    (1904) KZVr Here-Du-Kerzu (d’après KBSA 83). Kridienn a zo gant he izili, kloka a ra he dent. ●(1957) DSGL 8. Redeg ’mesk er banal / Ha kleùed o ’fokeu, / Doh ho préh, é klokal, tr. «(...) bruisser à votre bras.»

    (2) Glousser.

    (1942) VALLsup 87a. Glousser, tr. «klokal V[annetais].»

  • klokañ
    klokañ

    voir trokañ

  • klokaus
    klokaus

    adj. Perfectible.

    (1931) VALL 548b. Perfectible, tr. «klokaüs (plus fort).»

  • klokennet
    klokennet

    adj. (Femme) qui va souvent se confesser aux prêtres étrangers.

    (1876) TDE.BF 352a. Klokennet, adj., tr. «Il se dit d'une femme ou fille qui va souvent se confesser aux prêtres étrangers.» ●(1890) MOA 179b. Fille ou femme qui va souvent se confesser aux prêtres étrangers, tr. «klokennet, adj.»

  • klokerez
    klokerez

    f. fam. Bouche.

    (1904) BMSB 65. zerr da glokerez.

  • klokted
    klokted

    f. Perfection.

    (1927) GERI.Ern 298. klokted f., tr. «perfection.» ●(1931) VALL 548b. Perfection, tr. «klokted f.»

  • klokter
    klokter

    m. Perfection.

    (1927) GERI.Ern 298. klokter m., tr. «perfection.» ●(1931) VALL 306a. le fini d'un ouvrage, tr. klokder eun oberiadur.» ●548b. Perfection, tr. «klokter m.»

  • klokus
    klokus

    adj. Sourd.

    (1499) Ca 38b. Clocucc vide in bouzar cest tout vng.

    (1929) FHAB Eost 314. N'eus ket gwasoc'h klokus eged an neb a ra skouarn-vouzar.

  • klokvoud
    klokvoud

    m. Absolu.

    (1931) VALL 4a. (l')Absolu, tr. «klokvoud m.»

  • klokvoudel
    klokvoudel

    adj. Absolu.

    (1931) VALL 4a. Absolu, adj., tr. «klokvoudel

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...