Recherche 'koch...' : 15 mots trouvés
Page 1 : de koch-1 (1) à kochonin (15) :- koch .1koch .1
m. –où
I.
(1) Entaille, cran.
●(1499) Ca 40a. Cog saez. g. coche de fleche. ●(1575) M 452-454. Pan deu ferm é termen, á sqæ dien en cog / Ha te dren maru diuez, mar ditruez ez brog, / Emæs az gloat ha ty, deffry á rencq dilog, tr. «Quand vient le terme rigoureux, elle frappe, certes, dans le cran ; / Et toi par la mort effrontée, qui touche si impitoyablement, / Hors de ton domaine et de ta maison, tu devras nécessairement déloger.»
●(1659) SCger 27a. coche marque, tr. «coch.» ●(1732) GReg 176a. Coche, entaille, tr. «coch. p. cochou.» ●Cocher, faire des coches, tr. «ober ur c'hoch.»
●(1911) BUAZperrot 252. e krede gwelet al loar en he c'hann gant eur c'hoch enni. ●(1982) PBLS 69. (Langoned) kochou, tr. «entailles.»
(2) [au plur.] Établi de sabotier.
●(1982) PBLS 69. (Langoned) kochou, tr. «établi de sabotier.»
II. [en locution]
(1) Lakaat war ar c'hoch : acheter à crédit.
●(1934) GTWZ 36. Feiz ! Kaou, ne ran ket bemdez ar gont. Bez dichal, avat : ne vez lakaet war ar « c’hoch » nemet an dud onest. Petra gemeri ? ●(1955) STBJ 167. «Planta pouf» pe «lakaat war ar c'hoc'h» a oa kemerout dle en ostalidiou hag e tier ar varc'hadourien. ●204-205. Rak n'eo ket d'ar seurt pôtred e vije bet lakeet o frenadenn war ar c'hoch. ●(1958) BRUD 3/24. Kerkent hag echu o devez ganto ha bet, siwaz, en ostalidi oh eva hag o lakaad war ar hoch beb a hanter-gal a hini kreñv... ●32. Lakaad war ar hoch : kemer e termen, e kred ; ober un ask war un tamm koad evid derhel soñj euz priz eun dra kemeret e kred.
(2) Plaenaat e gochoù : payer ce que l'on doit (dans un commerce).
●(1939) RIBA 109. Bout e zo ré hag e glask plénat ou hocheu.
(3) Kouezhañ e-barzh ar c'hoch =
●(1935) BREI 423/2c. aon bras o deus, avat, na gouesfe o fansionou, o fae, o retrejou 'barz ar c'hoch elec'h m'eman gounidou Fanch Kouer !...
(4) Kouezhañ adarre en e goch : retomber dans son état précédent.
●(1926) FHAB Ebrel 127. ar wellaenn a vo fin d'ezi hag an traou a gouezo adarre en o c'hoch.
(5) Kouezhañ en e goch kozh : retomber dans ses anciens errements.
●(1889) SFA 10. Deuet e iec'hed e kouezas adarre enn he goch koz.
●(1925) BUAZmadeg 133. Chench a reer buez evit eur pennadik ; prestik goude, an den a zo kouezet adarre en he goch koz. ●(1931) VALL 270. Retourner à ses errements, tr. «koueza adarre en e goch kozh fam.» ●(1950) KROB 25/6. Ha pep hini neuze a rikle en e goch, tonton Paol en e benn-mul, ha Marianna en he frezegennou.
(6) Bezañ en e goch : être en forme, à l'aise.
●(1958) BLBR 114/5. Gand eun taol lagad, Lizig a welas dioustu n'edo ket Marijann en he hoch.
- koch .2koch .2
m. & interj. –où
(1) M. (zoologie) Taureau.
●(1909) BROU 215. (Eusa) Koch, tr. « Ce mot désigne le taureau en général. Au pluriel : Kochou. » ●(1982) ENEU 46. (Eusa) eur gwaz pe zaou hag a zalhe ar c’hoch. ●49. koch, eur c’hoch : eun taro (ar ger taro ne vez ked komprened en Eusa).
(2) Interj. Onomatopée pour appeler les bœufs.
●(1924) SBED 21. Pe larér : «koch, koch !» sél mui / É rédou dedal d'oh.
- koch .3
- koch-varakoch-vara
s. =
●(1900) KZVr 109 - 18/03/00. Koch-Vara (Kerne) da laret «bara gwespet» «bara ar vartoloded».
