Devri

Recherche 'kot...' : 33 mots trouvés

Page 1 : de kot-1 (1) à kotusan (33) :
  • kot .1
    kot .1

    m. Grosse bille.

    (1931) VALL 67b. grosse bille, tr. «kot m.»

  • kot .2
    kot .2

    s. –où Coup porté.

    (1955) STBJ 182. Hag e c'halvjont o c'hamaraded da zont ganto da roi deomp kotou. ●223. Kotou (rei) : kanna, dorna. ●(1960) PETO 51. Kotou d'al lank ! ●(1962) GERV 44. Kotou d'al lastez amprevan ! ●169. kotou (an taol-mouez war ar silabenn diweza) mestaoliou.

  • kot .3
    kot .3

    = (?) cf. kaot (?).

    (1857) HTB 28. brein-kot ha leun a gontron.

  • kotad
    kotad

    m. –où pop. Coup porté.

    (1942) VALLsup 82a. kottad, tr. «coup popul[aire].»

  • kotañ
    kotañ

    v. tr. d.

    (1) (jeu) Atteindre la grosse bille.

    (1931) VALL 67b. atteindre la grosse bille, tr. «kotta

    (2) Frapper violemment.

    (18--) KTB.ms 14 p 108. hag a em lakaaz da gotta he mab-hena.

    (1931) VALL 67b. atteindre la grosse bille, tr. «kotta (et frapper triv[ial].» ●(1942) VALLsup 82a. frapper violemment, tr. «kotta

  • kotatibus
    kotatibus

    m. = (?).

    (1744) L'Arm 286a. Pique-nique, ici, Pigni, tr. «Kotatibuss. m.»

    (1876) TDE.BF 365a. Kotatibus, C[ornouaille], tr. «Pique-nique. Il est évident que je ne donne pas ce mot comme breton, mais seulement parce que un Dictionnaire pratique doit faire mention de tous les mots en usage.» ●(1890) MOA 389b. Pique-nique, s. m., tr. «Kotatibuz (C[ornouaille]), adv. et subst.»

  • Kotaz
    Kotaz

    m. –ed = anv pobl.

    (1917) LZBt Gouere 1. Pemp rum tud a gaver en dro d'ar meneïo-Glaz, korn izelan eus an Indez : ar Vadagazed, ar Gotazed, an Todazed, an Eroulazed hag ar C'houroumbazed.

  • kotenn
    kotenn

    f. kotoù Grosse bille.

    (1876) TDE.BF 365a. Kottenn, s. f., tr. «Expression dont se servent les enfants pour désigner la bille ou canette avec laquelle ils jouent pour en toucher une autre.»

    (1931) VALL 67b. grosse bille, tr. «kotten f. kottou

  • koter
    koter

    m. Brosse à manche.

    (1890) MOA 150b. Brosse à manche pour balayer ou cirer plancher, tr. «koter, m. (C[ornouaille]).»

  • kotibus
    kotibus

    adv. Tous ensemble.

    (1984) LIMO 09 novembre. Kotibus (rah ar un dro), ne (lire : ni) e hrei kement Kotibus.

  • kotilh
    kotilh

    s. = (?).

    (1969) BAHE 60/29. ur c'holc'hed kotilh barrennet. ●(1982) TKRH 178. lienaj kotilh ar gêr.

  • kotilhon
    kotilhon

    m. –où (habillement) Cotillon.

    I.

    (1633) Nom 114a. Cyclas : cotillon : coutillon, losten, goüeleden. ●114b. Theristrum : vn cottillon d'esté : vr coutillon pe losten euit an haf.

    (1744) L'Arm 78b. Cotillon, tr. «Cotillon. m.» ●430b. Cotron, tr. «Cotillon à zianneu. m.»

    (18--) SBI I 204. Cotillon d'ar vagerès ha mezeren d'ar mab, tr. «Cotillon à la nourrice et maillot à l'enfant.»

    II. Kaout kotilhon c'hlas : être enceinte hors mariage.

    (1889) CDB 182 (T). Ari 'zo 'nn dimezelig er ger, / Na n'e karget d'ez-hi he faner : / Ma karjec'h, Janed, na vije ket, / Bean chomet er ger, pa oac'h pedet. / Me 'ro ma malloz d'ann dud-a-vor : / Ar re-zeo 'n euz kollet ma enor. / 'A m'am euz bet me me (sic) kotillon c'hlaz, / Barz en bord ann od me he goneas, / Nag o tizrei ma c'hein d'ar ieot glaz / Ha ma bizej da veg ar groaz.

