Recherche 'laez...' : 86 mots trouvés
Page 1 : de laez (1) à laezh-mesk (50) :- laezlaez
m. & adv. –ioù
I. M.
(1) Haut, partie haute.
●(1659) SCger 50b. par en haut, tr. «dre al lae.» ●(1732) GReg 489a. Haut, le haut, au-dessus de nous, tr. «Laëz. lae. al laëz. al laë. Van[netois] lehue. el lehue.» ●D'enhaut, tr. «divar laëz. diouc'h al laëz. eus al laë.» ●Du haut en bas, tr. «eus al laëz d'an traoun.»
●(1849) LLB 341. sawet hou pen d'el lué.
●(1908) FHAB Kerzu 356. ruill en ardraon eb gellout sevel d'al laez. ●(1923) KNOL 123. ken a dregerne an ti eus an traon d'al laez. ●(1927) KANNkerzevod 3/3. ar re vihan a rayo eul lanm da lê.
(2) Est.
●(1897) EST 62. en aùel oueit d'er hlué, tr. «le vent est monté à l'est.»
(3) [au plur.] Pays situés à l'est.
●(1908) FHAB Eost 238. danvez plac'hed evit al laeziou.
(4) (marine ; en plt de la mer) Bezañ el laez : marée haute.
●(1979) VSDZ 27. (Douarnenez) pa vie ar mor el laez, tr. (p. 196) «à marée haute.»
II. Loc. adv. War laez.
A. (avec un v. d'état)
(1) En haut.
●(1659) SCger 50b. en haut, tr. «voarlae.» ●(1732) GReg 346b. En-haut. adv., tr. «var laëz.» ●489a. En haut, tr. «var laëz. bas Leon : or laëz.»
●(1876) TDE.BF 386b. War-laez, tr. «en haut, avec un verbe sans mouvement.» ●438b. Pa en em gavchont war-laez, al loen keaz a voa skuiz-maro.
●(1907) FHAB Kerzu 320. pignit var menez ar Salette (...) var laez e kavoc'h Introun-Varia ar Seiz Glac'har.
●(1931) BAGA 72. Me 'ya da beurrenka war-laez.
(2) Au ciel.
●(1911) SKRS II 29. emichanz ne daolot ket d'an traon ar stered a zo du-hont var laez.
(3) À l'étage.
●(1943) FHAB Gwengolo/Here 337. Kambret eo war laez.
B. (avec un v. de mouvement) En haut, vers le haut.
●(1894) BUZmornik 173. pa bignaz varlaez.
●(1909) BLYA 34. Skanv mad e savont war-lê breman. ●(1921) PGAZ 48. Araog ma pigne var laez. ●(1922) BUBR 19/230. Ma voe lavaret d'ezan pignat war-laez. ●(1947) YBBK 313 § 529. Mont war-laez a vez lavaret alïes evit «mont er solier».
C. Diwar-laez : d'en haut.
●(1659) SCger 38b. d'enhaut, tr. «dioar lae.» ●50b. d'en haut, tr. «dioarlae.» ●155b. diuoar laë, tr. «d'enhaut.»
D. A-ziwar-laez : d'en haut.
●(1841) IDH 60. ur voéh a zerhlué.
E. (avec un v. de mouvement) D'al laez : en haut.
●(1876) TDE.BF 386b. d'al laez, tr. «en haut, avec un verbe de mouvement.»
III. Loc. prép. War-laez da : en haut de.
●(1894) BUZmornik 14. Ar Zant n'en doa ket a blas da c'hourvez var he biller ; rak varlaez da hema ez oa eur balustr round.
●(1907) FHAB Gouere 157. Erruet war laez d'ar ru. ●(1921) PGAZ 104. var laez da vaner Kergongar.
- laezenn
- laezhlaezh
m. & interj.
I.
(1) Lait.
