Recherche 'korre...' : 7 mots trouvés
Page 1 : de korre (1) à korrelar (7) :- korrekorre
coll. (phycologie) cf. morgorre
(1) Frondes de laminaires.
●(1915) KZVr 113 - 02/05/15. Breuriez-Vreiz donne : kalkut ou melkern, grosse tige de goémon dont les feuilles s'appellent korre. ●(1994) BRRI 25. Frizeier ha korre oa kordennet en-dro d’ar penn ha d’an divesker.
(2) Algues Himanthalia elongata.
●(1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. korre, (Porzall, Landada, Guisseny). ●(1978) BZNZ 50. (Lilia-Plougernev) Pa veze fall an amzer, gant an avelaj e teue bezhin-torr : bezhin du, korre, meles... tr. «(THAB 1/34-35) Quand le temps était mauvais, avec les grands vents, il venait du goémon à la côte : du goémon noir, des lacets, du varech...» ●108. E Kemenez 'm eus troc'het bejin du ie. Da penn-kentañ oant mat tout. Korre veze great an dra-se ; an dra-se zo 'c'hist fisel aze – korre, hag a bejin du, melañjet tout 'touez tali. ●(1979) THAB 39. (Lilia-Plougernev) Lacets : algues, Himanthalia elongata.
(3) Algues Ascophyllum nodosum.
●(1968) NOGO 213. Ascophyllum nodosum. korre : Porz-Paol, Melon, Porspoder. ●(1987) GOEM 142. Autant les charges de tali (laminaria digitata) tiennent bien, autant les charges de korre (Ascophyllum nodosum) ont tendance à glisser.
(4) Algues Chorda filum.
●(1968) NOGO 221. Chorda filum. korre : Saint-Pabu, Landeda, Perros en Plouguerneau, Kellerdud en Plouguerneau, Korrejou en Plouguerneau, Guisseny.
(5) Korre gouez : Himanthalia elongata.
●(1968) NOGO 214. Himanthalia elongata. korre 'gu:ez, korre «sauvage» : Melon.
(6) Bezhin-korre : Chorda filum.
●(1964) PBED 37/210. On trouve bejin korre e Portsall pour le Chorda filum et l'Himanthalia elongata.
(7) Bezhin-korre : Himanthalia elongata.
●(1964) PBED 37/210. On trouve bejin korre e Portsall pour le Chorda filum et l'Himanthalia elongata.
- korread
- korreek
- korreennkorreenn
f. –où, korreoù Lanière de cuir.
I.
●(1499) Ca 47a. Correenn. g. couroye.
●(1659) SCger 29b. coroie, tr. «correen.» ●138b. correen, tr. «couroie.» ●(1732) GReg 225b. Courroye, laniere de cuir, tr. «Correënn. p. correënnou. Van[netois] correyen. p. correyëu.»
●(1867) BUE 57. eur boto ler teo, prennet gant koreo. (...) sant Ervoan a e oa he voto war goreo, e-lec'h solio dienep. ●(1884) BUR I 24. En dro d'he ziou-har (...) gant koreenno gamacho en kroc'hen ki. ●(1889) CDB 155. Oann soubl 'vel eur gorreen, tr. «j'étais souple comme une courroie.»
●(1902) PIGO I 154-155. Ar skourje a oa lêr dru, peder gorreen a zeiz troatad hed oc'h ober anean.
II.
(1) Sevel/Tennañ ur gorreenn diwar kein ub. : fouetter qqn jusqu’au sang.
●(1732) GReg 428b. Foüetter jusqu'au sang, tr. G. Rostrenenn «tenna coreenn da ur re.» ●(1790) MG 178 (G) I. Marion. P'hi devezai sàuét ur gourhèn diar me hain én amzér ma tegassen dehi treu e lairèn du-hont ha du-men, me vezai hum gorrigét.
●(1909) FHAB Du 344 *Laouig Beg ar Spins. Barba a lavar, sûr, rei eur roustad d'ar c'hemener hir ha tenna korren da Gou. ●(1942) VALLsup 117. Molester, tr. F. Vallée «tenna koreenn (qqn. da, ouz u. b.) popul.»
(2) Tennañ korreennig da ub. : expression de menace à l’endroit de qqun.
●(1955) STBJ 19-20 (K) Y. ar Gow. Deut ama ma vo tennet korrennig doc'h !
(3) Tailhañ korreenn da ub. : donner du fil à retordre à qqun.
●(1878) SVE 648. Me 'daillo korrean d'ehan, tr. L.-F. Salvet «Je lui taillerai courroie. (Je lui donnerai du fil à retordre.)»
(4) Sevel korreoù a-hed-da-hed da gorf ub. : fouetter qqn jusqu’au sang.
●(17--) CCn 1627. groet seuel coreo a het a het d-o chorff, tr. « Il leur fit couper des courroies d’un bout à l’autre de leur corps. »
- korreksion
- korrektor
- korrelar