Recherche 'kran...' : 63 mots trouvés
Page 1 : de kran-1 (1) à krankaval (50) :- kran .1kran .1
adj.
I. Adj.
A. Attr./Épith.
(1) (en plt de qqn, de vêtements) Chic, élégant.
●(1904) BOBL 15 octobre 4/3C. Eur bern tud kran a oa en eureud. ●(1905) BOBL 22 juillet 44/3c. Ar mab-nevez a zo grân ive en e wiskamant glazik. ●(1909) FHAB Gouere 218. e zillad grana. ●(1924) FHAB Gouere 259. dilhad kranoc'h c'hoaz eget re ar c'hont. ●(1931) VALL 119a. Chic, adj., tr. «kran.» ●(1938) WDAP 2/122. (Pleiben, Gwezeg) Kran, hano gwan, Fichet, gwisket brao, Skouer : Setu aze eur paotr kran. Kran e oa d'ezañ gant e zilhad nevez. ●(1955) STBJ 61. pôtred kran ha tonius an darn vrasa anezo. ●(1970) GSBG 150. (Groe) ur vaouez gran, tr. «une jolie femme.»
(2) Très bien, de première classe.
●(1905) BOBL 01 juillet 41/3d. Pell zo ne oa ket bet eureud ken gran ha hema. ●(1905) BOBL 22 juillet 44/3c. Eun eureud grân. ●(1909) NOAR 59. Eun oferen-bred eus ar grana. ●(1935) ANTO 32. ar c'hrana ostaleriou eus kêr. ●(1955) STBJ 112. eun digemer kran ha tonius. ●(1980) HYZH 136/57. (Treboull) Ar c'hadrille, hennezh oa brav, surtout pa vie graet kadrille des lanciers, che na kran !
(3) (cuisine) Vioù kran : œufs au miroir.
●(c.1718) CHal.ms ii. des oeufs au miroir, tr. «üieu cran.»
B. Attr. Kavout kran : trouver bien, distingué, classe.
●(1977) PBDZ 407. (Douarnenez) c'hwi ho poa kavet an dra-se krann, tr. «vous avez trouvé ça bien.»
II. Adv.
(1) Élégamment.
●(1939) MGGD 15. gwisket kran ha fichet-brao. ●(1977) PBDZ 1091. (Douarnenez) ur vigoudenn fichet-krann, tr. «une Bigoudenne élégamment habillée.»
(2) Mont kran : aller bien.
●(1920) MVRO 27/1a. Ma yafe an traou eun tamm gwelloc'h, e prenfen awalc'h leve en Emprest, mes breman n'ez eont ket kran…
- kran .2kran .2
m. –où
(1) (agriculture) Rouleau.
●(1732) GReg 241b. Cylindre, rouleau de bois mobile qu'on fait passer par dessus un champ labouré pour casser les mottes &c., tr. «Cran. p. cranou. ur c'hran.»
●(1857) CBF 102. Kran, m., tr. «Rouleau pour casser les mottes.» ●(1876) TDE.BF 372b. Kran, s. m., tr. «Rouleau en bois à l'usage des agriculteurs.»
(2) Cylindre.
●(1633) Nom 178b. Cylindrus : cylindre : vn cran.
●(1914) DFBP 74b. cylindre, tr. «Kran.» ●(1927) GERI.Ern 319. kran m., tr. «Cylindre.»
- kran .3
- kran .4
- kran .5kran .5
m. Celui qui parle plus qu'il n'agit.
●(1834) SIM 61. Ne voan qet, evel a lavarer, ur c'hran, pehini evit an ordinal en deus e oll gourach var beg e deod.
- kran-douar
- kranac'hatkranac'hat
v. intr. Pleurnicher.
●(1957) ADBr lxiv 4/468. (An Ospital-Kammfroud) Kranahad, Granahad : v. – S'applique à un enfant qui se plaint, mais qui ne pleure pas franchement (...). Petra an diaoul a c'hoarvez gand ar hrouadur-ze o hranahad (ou o kranahad) adarre ?
- kranañ
- krañch .1krañch .1
m. –où
I.
(1) Salive, crachat(s).
●(1464) Cms (d’après GMB 131). Crang, crachat. ●(1499) Ca 50a. Crag. g. crachat. ●(1633) Nom 15a. Excrementum oris, saliua, suptum : saliue : craing, halu, halo.
●(1659) SCger 34a. crachat, tr. «cranch.» ●(c.1680) NG 1721. Guet jotadeu ha crachë. ●(1727) HB 103. ouz e Faç truezus / E taolent o c'hranch dongerus. ●(1732) GReg 230b. Crachat, tr. «Crainch.» ●Les crachats, tr. «Ar c'hrainch. ar c'hrainchou.»
●(1876) TDE.BF 372a. Kraiñch, s. m., tr. «Crachat.» ●(1880) SAB 176. Gant un tamic douar ha crach.
