Devri

Recherche '"krizañ"...' : 7 mots trouvés

Page 1 : de krizan-2 (1) à krizansenn (7) :
  • krizañ .2
    krizañ .2

    v. intr. Devenir insensible.

    (1872) ROU 89b. Devenir insensible, tr. «Dont da griza

  • krizañ .3
    krizañ .3

    v. tr. d. Aggraver, rengréger.

    (1659) SCger 103a-b. rengreger vn monitoire, tr. «crigea vn anaoue.» ●(1732) GReg 19b. Aggraver, augmenter les peines &c., tr. «Crisa. pr. Criset

  • krizañ .4
    krizañ .4

    voir kruzañ

  • krizañ / kriziñ / krisiñ .1
    krizañ / kriziñ / krisiñ .1

    v.

    I. V. tr. d.

    (1) Raccourcir.

    (1499) Ca 51a. Crisaff. g. recourser. ●203b. Tronczaff vide in crisaff.

    (2) Krizañ ur gouel : mettre des ris dans une voile, réduire la toile.

    (1732) GReg 776b. Raccourcir une voile tenduë, y mettre des ris, tr. «Crisa ur goël

    (1876) TDE.BF 379a. Kriza, v. a., tr. «prendre des ris à une voile de navire.»

    (3) Froncer, plisser, friser.

    (1659) SCger 60b. froncer le front, tr. «criza e dal.» ●105b. se rider, tr. «criza e dal.» ●(1732) GReg 440a. Froncer une juppe trop longue, la racourcir par une coûture, tr. «criza ur vros &c.» ●Froncer le front, tr. «criza e dal.»

    (1872) ROU 99b. Refrogner (se), tr. «Criza e fri.» ●(1876) TDE.BF 379a. Kriza, v. a., tr. «froncer les sourcils.» ●(1889) ISV 405. Al lean coz a grizas he fri o clevet an den iaouanc.

    (1907) VBFV.bf 44b. krisein, krizein, v. a., tr. «froncer, rider.» ●(1907) VBFV.fb 46b. froncer, tr. «krisein.» ●(1909) NOAR 172. An arc'hael a grizas e dal. ●(1909) KTLR 113. eleac'h dribi en em lakeaz da griza he fronnellou ha da c'huesa. ●(1923) KNOL 198. An diaoul a grizas e fri.

    (4) Trousser.

    (1659) SCger 122a. trousser, tr. «crisa

    (1876) TDE.BF 379a. Kriza, v. a., tr. «retrousser ses manches.»

    (5) = (expression ?).

    (1877) FHB (3e série) 25/208a. da deuler evez, en amzer da zont, oc'h ar pez a lavar, ha da griza leren ho c'houstianz.

    (6) (agriculture) Épuiser (une terre).

    (1872) ROU 83b. Epuiser, en parlant du sol ou terre cultivée, tr. «criza

    II. V. intr.

    (1) Se racornir.

    (1744) L'Arm 320b. Racornir, gresiller, tr. «Grizein.» ●324a. Ratatiner, tr. «Grisein.» ●327a. Recoquiller, tr. «Grisein.» ●(1767) ISpour 8. platenneneu arème rùett énn tan, péré ë laquai é oll mambreu de crissein. ●389. Rét é dehai (...) harneuet guet enn tuemdér d'enn-han, crisset guet enn anéouét d'er goyant. ●(1787) BI 274. Crissein ë-ra m'en bleauë / Guet er frim d'er gouyan.

    (1914) DFBP 270a. racornir, tr. «Kriza

    (2) Se recroqueviller.

    (1792) CAg 52. Pè zeï (…) / Ha guet er goaid arrestet / M'en goahéyad crissein.

    (1857) GUG 96. Pe zei (…) / guet er goaid arrestet / Men goaihiad de grissein.

    (1907) VBFV.bf 44b. krisein, krizein, v. n., tr. «se recroqueviller»

    (3) (agriculture) Être gagné par les mauvaises herbes.

    (1962) EGRH I 46. krizañ v., tr. « devenir dur, être gangné par les mauvaises herbes (en plt du sol). »

    III. V. pron. réfl. En em grizañ : se plisser, se rider.

    (1868) FHB 191/279a. Guelet a rer ar c'hroc'hen o venna, hag abenn eur pennad oc'h en em griza.

    IV. Krizañ an toull : voir toull.

  • krizañs .1
    krizañs .1

    coll. Vent dur et sec en hiver.

    (1970) GSBG 203. (Groe) kriañs (coll.) sg. kriañsenn, tr. «vent dur et sec (en hiver).»

  • krizañs .2
    krizañs .2

    f. Aggravation (d'une peine).

    (1732) GReg 635a. Aggrave, ou aggravation de Monitoire, censure Ecclesiastique qui menace qu'après trois monitions on fulminera l'excommunication, tr. «Crisançz

  • krizañsenn
    krizañsenn

    f. (météorologie) Vent dur et sec en hiver.

    (1970) GSBG 203. (Groe) kriañs (coll.) sg. kriañsenn, tr. «vent dur et sec (en hiver).»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...