Devri

Recherche 'kreñv...' : 11 mots trouvés

Page 1 : de krenv-1 (1) à krenvlec_h (11) :
  • kreñv .1
    kreñv .1

    adj.

    I. Attr./Épith.

    A. (en plt de qqn)

    (1) Fort, puissant.

    (1464) Cms (d’après GMB 132). Cref, fort. ●(1499) Ca 50a. Creff. g. fort ou puissant.

    (1821) SST.ab xxxv. eit bet criuhoh.

    (2) Bezañ en e oad kreñv : être dans la force de l'âge.

    (1889) ISV 165. Bez'edo en he oad cre, vardro he drede bloavez ha daou ugent.

    (3) Bezañ kreñv war : être porté sur.

    (1878) EKG II 142. Krenvoc'h oant var an dibri hag an efa, eget n'oant var an emgann.

    (1904) SKRS I 165. Daoust ma vezer peurliessa d'an oad-se krenv avoalc'h var an dibri.

    B. (en plt de qqc.)

    (1) = (?) krenn (?).

    (1839) BEScrom 274. ou fèn e oé goleit ag ur habuchon groeit a liæn cran, eit n'ou dehé quet hum hùélet en eil éguilé.

    (1907) VBFV.fb 45a. fort, tr. «kren ou krann

    (2) Abondant.

    (1866) FHB 89/296b. Ar bouet chatal a vezo cre. ●(1890) MOA 101a. L'eau abonde, tr. «krenv eo ann dour.» ●(1896) HIS 35. En Israélited ne oé ket kriù er biùañs geté én dezerh.

    (1920) LZBl Gouere 334. Gan'eomp-ni ken nebeut n'oa ket goall gre ar boued. ●(1932) FHAB Meurzh 110. p'eo gwir e wele e oa krenv e greun da baka an eost. ●(1955) STBJ 210. Broust e oa an dud war an dibri ha boued kreñv ha yac'hus a veze servijet dezo : soubenn ar c'hig, kig soubenn, ragout gant prun, sklipou, rost leue, farz bleud ha farz riz, rezin bihan e-barz, hag, evit, echui, kafe ha lagoud.

    (3) Abondamment fourni.

    (1906) GWEN 19. choazit ar c'hestennou krenva.

    (4) (en plt de boisson) Fort, très alcoolisé.

    (1902) PIGO I 91. evach krê. ●(1923) FHAB C'hwevrer 54. an evachou krenv.

    (5) Solide.

    (1633) Nom 135b. Arca robustea, robur, robustus carcer, & lignea custodia, philacat : le lieu plus fort de la prison, où l'on enferre les criminels : an læch crèuaff ves an prisoun pe en læch ez anfermer an criminalet, an cambr criminal. ●141b. Columna solida : colomne forte : coulonnen creuf, start ha ferm.

    (1849) LLB 676. gué kern kriw. ●(1897) EST 69. er bareu kriwan.

    (6) Grand, important.

    (1913) HIVR 60. Er hriùan perhinded a Vreiz.

    (7) Bon.

    (1949) KROB 20/20. diou leo-kreñv er c'hreisteiz da Jeruzalem.

    (8) (en plt d'une source) Qui coule abondamment.

    (1732) GReg 824b. Une riviere rapide, tr. «Ur stær grê.» ●(1787) BI 42. mamenneu creihuë.

    (1902) KANNgwital 1/4. e kichen eur feunteun a zidarze anez'hi eunn eienen krenv. ●(1911) BUAZperrot 495. Evel eun eienen bepred krenv. ●(1921) BUFA 122. ur vammen kriù e saillas ag er roh.

    (9) (en plt du niveau de l'eau) Haut.

    (1925) FHAB Mae 176. An dour a zo krenv hag a c'holo ar sklujou.

    (10) (Goût, odeur) fort, puissant.

    (1867) MGK 88. Eul louzaouen c'houez kre.

    (11) (en plt du membre viril) Fort, puissant.

    (1647) Am 648. Ac eff a so creff he coz peneffy, tr. Herve Bihan « … si son vieil engin est fort »

    II. Épith.

    (1) Hini kreñv : boisson alcoolisée.

    (1935) BREI 390/2d. Tri vannac'h hini krenv, neuze. ●(1935) ANTO 83. karget gantañ e gof bras a hini-kreñv. ●(1945) DWCZ 61. eur banne hini-krenv. ●(1954) VAZA 165. hini-kreñv ar vro (…) nerzh a zo ennañ, pa lavaran. ●(1977) DAHG 75. Bep an amzer e rae ur sachadenn war e voutailhad hini kreñv.