●(1905) IVLD 15. ar c'hranch, e leac'h beza ruz goad, a deuaz da veza du. ●(1910) EGBT 50. krach, tr. «m. salive.» ●(1915) MMED 299. goloet a granch hag a c'hoad.
●(2005) SEBEJ 133. (Ar Yeuc'h) un peu de salive, eun tamik cranch.
(2) Bezañ atav krañch-krañch : crachotter.
●(1732) GReg 230b. Il ne fait que crachoter, tr. «E ma atau crainch-crainch.»
II. Bezañ berr e grañch : avoir soif.
●(1877) FHB (3e série) 3/23b. Jakez a ioa berr he granch ha ne c'houlenne ket vel eget ober eun astenn-gouzoug var eur banne mad a vete.
●(1908) FHAB Du 347. An eil hag egile oa ber o c'hrench; ne gemerchont ket soken amzer da drinka, en eur lonkaden ar banniou a zo evet.
- krañch .2krañch .2
voir krañchat
- krañchad
- krañchadenn
- krañchadur
- krañchamantkrañchamant
m. Crachement.
●(1633) Nom 259b. Sanguinis reiectio, eiectio, expuitio : crachement de sang : craingamant.
- krañchat / krañchkrañchat / krañch
v.
(1) V. intr. Cracher.
●(1464) Cms (d’après GMB 131). cranchet, cracher. ●(1499) Ca 50a. Crachet. g. cracher. ●(c.1500) Cb 52a. g. cracher. b. crachat. ●(1612) Cnf 26a. hep dibriff n'ac effau n'a louncquaff è halo, pé hep chrachet. ●(1647) Am 760. Va list d’a cranchat ; rac hem gargaden eux greun pe reunen goude merenna.
●(1659) SCger 34a. cracher, tr. «cranch.» ●39a. cranch, tr. «cracher.» ●(1688) MD II 29. o crachat en ho fas. ●(1732) GReg 230b. Cracher, tr. «Crainchat. pr. crainchet.»
●(1803) MQG 5. Ret eo crànchât, passât, ha c'hoeza nêt va fri. ●(1846) BAZ 68. hac a granchas oud he bisach. ●(1860) BAL 110. o crachat en e vizach d'or Zalver. ●(1876) TDE.BF 372a. Kraiñchat, v. n., tr. «Cracher avec effort.» ●(18--) SAQ I 152. o kranchad en ho taoulagad.
●(1903) MBJJ 191. Kranchet a reaz war eun tammik douar. ●(1907) PERS 334. lod a grench ouz he vizaj. ●(1910) EGBT 50. krachat, tr. «cracher (avec effort).» ●(1912) BUAZpermoal 289. Krainchat a rent outan, skouarnata rent anezan.
(2) V. tr. d. Cracher.
●(1633) Nom 271b. Hemoptoïcus : qui crache sang : vnan á craing an goat.
●(1732) GReg 230b. Cracher le sang, tr. «Crainchat ar goad. crainchat ar goad criz.» ●476a. Les poumoniques crachent souvent des grumeaux de sang, tr. «Nep o deus droucq-sqevent a grainch alyès cauledennou goad.»
●(1905) IVLD 15. kranchat a rea he skevent.
- krañcher
- krañcherez
- krañchet
- krañchouer
- krandision
- kranek
- kranel
- kranellkranell
f. –où (architecture) Créneau.
●(1732) GReg 232b. Creneau, entaillure d'une muraille de ville, d'une tour de château, tr. «Cranell. p. cranellou.» ●(1744) L'Arm 84a. Creneau, entaillûre d'une muraille de Ville, Château, Manoir, tr. «Carneell.. leu. f.»
●(1876) TDE.BF 373a. Kranell, s. f., tr. «Meurtrière de fortification, créneau, embrasure ; pl. kranellou.» ●(1896) SBW 2. gwelet ann enebourien ha tennan saezio war-n-he, euz ar c'hranel.
●(1907) VBFV.bf 37b. kranel, f. pl. leu, tr. «créneau (de muraille).» ●(1924) FHAB C'hwevrer 54. Kranellou a weler c'hoaz a-zioc'h an nor-borz ha diou darzell e stumm eur groaz. ●(1931) VALL 169a. Créneau, tr. «kranell m.»
- kranelladur
- kranellañ
- kranellet
- kranenn
- krank .1krank .1
adj. = (?) cf. krak (?).
●(1935) BREI 421/3c. Ya, rak Palmir a zo krank he c'honsianz, pe gentoc'h n'he deus konsians ebet.
- krank .2krank .2
m. –ed
I. (ichtyonymie)
(1) Crabe.
●(1633) Nom 44a. Cancer : cancre : cranq, pe cancr.
●(1659) SCger 19a. cancre, tr. «crancq pl. quet.» ●(1732) GReg 132b-133a. Cancre, écrevisse de mer, & d'eau douce qui va à reculons, tr. «Crancq. p. crancqed.»
●(1856) VNA 27. De[s] Cancres, tr. «Cangred.»
(2) Kavell krank : carapace de crabe.
●(1909) BROU 219. (Eusa) Kavel-krank, tr. «carcasse de crabe.»
