Devri

Recherche 'kros...' : 13 mots trouvés

Page 1 : de kros (1) à krosunell (13) :
  • kros
    kros

    m. –où

    (1) Crosse d'évêque.

    (1499) Ca 101a. Grocc. g. crosse deuesque. l. dicitur baculus pastoralis.

    (1689) Dotricnal 196. hac en hanué Escop é Leon, ò lacquat en é dourn ur croç à olifant. ●(1732) GReg 237b. Crosse d'Evêque, ou d'Abbé, tr. «Croçz. p. croçzou

    (2) Kros ar bugel : crosse de pasteur.

    (1499) Ca 101a. Grocc an buguel. g. crosse de pasteur. l. hic agolus / li.

    (1876) TDE.BF 382a. Kroz, kros, s. m. C[ornouaille], tr. «Houlette de berger.»

    (3) Kros fuzuilh : crosse de fusil.

    (1732) GReg 237b. Crosse de fusil, tr. «Croçz. croçz ur fusuilh.»

    (1878) EKG II 39. Skei a riz varn-hi daou pe dri daol gand kros va fuzil

    (4) (sport) Crosse de jeu.

    (1876) TDE.BF 382a. Kroz, kros, s. m. C[ornouaille], tr. «bâton crochu pour jouer à la crosse.»

    (5) Tête d'épingle.

    (1876) TDE.BF 381a. Kros-spillen, tr. «tête d'épingle ; pl. krosou-spillou.» ●(1890) MOA 148b. Gros bout d'une épingle, tr. «kros spillen, plur. krosou spillou.»

  • krosadur
    krosadur

    m. Contraction de nerfs.

    (c.1718) CHal.ms i. contraction de nerfs, tr. «crossadur

  • krosal / krosañ / krosiñ
    krosal / krosañ / krosiñ

    v.

    I. V. intr.

    (1) (sport) Jouer à la crosse.

    (1659) SCger 35a. crocer, tr. «crocça.» ●(c.1718) CHal.ms i. crosser, tr. «crossein, crossetal.» ●(1732) GReg 237b. Crosser, jouer à la crosse, tr. «croçzal. pr. croçzet. Van[netois] croçzeiñ. croçzal. ppr. croçzet.» ●(1744) L'Arm 431b. Crosser, tr. «Crossale.. ssétt

    (1931) VALL 173a. krosal, krosein, tr. «jouer à la crosse.»

    (2) Se pencher en avant, se courber.

    (1907) VBFV.bf 44b. krosein, v. n., tr. «se courber.» ●(1924) SBED 22. Stagelligeu guen displéget / Ha ne grosant ket guéh erbet. ●(1931) VALL 173a. se courber en avant, tr. «krosal, krosein V[annetais].»

    II. V. tr. d.

    (1) Courber.

    (1732) GReg 224b. Courber, tr. «Van[netois] croçzeiñ. pr. et.» ●(1744) L'Arm 81a. Courber, tr. «Crosein

    (1907) VBFV.bf 44b. krosein, v. a., tr. «courber.»

    (2) Chiffonner, froisser.

    (1907) VBFV.bf 44b. krosein, v. a., tr. «chiffoner, froisser.» ●(1982) PBLS 68. (Langoned) krosañ, tr. «chiffonner.» ●(1931) VALL 173a. krosal, krosein, tr. «chiffonner, froisser.»

  • krosañ
    krosañ

    voir krosal

  • krosenn
    krosenn

    f.

    (1) Tête d'épingle.

    (1868) SBI I 138. Bihan eo crossen an noade, tr. «c'est peu de chose que la crosse de l'aiguille.»

    (2) Objet en forme de crosse.

    (1931) VALL 173a. objet en forme de crosse, tr. krosenn V[annetais] f.»

    (3) Montant de charrette.

    (1931) VALL 173a. krosenn V[annetais] f., tr. «spécialement montant de la charrette.»

  • krosennet
    krosennet

    adj. Chiffonné, froissé.

    (1931) VALL 120a. krosennet, tr. «chiffonné.»

  • krosenniñ
    krosenniñ

    v. tr. d. Chiffonner, froisser.

    (1907) VBFV.fb 46a. froisser, tr. «krosennein

  • kroser
    kroser

    m. –ion (sport) Joueur de crosse.

    (1732) GReg 237b. Crosseur, tr. «croçzer. p. croçzéryen. Van[netois] croçzour. p. yon, yan.» ●(1744) L'Arm 431b. Crosseur, tr. «Crossourr.. serion

  • kroset
    kroset

    adj.

    (1) Courbé.

    (1790) MG 162. n'en dai quet hoah crossét men divarr. ●(17--) TE 205. mæs quentéh é vréh e chomas crossét doh-t'ou.

    (1855) BDE 198. crosset édan er bouiz a me foénieu. ●(1857) LVH 320. Discarret ha crosset-on idan er bouis a me misér.

    (1912) DIHU 84/84. ur boufam goh, fal husket, kroset ha chouket ar varlen er fetan. ●(1924) SBED 73. ur hoh dén kroset. ●(1931) GUBI 67. ur gèh voéz kroset. ●(1938) DIHU 322/56. ur boulom kroset.

    (2) Froissé.

    (1982) PBLS 133. (Langoned) kroset, tr. «froissé (vêtement).»

  • krosetal
    krosetal

    v. intr. Jouer à la crosse.

    (c.1718) CHal.ms i. crosser, tr. «crossein, crossetal

  • krosiñ
    krosiñ

    voir krosal

  • krostenn
    krostenn

    f. (pathologie) Croûte.

    (1869) KTB.ms 14 p 133. ur c'hrennard hag a oa ann tign en he benn. (…) Lemel a ra d'ehan he grostenn, ar bleo a deu iwe da heul.

  • krosunell
    krosunell

    f. (musique) Bourdon (d'instrument à vent).

    (18--) SBI II 246. O santout penn ar grosunel, tr. «Et de sentir le bout du bourdon.» (...) Eur goz crosunel war he scoa, tr. «Un vieux bourdon sur son épaule.»

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...