●(1499) Ca 119b. Laez. g. lait. ●(c. 1501) Lv 235/122. lez gl. lac. ●(1576) Cath p. 24. goude maz voe dipennet ez deuz lez euit goat he gouzouc, tr. «après qu'elle fut décapitée, il vint du alit au lieu de sang, de son cou.» ●(1633) Nom 55b-56a. Moretum : tourteau fait de laict, vin, fourmage & herbes : tourtel græt á læz, á guin, á fourmaig, ha lousou. ●65a. Lac : laict : læz. ●123a. Lacteus : blanche comme laict : guen eguis læz.
●(1659) SCger 71b. laict, tr. «lez.» ●148a. tenna (lire : fenna) lez, tr. «épandre du laict.» ●156b. lez, tr. «laict.» ●(1732) GReg 92a. La créme commence à devenir, ou, à se former en beurre, tr. «Amanénna a ra al leaz.» ●558b. Lait, tr. «Leaz. læz. Van[netois] leah. læh.» ●559a. Lait avec sa créme, tr. «Leaz diennecq.»
●(1849) LLB 1498. E lak el leah de droein én ur gousi er hreu. ●1716. leah dous. ●(1877) EKG I 129. ar podad leaz lakeat da virvi var an tan. ●(1897) EST 86. lèh trank.
●(1908) FHAB Du 345. ne veze na diennet na badezet al leaz. ●(1910) YPAG 6. ma dour da virvi, ma lêz da digoanvenni. ●(1924) FHAB Eost 315. ar bodezou da lakaat laez.
(2) Laezh dre zienn : lait entier.
●(1910) MAKE 79. ar jistr-man ne ra ket muioc'h bec'h war ar penn eget lez-dre-zïen. ●(1957) BLBR 100/10. Mad e kavit laez livriz, laez dien dre zienn ?
(3) Laezh mintin, laezh noz : traite de matin, de soirée.
●(1926) FHAB Genver 27. al laez mintin hag al laez noz a vez kemmesket ha taolet en eur ribot bras, en eun douez.
(4) Dre laezh : (mets) préparé avec du lait.
●(1890) MOA 98b. crêpes au lait, tr. «krampoez dre leaz.»
●(1937) DIHU 312/274. krampoeh dré leah. ●(1954) BGUE 32/5. de vérat toéz er hrampoeh dré leah.
(5) Laezh-Plouyann.
●(1948) VALL.Sup 105a. laez barr-bervet (plutôt que –vervet) doit désigner plutôt une préparation du lait de même que laez Plouyann (à Morlaix).
●(2004) TROMK 220a. Laezh Plouyann = laezh bervet. Geriadur Vallée.
II. (en plt des animaux)
A. (en plt des femelles laitières)
(1) Biou-laezh : vaches laitières.
●(1983) PABE 212. (Berrien) biou-laez «vaches à lait» (le mot laez pouvant être sous-entendu).
(2) Buoc'h-laezh : vache laitière.
●(1857) CBF 96. Eur vioc'h leaz, tr. «une vache à lait.»
●(1955) STBJ 196. buoc'hed-lêz krognet o deve.
(3) Mat da laezh : qui donne beaucoup de lait.
●(1942) VALLsup 105b. (Vache) bonne laitière, tr. «mat da laez (Courr.).»
(4) Blejal war he laezh : meugler en attendant d'être traite.
●(1967) KNDR 114. Buoc'h ebet mui o vlejal war he laezh.
B. [en apposition] (en plt des animaux non sevrés)
(1) Oan-laezh : agneau de lait.
●(1732) GReg 20a. Agneau de lait, tr. «Oan-læz. p. oanedlæz.»
(2) Porc'hell-laezh : cochon de lait.
●(c.1718) CHal.ms ii. cochon de lait, tr. «pourhellic leah »
III. [en apposition] (botanique)
(1) Askol-laezh : laiterons.
●(1944) GWAL 165/312. (Ar Gelveneg) Askol-laezh : ur blantenn ouez eo, a vez roet d'ar c'honikled. ●(1977) PBDZ 241. (Douarnenez) askol-laezh, tr. «laiterons.»
