Recherche 'kot...' : 33 mots trouvés
Page 1 : de kot-1 (1) à kotusan (33) :- kot .1
- kot .2
- kot .3
- kotad
- kotañkotañ
v. tr. d.
(1) (jeu) Atteindre la grosse bille.
●(1931) VALL 67b. atteindre la grosse bille, tr. «kotta.»
(2) Frapper violemment.
●(18--) KTB.ms 14 p 108. hag a em lakaaz da gotta he mab-hena.
●(1931) VALL 67b. atteindre la grosse bille, tr. «kotta (et frapper triv[ial].» ●(1942) VALLsup 82a. frapper violemment, tr. «kotta.»
- kotatibuskotatibus
m. = (?).
●(1744) L'Arm 286a. Pique-nique, ici, Pigni, tr. «Kotatibuss. m.»
●(1876) TDE.BF 365a. Kotatibus, C[ornouaille], tr. «Pique-nique. Il est évident que je ne donne pas ce mot comme breton, mais seulement parce que un Dictionnaire pratique doit faire mention de tous les mots en usage.» ●(1890) MOA 389b. Pique-nique, s. m., tr. «Kotatibuz (C[ornouaille]), adv. et subst.»
- KotazKotaz
m. –ed = anv pobl.
●(1917) LZBt Gouere 1. Pemp rum tud a gaver en dro d'ar meneïo-Glaz, korn izelan eus an Indez : ar Vadagazed, ar Gotazed, an Todazed, an Eroulazed hag ar C'houroumbazed.
- kotenn
- koterkoter
m. Brosse à manche.
●(1890) MOA 150b. Brosse à manche pour balayer ou cirer plancher, tr. «koter, m. (C[ornouaille]).»
- kotibuskotibus
adv. Tous ensemble.
●(1984) LIMO 09 novembre. Kotibus (rah ar un dro), ne (lire : ni) e hrei kement Kotibus.
- kotilh
- kotilhonkotilhon
m. –où (habillement) Cotillon.
I.
●(1633) Nom 114a. Cyclas : cotillon : coutillon, losten, goüeleden. ●114b. Theristrum : vn cottillon d'esté : vr coutillon pe losten euit an haf.
●(1744) L'Arm 78b. Cotillon, tr. «Cotillon. m.» ●430b. Cotron, tr. «Cotillon à zianneu. m.»
●(18--) SBI I 204. Cotillon d'ar vagerès ha mezeren d'ar mab, tr. «Cotillon à la nourrice et maillot à l'enfant.»
II. Kaout kotilhon c'hlas : être enceinte hors mariage.
●(1889) CDB 182 (T). Ari 'zo 'nn dimezelig er ger, / Na n'e karget d'ez-hi he faner : / Ma karjec'h, Janed, na vije ket, / Bean chomet er ger, pa oac'h pedet. / Me 'ro ma malloz d'ann dud-a-vor : / Ar re-zeo 'n euz kollet ma enor. / 'A m'am euz bet me me (sic) kotillon c'hlaz, / Barz en bord ann od me he goneas, / Nag o tizrei ma c'hein d'ar ieot glaz / Ha ma bizej da veg ar groaz.
- kotilhonenn
- kotisañ / kotisiñ / kotusañkotisañ / kotisiñ / kotusañ
v.
(1) V. tr. d. Cotir.
●(1885) ARN 34-35. Battre, se battre. – Br. Skei, en em ganna (de kann, bataille). Arg[ot] : 1. Dibolota, écraser les grosseurs ; se dit surtout pour la bouillie : dibolota ar iot. 2. Dibuni, démêler. – Me am euz dibunet gant hennez, j'ai démêlé (distribué des coups) avec celui-là. 3. Rei kerc'h, - koat, - segal : donner de l'avoine, du bois (du bâton), du seigle. Ces différents termes et ces locutions sont sortis du breton courant. – Kotisa, fluma, larda, puloc'h, et bien d'autres mots, des expressions ou des métaphores ejusdem farinæ.
●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kotisa : kotta (Ernault). Ger izel awalc'h, a gav d'in. ●(1965) BAHE 44/39. Kotisañ = foetañ. ●(1982) TKRH 9. ec'h errue ar paotr kozh er skol da gotusañ ar baotred.
(2) V. pron. réfl. En em gotisiñ =
●(c.1718) CHal.ms i. bourciller, tr. «him gotissein bloh.» ●(1744) L'Arm 36a. Boursiller, tr. «Um gotissein.»
- kotisiñkotisiñ
voir kotisañ
- kotiz
- kotiziñ
- kotogogogkotogogog
interj. Onomatopée qui imite le chant du coq.
