Recherche 'kour...' : 85 mots trouvés
Page 1 : de kour (1) à kouroumbaz (50) :- kourkour
s. (en plt de marchandises) Débouché.
●(1982) PBLS 59. (Sant-Servez-Kallag) kour, tr. «du fr. cours = débouché, acquéreur.» ●kaved em-eus kour evid ma leue, tr. «j'ai trouvé un acheteur pour mon veau.»
- kouracherkouracher
m. –ion Rebouteux.
●(1907) BOBL 18 mai 138/1a. ar re a zo galvet gouracherien (rebouterien). ●(1924) NFLO. le rebouteur, tr. «ar c'houracher.»
- kouracherezkouracherez
f. –ed Rebouteuse.
●(1890) MOA 150a-b. Une brisure est plus grave qu'une simple rupture, disait une remetteuse de membres démis, tr. «eur brev (breo) a zo goasoc'h eged eunn torr, eme eur gouracherez (eme eur Vari-froterez).»
●(1907) BOBL 18 mai 138/1a. Ar c'houracher hag ar gouracherez-se.
- kourailhkourailh
m. -où
A. (anatomie) Viscères, fressure.
●(1464) Cms (d’après GMB 138). Curaill g. id.
●(1962) EGRH I 42. kourailh m. -où, tr. « fressure. » ●(1975) UVUD 36. (Plougerne) Neuhe ne vehe ket great a bate gant ar c’hourel.
B. Plur. (anatomie) Entrailles.
●(1499) Ca 48b. Couraillou. g. entraillez.
●(1659) SCger 138b. couraillou, tr. «entrailles.» ●(1732) GReg 353a. Entrailles, intestins de bêtes, tr. «Corailhou. courailhou.» ●436b. Fressure, parties interieures de certains animaux, prises ensemble, tr. «Courailhou.» ●Fressure de veau, le poumon, le foye, le cœur & les hampes de cet animal, tr. «Courailh lue.» ●(1744) L’Arm 165b. Fressure, parties intérieures de certains animaux, prises ensemble, tr. «Corhailleu : Corailleu.»
●(1908) FHAB Gwengolo 274. war dammou gorailhou, fleuj ha skiant... ●(1955) STBJ 66. Re-hir e vefe displega penôs e vez lazet, direunet, digoret ha drailhet eur pemoc'h, penôs e vez grêt fourmaj gant e gourailhou, gwadegennou gant e wad hag anduilh gant e vouzellou. ●(1982) PBLS 56. (Sant-Servez-Kallag) gourailhoù, tr. «poumons, cœur, et entrailles.»
►[au plur. après un art. ind.] Ur c’hourailhoù : des entrailles.
●(1909) KTLR 258. e kavaz eur gouraillou leue.
- kourailhoùkourailhoù
voir kourailh
- kourajkouraj
f.
(1) Courage.
●(1499) Ca 48b. Courag. g. courage. ●(1612) Cnf.epist 36. Euzen eguit nep brut, da couraig na coll quet. ●(1621) Mc 45. couraig arretet.
●(1659) SCger 33a. courage, tr. «couraich.» ●124b. vigueur, tr. «courach.» ●223b. Courage, tr. «Couraich.» ●(1732) GReg 223b. Courage, tr. «Couraich.» ●Avoir du courage, tr. «Cahout couraich.»
●(1835) AMV 206. ar gouraich hac an ners. ●(1838) OVD 161. caractérieu contrel en eile d'éguilé (…) a gourage hag a landrennage. ●(1846) BAZ 3. eur gourach nevez. ●698. gant eur gourach vras. ●(1857) HTB 49. diwallet a goll kouraj. ●(1870) FHB 284/181b. eur gouraich ferm.
(2) Cœur, esprit.
●(1532) Pmof 7. flam dre amour he deus flour em courag. ●(1580) G 240. Glachar, langour so em courayge, tr. «Douleur, tristesse sont dans mon cœur.»
(3) plais. Vin pur, non coupé d'eau.
●(1732) GReg 184a. Prenez du vin pur, ma commere, & n'y mettez point d'eau, tr. «Qimirit couraich, va c'houmer, la lesit ar gridyen, ou, an nec'hamand. Phrase de Landivizyau.»
- kourajiñkourajiñ
v.
(1) V. tr. d. Encourager.