(2) Boked-laezh : primevère.
●(1934) BRUS 267. Une primevère, tr. «ur boked-leah.»
(3) Tali-laezh : laminaires Laminaria ochroleuca.
●(1978) BZNZ 24. (Lilia-Plougernev) Tali-leazh 'z eus ie, hag a zo gwennoc'h kalz. ●(1979) THAB 1/38. (Lilia-Plougernev) Tali-laez : algue, Laminaria ochroleuca.
(4) Piz-laezh : petits pois.
●(1934) BRUS 267. Des pois, tr. «piz leah.»
IV. [en apposition] (en plt de personnes)
(1) Breur-laezh : frère de lait.
●(c.1718) CHal.ms ii. freres de lait, tr. «bronnet guet ur mesm' maguerés breder leah.»
(2) C'hoar-laezh : sœur de lait.
●(1732) GReg 870b. Sœur de lait, tr. «Hoar-leaz. hoar-læz. Van[netais] hoër-leah. hoër-læh.»
V. [en apposition] (en plt de choses)
(1) Fourmaj-laezh : fromage.
●(1952) LLMM 32-33/135. (Douarnenez) fourmaj-laezh : keuz.
(2) Goell-laezh : présure.
●(1732) GReg 570a. Mettre du levain dans le lait, tr. «goëll-læz. Van[netois] goëll leah.»
(3) Terzhienn-laezh : fièvre lactée.
●(1869) KTB.ms 14 p 54. Kement-se a zo ann derzienn-leaz, a lâras d'ehan al lezvamm, hag a dremeno hep-dâle.
VI. Interj. Mil soubenn laezh !
●(1907) DIHU 29/454. na fachet ket ken és, mil souben-leah !
VII.
(1) Gwenn evel al laezh : très blanc.
●(1863) GBI I 424. Hi zal iwe hag hi diou-jod / Ker-gwenn hag al leaz er ribod, tr. F.-V. an Uhel «son front aussi et ses deux joues sont blancs comme le lait dans le ribot.» ●(1868) GBI II 130 (T). 'Wit gwelet ma dous penheres, / O kanna gwenn evel al leaz, tr. F.-V. an Uhel «...qui lave blanc comme le lait.»
●(1939) KTMT 140 (Li) *Brogarour. he dremm gwenn-laez. ●(1973) SKVT II 128 (Ki) Y. Drezen. Lavarout e oa gwenn-laezh e groc'hen ne vefe ket komz heñvel ouzh ar wirionez.
(2) Dous evel al laezh : très doux.
●(1923) KADO 6 (G) J.-M. ar Baion. Izôla !... Kalon eur, inéan dous èl er lèh !
(3) Kaer evel al laezh : très beau.
●(1864) GBI II 178 (T). Ann Arc'hantek 'n defoa ur verc'h / 'Oa gwenn he daou-dorn, vel an erc'h; / He daou-dornigo, he diou-jod, / Ken kaer hag al laez en ur pod, tr. F.-V. an Uhel «...aussi belles que le lait dans le pot.» (not. le lait blanc dans le pot noir).
(4) Gouzout gant piv eo aet al laezh mat : savoir qui a reçu la meilleure part.
●(1909) NOAR 58 (L) K. ar Prat. Daoust hag-en ema ho rouanteleziou o tismantri ?» / «Kerkoulz e ve bet, eme ar Marian (lire : morian); rak neuze e ouezfemp gant piou ez a al leaz mat.»
(5) Chom sioul evel ur bodezad laezh livrizh : rester très tranquille.
●(1957) AMAH 22 (T) *Jarl Priel. Chom a ris ken sioul hag ur bodezad laezh livriz daoust ha ma vougen gant ar c'hoant daoudortañ gant ar fent dirak an den santel.
(6) Bout tro en e laezh : avoir plus d’un tour en réserve.