●(1981) ANTR 53. Kotogogog... Kog... Kotogogog... Kog... a youh ar paourkez killog, strafuilled oll.
- kotonkoton
coll. & m. –ioù
I.
(1) Coll. (botanique) Coton (fleurs).
●(1844) LZBg 2l blezad-1añ lodenn 91. ni a zisquou dehai æstein er hoton. ●(1866) LZBt Gwengolo 188. pevar c'hant livr koton kri.
(2) M. (textile) Coton.
●(1499) Ca 47b. Coton. g. idem. ●(1633) Nom 108b. Vestis gossypïna, xylina : habillement de fustaine, ou de cotton : habillamant fustæn, pe coutton. ●113b. Indusium, subucula : chemisole de laine ou de cotton : camisolen gloan pe cottoun. ●120a. Gossypium, xylon : cotton : couttoun.
●(1659) SCger 32b. cotton, tr. «cotton.» ●(1732) GReg 217b. Coton, tr. «coton.»
●(1866) LZBt Gouere 148. unan enn koton gwenn, hag eunn all enn sei du. ●(1867) FHB 121/136b. e pep leac'h e verzont coton. ●(1868) FHB 157/7a. ur viaden goton. ●(1869) FHB 205/388a. labourat ar zeiz, ar c'hotoniou. ●(1879) GDI 199. goulennet e vé guet-n-oh gluan, ha hui e ra coton.
●(1903) MBJJ 291. neud koton. ●(1914) FHAB Mae 151. he c'hoef koton pluchennet. ●(1914) DFBP 68a. coton, tr. «Koton.» ●(1921) LZBl Du 213. Var an douar e velan pakajou koton digompez, e ma eun nebeut merc'hed o kempenn da gribina. ●(1924) ZAMA 207. ar c'hoton a estren-vro. ●(1931) VALL 159a. Coton, tr. «koton m.»
II. Beunek evel ur boned koton : voir boned.
- kotonadur
- kotonañ / kotoniñ
- kotonegkotoneg
f. –i Champ de coton.
●(1931) VALL 159a. terrain planté en coton, tr. «kotoneg f. pl. ou, i, -eier.»
- kotonek
- kotonenn
- kotoner
- kotonerezh .1kotonerezh .1
f. Cotonnerie (atelier).
●(1931) VALL 159a. Cotonnerie atelier où l'on travaille le coton, tr. «kotonerez f. pl. ou.»
- kotonerezh .2
- kotonetkotonet
adj. Cotonné.
●(1633) Nom 119b. Pannus villosus : drap cotonné, drap pelu : mezer coutounet, mezer bleuecq.
- kotoniñkotoniñ
voir kotonañ
- kotoñs
- kotroskotros
s. Espèce de barrique.
●(c.1718) CHal.ms i. Baril, tr. «v/barot, et si c'est pour contenir quelque liqueur Cotros.»
- kotueroùkotueroù
plur. (religion) Quatre-temps.
●(1727) HB 249. Instruction evit ar C'hotuerou pe ar pevare amser eus an Azvent ha quer couls evit ar pevar amseryou all hac an oll Daouzec-diziou eus ar bloaz. ●(1732) GReg 769a. Quatre-temps, terme d'Eglise, tr. «Léon. Qotuërou. ar c'hotuërou. Van[netois] qoartualéü. en hoartualéü.» ●(1744) L'Arm 317a. Quatre-tems, tr. «Coartualeu.» ●(1790) Ismar 316. Er Hoaris, er Hortualeu. ●318. Cortualeu en nehué-han. ●(1790) PEdenneu 7. pegourz é ma er Hortualeu.
●(1821) SST 181. Er houareiz, er hortualeu e yeunei hac er vigilieu. ●278. d'er puar coartaleu e yeuner. ●(1843) LZBg 1añ blezad-2l lodenn 14. de gortualeu sant Maheu. ●(1849) LLB 479. de gours er hortualeu. ●(1864) SMM 12. cotuerou guengolo ha cotuerou Nedelec. ●(1867) FHB 123/152a. dirguener ha dissadorn en em gaf cotuerou an dreindet. ●(1868) FHB 193/293a. Hirio ez euz vijil abalamour da gotuerou Sant Vaze. ●(1869) FHB 255/361b. epad an tri dervez-ma euz ar c'hotuerou pe ar pevar amzer. ●(1879) GDI 286. én amzér hanhuet er hortualeu.
●(1907) VBFV.bf 43a. kortualeu (b[as] Van[netais] korturiaù), m., tr. «Quatre-Temps.» ●(1911) SKRS II 243. Epad ar c'horaïz, da zadourn ar Bevare Amzer, (ar c'hotuerou).
- kotusañkotusañ
voir kotisañ