●(1732) GReg 224a. Donner du courage, encourager, tr. «Couragi. pr. couraget.» ●339b. Encourager, tr. «Courachi. pr. courachet.» ●(1741) RO 4724. Da couragin ô tud.
●(1846) BAZ 3. evit hor c'hourachi. ●(1867) FHB 127/179a. Madalen a gourache he map.
●(1900) MSJO 198. kourachit anezho da respont a galon vad ous galv ho Zad. ●(1907) KANngalon C'hwevrer 317. Piou en deuz konfortet, kourachet var dreuzou an eternite.
(2) V. intr. Prendre courage.
●(1744) L'Arm 13b. S'animer, tr. «Couragein.» ●(1792) CAg 141. Courajamb, me inean. ●(17--) CBet 2023. courachet en ho poanio, tr. «prenez courage dans vos souffrances.»
●(1838) OVD 145. courageamb, Doué hur secourou. ●(1860) BAL 195. mes red eo courachi da veva mad.
(3) V. pron. réci. En em gourajiñ : s'encourager.
●(1710) IN I 252. rac an hent-se en em gourajont. ●(1727) HB 420. ma en em gourachint da ober da viana erfat ar yunou.
●(1867) FHB 122/139b. hag en em gourachent da guemeret skuer diouthi. ●(1868) FHB 187/242a. en em vriataz hag en em gourachaz an eil egile da vale en hent ar zantelez.
- kourajuskourajus
adj.
(1) Courageux.
●(1530) J p. 69a. Dahem dihuz bez vertuzus / Ha couraigus, tr. « console-toi ; prends force et courage.»
●(1710) IN I (prefaç) ii. gant ur galon gourachus. ●(1732) GReg 223b. Avoir du courage, tr. «beza courachus.» ●224a. Courageux, euse, tr. «Courachus.» ●(1792) BD 2384. besomp couragus voar vn dro, tr. «soyons également courageux.»
●(1900) MSJO 231. kourachus atao d'al labour.
(2) Qui donne du courage.
●(1880) SAB 144. comzou, consoluz, courachuz.
- kouralkoural
m.
(1) (zoologie) Corail.
●(1499) Ca 98a. Goural. g. corail. ●(1633) Nom 253a. Coralium, gorgonia : corail : goural, coural.
●(1659) SCger 31b. corail, tr. «goular.» ●(1732) GReg 211a. Corail, ou, coral, plante maritime qui croit au fond de la mer, tr. «Goural.»
●(18--) SBI I 122. Eur chapelet a c'hreun couli, tr. «Un chapelet aux grains de corail.»
●(1900) KEBR 17. Ar gourel re ger, tr. « Le corail trop cher » ●Ar c’hourellou re rouez, tr. « Les coraux trop rares ». ●(1914) DFBP 66a. corail, tr. «Koural.» ●(1929) SVBV 66. Er rann-vor-mañ ez eus rec'hier koural a-gantou. ●(1931) VALL 154a. Corail, tr. «kourel, goural m.»
(2) Ambre.
●(1659) SCger 151b. goural, tr. «ambre.»
- kouralegkouraleg
f. –où (zoologie) Récif de corail.
●(1931) VALL 154a. banc de corail, tr. «gouraleg f. pl. ou, i.»
- kouralek
- kourantkourant
m. Action de couler.
●(1855) GBI I 502. Ha da skuill kourant he daerou, tr. «Et donner cours à ses larmes.»
- kourantennkourantenn
f. (danse) Courante.
●(1732) GReg 224a. Courante, danse, tr. «Courantenn. courandenn.» ●Danser une courante, tr. «Dansal ur gourandenn.»
- kouranterkouranter
m. (danse) Danseur de courante.
●(1576) H 11. Mezyer courranter pariurer prompt, tr. « A drunkard, a courranter (note : apparently ‘a dancer of courants’ or corantos), a ready perjurer. »
- kourataj
- kouratañ / kouratat / kouratiñkouratañ / kouratat / kouratiñ
v. tr. d.
(1) Maquignonner.
●(1732) GReg 600b. Maquignonner, tr. «Van[netois] courretat. courreteiñ. ppr. et.» ●(1744) L'Arm 229b. Maquignoner, tr. «Courættatt roncétt.»
(2) Faire le courtier.
●(1931) VALL 165b. faire le courtier, tr. «kourati, kourata.»
(3) Proposer (un employé, qqn en mariage).