  • kotilhonenn
    kotilhonenn

    f. –où (habillement) Cotillon.

    (1848) GBI II 262. D'ober din ur gotillonenn, tr. «Pour me faire un cotillon.» ●(18--) SBI II 186. He c'hotillonenn re vêr, tr. «Sa jupe trop courte.»

    (1968) BAHE 55/65. ur gotilhonenn hir betek ar botoù.

  • kotisañ / kotisiñ / kotusañ
    kotisañ / kotisiñ / kotusañ

    v.

    (1) V. tr. d. Cotir.

    (1885) ARN 34-35. Battre, se battre. – Br. Skei, en em ganna (de kann, bataille). Arg[ot] : 1. Dibolota, écraser les grosseurs ; se dit surtout pour la bouillie : dibolota ar iot. 2. Dibuni, démêler. – Me am euz dibunet gant hennez, j'ai démêlé (distribué des coups) avec celui-là. 3. Rei kerc'h, - koat, - segal : donner de l'avoine, du bois (du bâton), du seigle. Ces différents termes et ces locutions sont sortis du breton courant. – Kotisa, fluma, larda, puloc'h, et bien d'autres mots, des expressions ou des métaphores ejusdem farinæ.

    (1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Kotisa : kotta (Ernault). Ger izel awalc'h, a gav d'in. ●(1965) BAHE 44/39. Kotisañ = foetañ. ●(1982) TKRH 9. ec'h errue ar paotr kozh er skol da gotusañ ar baotred.

    (2) V. pron. réfl. En em gotisiñ =

    (c.1718) CHal.ms i. bourciller, tr. «him gotissein bloh.» ●(1744) L'Arm 36a. Boursiller, tr. «Um gotissein

  • kotisiñ
    kotisiñ

    voir kotisañ

  • kotiz
    kotiz

    m. Cotisation.

    (1744) L'Arm 78b. Cotisation, tr. «Cotiss. m.»

    (1904) DBFV 136a. kotiz, m., tr. «cotisation (l'A.).»

  • kotiziñ
    kotiziñ

    v. pron. réfl. En em gotiziñ : se cotiser.

    (1744) L'Arm 78b. Se cotiser, tr. «Um gotisein

    (1904) DBFV 136a. hum gotizein, v. réfl., tr. «se cotiser (l'A.).»

  • kotogogog
    kotogogog

    interj. Onomatopée qui imite le chant du coq.

    (1981) ANTR 53. Kotogogog... Kog... Kotogogog... Kog... a youh ar paourkez killog, strafuilled oll.

  • koton
    koton

    coll. & m. –ioù

    I.

    (1) Coll. (botanique) Coton (fleurs).

    (1844) LZBg 2l blezad-1 lodenn 91. ni a zisquou dehai æstein er hoton. ●(1866) LZBt Gwengolo 188. pevar c'hant livr koton kri.

    (2) M. (textile) Coton.

    (1499) Ca 47b. Coton. g. idem. ●(1633) Nom 108b. Vestis gossypïna, xylina : habillement de fustaine, ou de cotton : habillamant fustæn, pe coutton. ●113b. Indusium, subucula : chemisole de laine ou de cotton : camisolen gloan pe cottoun. ●120a. Gossypium, xylon : cotton : couttoun.

    (1659) SCger 32b. cotton, tr. «cotton.» ●(1732) GReg 217b. Coton, tr. «coton

    (1866) LZBt Gouere 148. unan enn koton gwenn, hag eunn all enn sei du. ●(1867) FHB 121/136b. e pep leac'h e verzont coton. ●(1868) FHB 157/7a. ur viaden goton. ●(1869) FHB 205/388a. labourat ar zeiz, ar c'hotoniou. ●(1879) GDI 199. goulennet e vé guet-n-oh gluan, ha hui e ra coton.

    (1903) MBJJ 291. neud koton. ●(1914) FHAB Mae 151. he c'hoef koton pluchennet. ●(1914) DFBP 68a. coton, tr. «Koton.» ●(1921) LZBl Du 213. Var an douar e velan pakajou koton digompez, e ma eun nebeut merc'hed o kempenn da gribina. ●(1924) ZAMA 207. ar c'hoton a estren-vro. ●(1931) VALL 159a. Coton, tr. «koton m.»