    (2) Kastell-kreñv : château fort.

    (1846) BAZ 319. mistri eus eur c'hastel-cre.

    (1925) FHAB Mezheven 210. ar c'henta a rae oa beza mestr war eur c'hastell krenv.

    (3) (en plt du pain) Mal cuit.

    (1919) DBFVsup 5b. bara kré, kren, tr. «pain mal cuit.»

    III. Adv.

    (1) À voix haute.

    (1935) DIHU 288/287. én ur bedein kriù.

    (2) (Nourri) suffisamment.

    (1911) BUAZperrot 168. n'int ket bet bevet na kreñv, na sasun awalc'h epad ma oant oc'h ober o c'hresk !

    (3) Kreñvoc'h eget justoc'h : plutôt plus que moins.

    (1955) STBJ 133. ne zouje ket gleba he c'herc'henn hag he c'hrubuilh kreñvoc'h eget justoc'h.

    (4) Fortement.

    (1650) Nlou 474. Den ne pet cre, é pourneant, tr. «personne ne la prie fortement en vain.»

    (1732) GReg 22b. Aimer fort, tr. «Caret crê

    (5) Vite.

    (1650) Nlou 71. Techet cre en Egypt, / Da vezaff acuytet, tr. «Fuyez vite en Égypte / pour être libérés.»

    (6) Très.

    (14--) N 75. Maz off leun creff a pep cleffet, tr. «Je suis tout plein de maladies.» ●(1650) Nlou 458. Pell cre chacceet, tr. «chassés très loin.»

    IV.

    (1) Kreñv evel ur marc'h : voir marc'h.

    (2) Kreñv evel un ejen : voir ejen.

    (3) Kreñv evel un tarv : voir tarv.

    (4) Kreñv evel un dervenn : voir dervenn.

    (5) Bezañ kreñv e gein : voir kein.

  • kreñv .2
    kreñv .2

    m. –où

    (1) Homme fort.

    (1530) Pm 233a (Mab Den). An fall nann cre (lire : creff ; rime en -eff) diouz an seuen, tr. « Le faible et le fort du solide »

    (1911) RIBR 45. me an dispont, ar c'hrenv.

    (2) Quelque chose de fort.

    (17--) TE 130. Er bouéd e zou deit ag en hani e zevorai, hac en doustér ag er hreihue.

    (3) Kemer e greñv war : prendre l'avantage sur.

    (1910) MBJL 39. Pell a oa, rôk amzer ar Refurm, o devoa kemeret ar Zôzon o c'hreñv war Iverzon. ●(1931) VALL 407. Trouver le joint pour agir sur quelqu'un, tr. «kemer e grog, e greñv (plus fort) war u. b.»

    (4) Fort, partie, domaine de compétence.

    (1872) ROU 85b. C'est la son fort, tr. «eno ema e gre

    (5) Ober ar c'hreñv war ub. : employer la force avec qqn.

    (1872) ROU 85b. Quand j'ai employé la force à son égard, elle a avoué, tr. «p'am euz great ar c'hre varni e d-euz anzaved.»

    (6) (architecture) Fort, Place forte.

    (1633) Nom 238b-239a. Agger : trenchée, bouleuart, rampart : trancheou, rampart, creou.

    (1879) MGZ 180. er Galoun-Zacr e viot evel en eur c'hrenv.

  • kreñv-peulioù
    kreñv-peulioù

    m. Palissade.

    (1931) VALL 525b-526a. Palissade, tr. «kréñv-peuliou m.»

  • kreñva
    kreñva

    v. intr. Mont war greñva : se renforcer.

    (1958) BRUD 3/33. eun avel dreut. (…) Dalhmad o vond war greñva.

  • kreñvaat
    kreñvaat

    v.

    I. V. intr.

    (1) Forcir.

    (1849) LLB 1354. ou lakat te griwat [ronsed hag ehen]. ●(1889) SFA 118. he nerz o veza deuet eun tammik bihan da grenvaat.

    (1913) AVIE 25. Neoah er hroèdur e greské hag e griùé lan a furnéz. ●(1929) FHAB Genver couv. bugale blinik, disliw, fall da grenvaat ha diwezat da greski.

    (2) (en plt d'un cours d'eau) Enfler.

    (1906) HIVL 22. En deur e zou kriùeit ; n'hellér ket mui tremén.

    (3) (en plt du tonnerre, etc.) Augmenter de force.

    (1849) LLB 320. nerh en heol é kriwat. ●458. Er gurun e griwa. ●1018. En heol, én ur griwat, ou liw ged é duemder.