●(1936) IVGA 237. me ’m eus eur mab-kaer da gourita d’it. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourita eur plac’h yaouank = proposer une jeune fille en mariage. ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourita eur mevel = proposer un domestique.
- kouratatkouratat
voir kouratañ
- kouraterkourater
m. –ion
(1) Courtier.
●(1464) Cms (d’après GMB 127). Courrater (entremetteur). ●(1499) Ca 48b. Courreter. g. courrateur. ●(c.1500) Cb 50b. Courreter. ga. courrateur.
●(1659) SCger 33a. couretier, tr. «coureter.» ●138b. coureter, tr. «maquignon, corretier.» ●(1732) GReg 226b. Courtier, qui moyenne le debit des marchandises, qui negocie les lettres des autres, tr. «Courater. p. couratéryen. coureter. p. yen. couroter. p. yen. Van[netois] couretour. p. yon.»
●(1931) VALL 165b. Courtier, tr. «kourater.» ●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kourater = courtier. ●(1942) HERV 105. Marc'hadourien ha kouraterien a chomo ganto atao kement ha kement dre gant.
(2) Entremetteur de mariage.
●(1744) L'Arm 312b. Proxenete, entremetteur, tr. «Courattérr.. terion.»
●(1942) FHAB Mae/Mezheven 171. Kouriter = entremetteur.
- kourater-mor
- kourateraj
- kourateratkouraterat
v. Maquignonner.
●(1732) GReg 600b. Maquignonner, tr. «Courrauterat. pr. courrauteret. courrateryat. pr. yet.»
- kouraterez
- kouraterezh .1kouraterezh .1
f. –ioù Agence (local).
●(1910) MBJL 77. a-beurz ar Gouraterez (agence) Lubin da gerc'hat he beajourien.
- kouraterezh .2kouraterezh .2
m. Kouraterezh roñseed : maquignonage.
●(1744) L'Arm 229b. Maquignonage, trafic mauvais & peu honête, tr. «Courettereah roncétt.»
- kouratiñkouratiñ
voir kouratañ
- kourbouilhoñskourbouilhoñs
m. (cuisine) Court-bouillon.
●(1732) GReg 226b. Court-bouillon, maniere de faire cuire certains poissons, tr. «Courbouilhonçz.»
- kourd .1kourd .1
m.
(1) Cour non murée.
●(1633) Nom 130b. Impluuium : la court : an court. ●Cauedium, cauum ædium : la court à l'entrée d'vne maison : an court á vez en antrè vn ty.
●(1732) GReg 223b. Cour de maison, non fermée de murs, tr. «Court. p. courtou. courdou.» ●(1744) L'Arm 80b. Cour qui n'est point murée, tr. «Court.. rdeu. m.»
●(1913) AVIE 311. monet e hras get Jézus é kourd er beleg bras. ●314. Un herradig arlerh é has ag er hourd édan er porched hag er hog e gañnas.
(2) Cour (du roi).
●(1838) OVD 85. arlerh me oè hum dennet a gourd er Roué.
- kourd .2kourd .2
m. (argot des tailleurs vannetais) Homme, époux.
●(1932) BRTG 74. Girieu ag el langaj «kemenér» kourd ha goem = priedeu. ●77. kourd = goaz.
- kouren-douarkouren-douar
m. (pathologie) Tétanos.
●(1939) DIHU 331/200. kouren-doar : tétanos. Kleuet e vé : Er houren, er horen, er houlen.
- kouricherkouricher
m. –où (habillement)
(1) Couvre-chef.
●(1464) Cms (d’après GMB 123). Coufforcher, couvre-chef. ●(1499) Ca 48b. Couffuerchez g. couurecheff.
●(1633) Nom 115b. Capitium : couurechef, ou chapperon : couriger, chappouroun.
(2) Coiffe de deuil.
●(1723) CHal 41. Courchér beguin, tr. «une coife de deüil.» ●(1732) GReg 176b. Coëffe de deüil pour les femmes de la campagne, tr. «Couricher. p. couricherou.»
(3) local. Coiffe.
●(1732) GReg 229b. Couvre-chef de femme ancienne de la campagne, tr. «Couricher. p. couricherou.»
●(1909) BROU 218. (Eusa) Kouricher, tr. «C'est le nom usuel pour désigner la coiffe des femmes, sans doute à cause de sa forme qui semble bien dériver d'une coiffure de deuil.» ●(1921) PGAZ 6. Guelet e vez c'hoaz brosou gloan, koricher ha kazeken. ●(1985) OUIS 225. la coiffe proprement dite : c’est le kouricher.