●(1912) RVUm 239 (Gu). Henneh e zou tro én é gorden, tr. P. ar Gov «Il y a plus d'un tour dans sa ficelle. Var. Bout zou tro én é leah.»
(7) Dont e laezh da drenkañ : il est de mauvaise humeur.
●(1878) SVE 578. Trenked eo al leaz, tr. L.-F. Salvet «Le lait est devenu aigre. (Il est de mauvaise humeur.)»
●(1912) MELU XI 202. Trenket eo al leas, tr. E. Ernault «Le lait est aigri (il est de mauvais poil, de mauvaise humeur). (Milin.ms).» ●(1957) AMAH 224 (T) *Jarl Priel. War-dro miz mae e teuas hol laezh da drenkañ, ha diwar neuze ne dremenas ket un devezh hep ur c'hrogad etre an div gostezenn an eil a-enep d'eben.
(8) Bezañ laezh e beg e fri : être très jeune.
●(1924) BILZ 134 (T) F. al Lay. Ar pôtr koz a zellas a-dreuz ouz ar pôtr. -Leaz a zo c'hoaz e beg da fri, marmouz !
(9) Bezañ e laezh o virviñ : se mettre en colère.
●(1985) (Ki) KONK-KERNEV. Me 'bari 'benn 'virvo ma laezh, te vo sujet !
(10) Tennañ laezh digant un tarv : faire avouer.
●(1924) NFLO. Avouer. faire avouer qq'un, tr. Loeiz ar Floc'h «tenna leaz digant eun taro.» ●Convaincre. habile à convaincre qq'un, tr. Loeiz ar Floc'h «tenna leaz digant eun taro.»
(11) Mirout ur skudellad laezh a-benn koan :
●(18--) SAQ ii 72 Ao. Kere. Miret eur skudellat leaz a benn koan.
(12) Teurel dour e laezh ub. : voir dour.
(13) Kejañ dour gant e laezh : voir dour.
(14) Kouezhañ ur gelienenn en e laezh : voir kelienenn.
(15) Mont e wad e laezh-ribot : voir dour.
- laezh-amanenn
- laezh-barr
- laezh-barr-bervetlaezh-barr-bervet
m. Lait coagulé.
●(1920) KZVr 359 - 25/01/20. laez-barr-bervet, tr. «sorte de lait coagulé.»
- laezh-barret
- laezh-bavous
- laezh-bihanlaezh-bihan
m. Petit-lait.
●(1907) BOBL 25 mai 139/2f. al laez-bihan pehini a zo mad da rei d'al luëou ha d'ar moc'h.
- laezh-bistrolaezh-bistro
m. Petit lait.
●(c.1718) CHal.ms iii. petit lait, tr. «leah bistro, boustro.»
●(1904) DBFV 23b. bistro, boustro, adj., tr. «leah b. petit-lait (Ch. ms.).» ●(1927) GERI.Ern 50. bistro V[annetais] adj., tr. «(Lait) qui file.» ●(1942) VALLsup 105a. Lait filant, tr. «leac'h bistro V[annetais].»
- laezh-bleiz
- laezh-bourlaezh-bour
m. Lait caillé légèrement chauffé.
●(1907) VBFV.fb 59a. lait caillé chauffé légèrement, tr. «leah bour.»
- laezh-bourbouilhlaezh-bourbouilh
voir laezh-tourgouilh
- laezh-bourjon
- laezh-bourjonek
- laezh-bourjonet
- laezh-dienn
- laezh-diennek
- laezh-distirlaezh-distir
m. Lait pris avec du ferment.
●(1985) OUIS 243. Les repas sont accompagnés de lait doux, de lait ribot ou de leztistir. ●note. Leztistir : lait pris avec du ferment, sorte de yaourt.
- laezh-dous
- laezh-druz
- laezh-frontek
- laezh-gavr
- laezh-glas
- laezh-gludennlaezh-gludenn
m. Lait gras qui file, visqueux.