    (1923) DIHU 141/233. Pe dioéla en noz, en aùél e griùa.

    (4) Empirer.

    (1792) CAg 14. Hou coal-imur ë creiuha.

    (1907) BSPD I 229. Sel mui ma kriùé é soufranseu. ●(1911) SKRS II 158. gant an amzer he dech a deuas da grenvât.

    (5) Mont war, àr greñvaat : empirer.

    (1854) PSA I 237. Chetui perac é oé ar grihuat hag ar gresquein é hé perpet er haz hag en ivi é caloneu er ré quetan-men ag er bobl.

    (1970) BHAF 240. Ha war greñvaad ez ee disurz en ostaleri.

    II. V. tr. d.

    (1) Fortifier (un endroit).

    (1659) SCger 103a. renforcer, tr. «crenat

    (1925) FHAB Mezheven 210. Krenvaat a reas al lec'h-se.

    (2) Fortifier (le corps, etc.).

    (1866) FHB 59/56a. ezom da great ho iec'het.

    (1909) NOAR 86. ober «exersis». Krenvaat a ray e izili. ●(1925) FHAB Gwengolo 336. da grenfaat ha da netaat ar gwad.

    (3) Affermir.

    (1767) ISpour 329. reneüein ha creihùat er ferm proposs.

    (4) Conforter.

    (1821) SST 201. criuhat en union etré er fidelet. ●(1821) SST.ab xxxviii. er bresel inep d'er fé e griuha er batientet. ●(1894) BUZmornik 301. da grenvaat ar feiz.

    (5) Réconforter.

    (1852) MML 145. hi souten hag hi c'hrevaad a re en he foanio.

    III. V. pron. En em greñvaat.

    A. V. pron. réci. Se conforter.

    (1889) SFA 284. en em grenvait an eil egile e doujanz Doue.

    B. V. pron. réfl.

    (1) Prendre des forces.

    (1860) BAL 190. en em grevaat ouz ar poaniou criz a dlie dont c'hoas varna. ●(1878) EKG II 3. izomm oc'h euz (…) euz a eun tamm-bennag d'en em grenvaat.

    (2) Se renforcer.

    (1877) EKG I 238. rak abaoue ar feiz ne deuz great nemed en em astenn hag en em grenvaat muioc'h-mui e Plougerne.

    (3) Se réconforter.

    (1867) FHB 102/398a. evit en em grenfaat hag en em zouten. ●(1878) EKG II 181. Evit en em grenvaat enn hent, e lavarent ho fedennou.

    (1912) BUAZpermoal 244. e teu d'en em grenvât adarre er beden hag er sioulder.

  • kreñvadur
    kreñvadur

    m. Affermissement.

    (1732) GReg 16b. Affermissement, tr. «Creffadur

  • kreñvadurezh
    kreñvadurezh

    f. Bonne constitution.

    (1942) VALLsup 38b. Bonne constitution, tr. «kréñvadurez f. (Perrot).» ●80a. État, degré de force, forte constitution, tr. «kréñvadurez L[eon].» ●cet enfant est petit pour son degré de force, tr. «bihan eo ar bugel-ze diouz e gréñvadurez ; cet homme n'a aucune force de constitution, tr. «an dén-ze n'en deus kréñvadurez ebet (Perrot).»

  • krenvan
    krenvan

    f. Tremblement.

    (1847) BDJ 25. mezek eus he grênvan. ●55. Krenvan en he hizili. ●(1866) SEV 164. lakaat enn ho kaloun ar spount hag ar grenvan a dleit da gaout ra-z-ho. ●(1867) MGK 2. Neuze ar prezeger, gant eur vouez a voa kre, / Hag e devoa lakeat krenvan er c'halounou.

  • kreñvaus
    kreñvaus

    adj. Fortifiant.

    (1962) EGRH I 45. kreñvaüs a., tr. « fortifiant. » ●(1978) BAHE 97-98/25. An deliou glas a ra – pe a rae – ur boued saourus ha kreñvaus evit ar moc’h.

  • kreñvder
    kreñvder

    m. Force.

    (1732) GReg 413b. Force, vigueur, santé parfaite, tr. «creffder

    (1931) VALL 312a. Force, tr. «kréñvder m.»

  • kreñvlec'h
    kreñvlec'h

    m. –ioù Fort, forteresse.

    (1963) LLMM 99/267. Ar c’hreñvlec’h diavaez a zigore war du ar gêrbenn e regadennoù lomberioù-kav. ●(1975) LLMM 170/211. rakdifennoù ar c'hreñvlec'h a voe torret.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...