- kourinkourin
m. =
●(2003) TONKA 37. N'ez ket bepred, Gilbert, da damall din ma eo c'hoanteet gwreg René gand ar hourin koz-se. ●ar hourin : lampon.
- kourit-kourit-
voir kourat-
- kourlazenn
- kourlibennkourlibenn
f. = (?).
●(1931) BREI 183/3d. nemet kôziou skwiz, kinkanellou, temziou livet ha fardet evel beg eur gourlibenn ! Gwir penn-da-benn !....
- kouron
- kouronenn
- kouronk / koronk
- kouronkadeg / koronkadegkouronkadeg / koronkadeg
f. –où Bain collectif.
●(1931) VALL 54b. bain d'un grand nombre, tr. «koronkadeg f. pl. ou.»
- kouronkadenn
- kouronkadenn / koronkadenn
- kouronkañ / kouronkat / koronkañ / koronkatkouronkañ / kouronkat / koronkañ / koronkat
v. intr.
(1) Se baigner.
●(1659) SCger 12a. baigner, tr. «couroncat.» ●138b. coronqa, tr. «se baigner.» ●(1732) GReg 75a. Se baigner à la riviere, ou à la Mer, tr. «Couroncqa. pr. Couroncqet. coroncqat. pr. coroncqet.»
●(1857) CBF 86. deomp da gorronka, tr. «allons nous baigner.» ●(1896) GMB 504-505. (Sarzeau) mognet d’oroñkiet, tr. « aller se baigner. »
●(1901) LZBg 59 blezad-2l lodenn 126. deu di ou des saùet hag ul len ou des krouizet aveit ronkek én-hou ha golhein ou dillad. ●(1942) HERV 20. hag ivez eveljust he sae kouronka.
(2) Patauger.
●(1962) EGRH I 41. koronkat v., tr. « patauger. »
- kouronkatkouronkat
voir kouronkañ
- kouronkederkouronkeder
m. –ion Homme qui se baigne.
●(1464) Cms (d’après GMB 291). gouzroncqueder, baigneur. ●(1499) Ca 99b. [gouzroncquet] Jtem hic mediustinus / ni. g. baigneur. b. gouzronqueder.
●(1732) GReg 75b. Baigneur qui se baigne en belle eau, tr. «Gouroncqeder. p. Gouroncqedéryen.» ●(1744) L'Arm 24b. Baigneur, tr. «Gronquédour.. rion. m.»
- kouronkederezkouronkederez
f. Baigneuse.
●(c.1500) Cb 99b-100a. [gouzroncquet] Jtem hec balneatrix / cis. g. baigneresse. b. gouzonquederes.
- kouronkediñkouronkediñ
v.
(1) V. intr. Se baigner.
●(1464) Cms (d’après GMB 291). Gouzroucquet, baigner. ●(1499) Ca 99b. Gouzroncquet. g. baignier. l. balneo / as.
●(1732) GReg 75a. Se baigner à la riviere, ou à la Mer, tr. «Gouronqedi. pr. gouronqedet.» ●(1744) L'Arm 24b. Baignoir, tr. «Léh de ronquétt. m.» ●(1790) MG 201. Hui e zeliehai enta crial ar re-ré e ya de hronquêd , hac e rid nuah-glan ital en deur.
(2) V. tr. d. Donner le bain.
●(1744) L'Arm 24b. Donner le bain, tr. «Gronquédein.»
(3) V. pron. réfl. En em gouronkediñ : se baigner.
●(1744) L'Arm 24b. Se baigner, tr. «Um ronquédein.» ●(17--) TE 179. ur voès e remerquas tost d'inou doh hum hronquedein.
●(1838) OVD 191. eit gûellat en daibrance a gorve mab-dén, n'en dé quet requis hum ronquédein èl mei purifiein er fal-hoaid.
- kouronkenn / koronkenn
- kouronker / koronker
- kouronkerezh
- kouronklec'h
- KouroumbazKouroumbaz
m. –ed Kurumbas (sud de l’Inde, près du Nilgiris).
●(1917) LZBt Gouere 1. Pemp rum tud a gaver en dro d'ar meneïo-Glaz, korn izelan eus an Indez : ar Vadagazed, ar Gotazed, an Todazed, an Eroulazed hag ar C'houroumbazed.