Devri

Recherche 'koadenn...' : 1 mots trouvés

Page 1 : de koadenn (1) à koadenn (1) :
  • koadenn
    koadenn

    f. –où, koadinier

    I.

    (1) Pont, passerelle fait d'un arbre.

    (1732) GReg 738b. Petit pont de bois, arbre équari sur lequel on passe un ruisseau, tr. «Coadenn. p. coadennou

    (1910-15) CTPV I 157. Ur goéden m'oè de basein, tr. «Je devais passer une passerelle.»

    (2) Madrier.

    (1732) GReg 101a. Piece de bois longue & à proportion étroite, tr. «Coadeñ. p. coadennou, coadenned

    (1868) FHB 166/74. ar pilier hag ar voareg eleac'h ma edo ar gador brezeg hag a ioa c'hoas coajennou oc'h ho delc'her. ●(1878) BAY 12. Koeden, tr. «pièce de bois, madrier.»

    (1904) DBFV 132b. koèden f. pl. –nneu, tr. «pièce de bois, madrier, bois (de la croix).» ●(1933) OALD 45/206. Ar frammadur anezañ a oa graet a beuliou hag a goadennou dero digeit.

    (3) (art) Bois gravé.

    (1939) DIHU 338/312. Prest é koadenneu Kreston.

    (4) (botanique) Arbre.

    (1821) SST 44-45. reparein dré er goeden ag er groez en droug en douai groeit Adam dré er goeden dihuennet. ●77. ag en tu me couéhou er goeden, é chommou éternelement.

    (5) Le bois (matière).

    (1961) LLMM 86/154. Hag a-dro jouez e sankas lavnenn ar goustilh e koadenn an daol.

    II. (agriculture)

    (1) Perche, écoperche.

    (1957) ADBr lxiv 4/467. (An Ospital-Kammfroud) Kôjenn n. f. pl. -ennou, kôjinier. – Bois long et mince : perche, écoperche : tal eur bern kolo a vez harpet gand eur gôjenn. Ce mot n'évoque nullement les deux noms suivants qui demeurent inconnus à l'H.C. : koadenn (pièce de bois), kojen (bouvillon).

    (2) Perche servant de barrière de champ rudimentaire.

    (1960) ADBr 1960, tome 67, n° 4, pp. 325-376).">EVBF I 333-334. Très souvent, la barrière se réduit à une simple perche, placée horizontalement, soit sur deux piquets fourchus, soit sur les talus, où elle est maintenue par deux grosses pierres ; cette perche est appelée trujenn à Camors, koadenn dans le sud de la Cornouaille (Plonéour : koedenn ; koadenn bin à Mahalon, où cette perche est en général un jeune pin), perchenn dans le Trégor (où ce mode de fermeture est rare, car une telle perche ne suffirait pas à retenir les grandes vaches normandes). (…) La perche est souvent munie de fagots de ronces ou d'aubépine : eur goadenn zrez, eur goadenn spern.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...