- kochad .1
- kochad .2kochad .2
m. & adv. –où
(1) M. Morceau.
(2) Adv. A-gochadoù : par morceaux.
●(1974) ISHV 152. A-gochadoù e veze drailhet ar pemoc'h ha lakaet gant holen er charnel.
- kochañkochañ
v.
I. V. intr. (?) S'abouter (?).
●(1924) KANNgwital 263/195. medisin ar maner a zellas pis ouz ar gouli, hag a velas ne goche ket mad aoualc'h daou benn an askorn torr.
II. V. tr. d. Cocher.
●(1732) GReg 176a. Cocher, faire des coches, tr. «Cocha. pr. cochet.»
III. V. pron. réci. En em gochañ.
(1) S'entendre, s'accorder.
●(1907) KORN 6. Ha c’hoarierien vrezonek Bro-Leon o deus kavet an tu da lakaat an daou dra-ze d’en em gocha ker klok ma’z eo eun dudi her gwelet evit holl vignoned Breiz-Izel. ●(1911) BUAZperrot 237. o deus poan an dud oc'h en em glevet, oc'h en em ober, oc'h en em gocha.
(2) Bien fonctionner ensemble.
●(1911) BUAZperrot 348. En den, an izili o deus galloudou dishenvel : kement-ze ne vir ket outo d'en em gocha.
- kochellkochell
f. –où Ornière. cf. skoasell
●(1923) FHAB Genver 31. Ma 'z eus kement a vouilhennou / A bri melen, a gochellou.
- kochenn
- kochennat
- kochennerezh
- kocher
- kochetkochet
adj.
(1) Dans lequel on a fait une entaille.
●(1870) FHB 285/190b. eur pez a ugent real (...) kochet tro-var-dro...
●(1915) MMED 372. eun ibil keuneut berr, ha kochet e kreiz.
(2) Dont la peau fait des plis, qui a des bourrelets.
●(1895) GMB 138. cuill veut dire proprement «dont la peau est retirée, fait des plis, c'est ce qu'on appelle en pet[it] Trég[uier] kochet.
●(1931) VALL 579a. Potelé, tr. «kochet.»
- kochonkochon
m. –ed
I.
(1) Cochon.
●(1633) Nom 34a. Porcellus, nefrens, porculus : cochon, porcelet : porchel, porchel bihan, couchoun.
(2) Petit d'un animal.
●(c.1718) CHal.ms ii. Louueteau, tr. «ur c'hochon blei.» ●(1732) GReg 156b. Petit chat, tr. «cochoñ cah.» ●717b. entre le Port-Loüis & Sarzau, Item ; Cochon qy, cochon gad, cochon azeen, cochon qah, &c. p. cochoned.
●(1863) MBF 10. ur hochon-kah, tr. «un petit chat.» ●(1876) TDE.BF 356a. Kochonn, s. m. V[annetais], tr. «Petit des ânes, des chiens, des lièvres et autres de ce genre ; pl. kochonnet.» ●Kochonn-ki, tr. «petit chien.»
II.
(1) Mont e gochon bras er-maez : se mettre en colère.
●(1978) PBPP 2.2/313 (T-Plougouskant). A-wezhioù ec'h ae he c'hochon bras er-maez, tr. J. le Du «quelquefois elle s'emportait /lit. son grand cochon sortait/»
(2) Lart evel ur c'hochon : très gras. Cf. lart evel ur c'hoz, evel ur sac'h toaz, evel an toaz.
●(1978) PBPP 2.2/542 (T-Plougouskant). Lart evel ur c'hochon, tr. J. le Du «gras comme un cochon.»
(3) Bezañ kap d’ober rukun d’ur c’hochon : être très sale.
●(1896) GMB 615. On dit d’un homme sale : Heñ zou kâb d’ober rukun d’eur c’hochon.
- kochoniñkochoniñ
v. intr. Mettre bas.
●(1732) GReg 718a. Faire ses petits, parlant des femelles des animaux, tr. «Van[netois] cochoneiñ. pr. cochonet.» ●(1744) L'Arm 282a. Faire ses petits (parlant des femelles d'animaux) De la jument ou de l'asne, Hébelein.. létt le. De la vache, Alein. létt.. Ale. De la chévre, Mênnein. Des autres animaux à quatre pieds, Nodein : Colinein : Cochonein.
●(1876) TDE.BF 664b. Kochonnein, v. n. V[annetais], tr. «Mettre bas, parlant de certaines femelles d'animaux.»