    II. Beunek evel ur boned koton : voir boned.

  • kotonadur
    kotonadur

    m. –ioù Cotonnade.

    (1914) DFBP 68a. cotonnade, tr. «Kotonadur

  • kotonañ / kotoniñ
    kotonañ / kotoniñ

    v.

    (1) Cotonner.

    (c.1718) CHal.ms i. cottoner, tr. «cotonein

    (1914) DFBP 68a. cotonner, tr. «Kotona

    (2) V. pron. réfl. En em gotonañ : se cotonner.

    (1744) L'Arm 430b. Se cotonner, tr. «Um gotonnein

  • kotoneg
    kotoneg

    f. –i Champ de coton.

    (1931) VALL 159a. terrain planté en coton, tr. «kotoneg f. pl. ou, i, -eier

  • kotonek
    kotonek

    adj. Cotonneux.

    (c.1718) CHal.ms i. cottoneus, tr. «cottonnec

    (1914) DFBP 68a. cotonneux, tr. «Kotonek

  • kotonenn
    kotonenn

    f. –ed Cotonnier (botanique).

    (1732) GReg 218a. Cotonnier, ou coton, arbrisseau qui porte le coton, tr. «cotoneñ. p. cotonnenned

    (1929) SVBV 116. ar c'hotonenned nevez-bet treuzplantet.

  • kotoner
    kotoner

    m. –ion Cotonnier.

    (1914) DFBP 68a. cotonnier, tr. «Kotoner

  • kotonerezh .1
    kotonerezh .1

    f. Cotonnerie (atelier).

    (1931) VALL 159a. Cotonnerie atelier où l'on travaille le coton, tr. «kotonerez f. pl. ou

  • kotonerezh .2
    kotonerezh .2

    m. Articles de coton.

    (1962) EGRH I 42. kotonerezh m., tr. « articles de coton. »

  • kotonet
    kotonet

    adj. Cotonné.

    (1633) Nom 119b. Pannus villosus : drap cotonné, drap pelu : mezer coutounet, mezer bleuecq.

  • kotoniñ
    kotoniñ

    voir kotonañ

  • kotoñs
    kotoñs

    m. Coton.

    (1732) GReg 217b. Coton, tr. «Cotonçz

    (1931) VALL 159a. Coton, tr. «kotoñs m.»

  • kotros
    kotros

    s. Espèce de barrique.

    (c.1718) CHal.ms i. Baril, tr. «v/barot, et si c'est pour contenir quelque liqueur Cotros

  • kotueroù
    kotueroù

    plur. (religion) Quatre-temps.

    (1727) HB 249. Instruction evit ar C'hotuerou pe ar pevare amser eus an Azvent ha quer couls evit ar pevar amseryou all hac an oll Daouzec-diziou eus ar bloaz. ●(1732) GReg 769a. Quatre-temps, terme d'Eglise, tr. «Léon. Qotuërou. ar c'hotuërou. Van[netois] qoartualéü. en hoartualéü.» ●(1744) L'Arm 317a. Quatre-tems, tr. «Coartualeu.» ●(1790) Ismar 316. Er Hoaris, er Hortualeu. ●318. Cortualeu en nehué-han. ●(1790) PEdenneu 7. pegourz é ma er Hortualeu.

    (1821) SST 181. Er houareiz, er hortualeu e yeunei hac er vigilieu. ●278. d'er puar coartaleu e yeuner. ●(1843) LZBg 1 blezad-2l lodenn 14. de gortualeu sant Maheu. ●(1849) LLB 479. de gours er hortualeu. ●(1864) SMM 12. cotuerou guengolo ha cotuerou Nedelec. ●(1867) FHB 123/152a. dirguener ha dissadorn en em gaf cotuerou an dreindet. ●(1868) FHB 193/293a. Hirio ez euz vijil abalamour da gotuerou Sant Vaze. ●(1869) FHB 255/361b. epad an tri dervez-ma euz ar c'hotuerou pe ar pevar amzer. ●(1879) GDI 286. én amzér hanhuet er hortualeu.

    (1907) VBFV.bf 43a. kortualeu (b[as] Van[netais] korturiaù), m., tr. «Quatre-Temps.» ●(1911) SKRS II 243. Epad ar c'horaïz, da zadourn ar Bevare Amzer, (ar c'hotuerou).

  • kotusañ
    kotusañ

    voir kotisañ

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...