II.
(1) Bale war e grank : marcher d'une allure cassée.
●(1958) ADBr lxv 4/511. (An Ospital-Kammfroud) Mont (ou bale) war e grank (au fém. war he hrank) : marcher à la façon d'un vieillard tout cassé qui donne l'impression de progresser comme un crabe.
(2) fam. (en plt de qqn) Krank gwak : (?) mollasson (?).
●(1936) IVGA 57. N'oa ket aze labour evit krañked gwak na paoiou stroallek.
III. (argot de La Roche-Derrien) Coup à boire.
●(1885) ARN 34. Verre (le contenu d'un verre), (la) goutte ; quelquefois, chopine. – Br. Gwerennad ou bannac'h, takenn, chopinad. Arg[ot] : Krank. C'est le même mot pour cancre, écrevisse, en breton.
IV.
(1) Frikañ kranked : faire du petit cabotage (par plaisant.).
●(1925) BILZ 169 (T) F. al Lay. Gant Ar Vran Bilzig a frikas kranked e-pad daou vlâ. (...) Frika kranked, faire de petit cabotage (m. à m. : écraser des crabes). Les petits caboteurs sont appelés frikerien kranked. ●(1931) VALL 89. Faire du petit cabotage, tr. F. Vallée «frika kranked (par plaisant.)»
(2) Treut evel ur c'hrank : maigre comme un clou.
●(1931) VALL 439. Maigre comme un clou, tr. «treut-krank.»
(3) Cheñch dour war ar c'hranked : voir dour.
- krank .3krank .3
m. (anatomie) Cartilage.
●(1939) WDAP 3/191. Krankenn, ano gwregel, liester ; Krank, Krankennou. Migourn, grigoñs, bourlas (Cartilage e galleg). Skouer : krank kalet a zo e min ar pemoc'h.
- krank-avelkrank-avel
m. (ichtyonymie) Étrille.
●(1941) FHAB Gwengolo/Here 89. (Tregon ha tro-dro) kreñked aël, e galleg : étrilles.
- krank-bigornenn
- krank-chevrkrank-chevr
m. (ichtyonymie) =
●(1952) LLMM 32-33/131. (Douarnenez) Krank chevr ha kranked silioù a vev e poulloù an aod.
- krank-Fañchkrank-Fañch
m. (ichtyonymie)
●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). krank-Fañch (-ed F.) anv e galleg ? Liv melen, gorrek evel ar c’hrank-tan, o vevañ en izelvor ; n’eo ket mat da zebriñ.
- krank-glaskrank-glas
m. (ichtyonymie) Crabe vert.
●(1944) GWAL 163/175. (Ar Gelveneg) krank-glas (krank bihan gwer e glorenn, a fonn a-hed an aod).
- krank-gwivkrank-gwiv
m. (ichtyonymie) Étrille.
●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Krank gwiv : e galleg, étrille.
- krank-houarnkrank-houarn
m. (ichtyonymie) Crabe du genre Xanto.
●(1944) GWAL 163/175. (Ar Gelveneg) krank-houarn (krank bihan, a vev er rec'hier, heñvel a-walc'h ouzh ar gouskerez). ●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). krank-houarn (-ed h.). Liv du, mibin-kenañ, o vevañ er poulloù lous tizhet hepken e-pad ar mor buan. N’eo ket mat da zebriñ, tr. « crabe de fer. »
- krank-loar
- krank-moan
- krank-mordivinoùkrank-mordivinoù
m. (ichtyonymie) Étrille.
●(1952) LLMM 32-33/131. (Douarnenez) Kranked-mordivinoù : kranked bihan gant pavioù plat ha blevek.
- krank-sablkrank-sabl
m. (ichtyonymie) Langoustine.
●(1944) GWAL 163/175. (Ar Gelveneg) Krank-sabl pe gentoc'h grilh-sabl.
- krank-saozkrank-saoz
m. (ichtyonymie)
(1) Dormeur (crabe).
●(1931) GWAL 136-137/425. (kornbro Perroz, Treger-Vras) Krank saoz : dormeur, e galleg. ●(1952) LLMM 32-33/131. (Douarnenez) Krank saoz : dormeurs.
(2) =
●(1944) GWAL 163/175. (Ar Gelveneg) krank saoz (krank bihan du mibin-tre).
(3) Crabe velu.
●(1942) VALLsup 43a. Crabe velu, tr. «krank-saoz (Penmarc'h).»
- krank-siliennkrank-silienn
m. (ichtyonymie) =
●(1944) GWAL 163/175. (Ar Gelveneg) krank-silienn (krank bihan gwer e glorenn, a fonn a-hed an aod).
- krank-silioù
- krank-tankrank-tan
m. (ichtyonymie) Dormeur.
●(1950) LLMM 20/49 (île de Sein). krank-tan (-ed t.), Liv ruz, bras, mat da zebriñ, tr. « dormeur. »
- krankad
- krankal
- krankaleg
- krankalek
- krankaval