●(1962) TDBP II 23. Al lêz-gludenn, hennez neuze eo an aotrou, tr. «le lait gluant, celui-là alors c'est le maître, l'as, ce qu'il y a meilleur.» ●316. Bara-lêz a veze greet gand lêz-gludenn, tr. «la soupe de pain trempé dans du lait froid se préparait avec du lait visqueux, qui filait (se faisait en été).» ●(1962) TDBP III 306. Pa deu ar brulu en ti e ya al lêz-gludenn er-mêz, tr. «quand les digitales entrent dans la maison, le lait visqueux (gras) en sort (en été quand les digitales sont en fleurs on ne fait plus de ce lait qui servait à préparer le bara-lêz).» ●336. gwechall pa veze greet lêz-gludenn e veze lavaret penaoz ar roz-ki a zigludenne al lêz, tr. «autrefois quand on faisait du lait visqueux on disait que les coquelicots décomposaient ce lait.»
- laezh-gludenneklaezh-gludennek
m. Lait gras qui file, visqueux.
●(1732) GReg 559a. Lait gras qui file, tr. «læz gludennecq.»
- laezh-goedenn
- laezh-goedennek
- laezh-gwelv
- laezh-gwendarzh
- laezh-kaoul
- laezh-kaouledek
- laezh-kaouledetlaezh-kaouledet
m. Lait caillé.
●(1920) KZVr 359 - 25/01/20. laez-kaouledet, tr. «sorte de lait coagulé.»
- laezh-kaouletlaezh-kaoulet
m. Lait caillé.
●(1633) Nom 58b. Oxyporum, oxygarum : saupiquet : yot, pe læz caoulet, saoupicquet.
●(1732) GReg 129b. Caillebotte, lait caillé, tr. «Leaz-caouled. Van[netois] Leah ceüled. leh-caoüled.» ●559a. Lait caillé, tr. «Leaz cauled.»
●(1894) BUZmornik 722. e c'houlennaz leaz kaoulet.
●(1907) VBFV.fb 15b. caillebotte, tr. «leah keuled, m.»
- laezh-keuzien
- laezh-ki
- laezh-kignetlaezh-kignet
m. Lait écrémé à l'écrémeuse.
●(1931) VALL 415b. lait écrémé ; à l'écrémeuse, tr. «laez kignet.»
- laezh-kludennlaezh-kludenn
m. Lait coagulé.
●(1920) KZVr 359 - 25/01/20. laez-kluden, tr. «sorte de lait coagulé.»
- laezh-koadlaezh-koad
s. (botanique) Laiteron des champs Sonchus arvensis.
●(1926) FHAB Ebrel 153. a bep seurt louzeier dioc'h ar parkeier, evel : askol, teol, sklanvach, lez-koed, roz-ki. ●154. ar vugale (…) a red ar parkeier da zestum, hed-a-hed ar c'hleuziou, geot ha les-koed d'o loened bihan.
- laezh-koailh
- laezh-koaven
- laezh-koavenek
- laezh-koukouglaezh-koukoug
m. (botanique)
(1) Primevère Primula officinalis.
●(1633) Nom 94b. Verbasculum articularis, officinis herba paralysis, primula veris : coquu : læz pe trinchen couccoucq.
(2) Suc de la fleur de chevrefeuille.
●(1732) GReg 163b. La fleur de Chevrefeuille, tr. «Treg[or] læz-coucou.»
●(1876) TDE.BF 400b. Lez-koukou, s. m. T[régor], tr. «La fleur du chèvre-feuille.»
- laezh-lamm-er-sanailh
- laezh-link
- laezh-livrizhlaezh-livrizh
m. Lait doux. cf. livrizh.
●(1499) Ca 21a. doulz beuurage deaue et de miel ou lait frois trait nouellement. b. laez liuiriz.
●(1659) SCger 157a. lez livris, tr. «lait doux.» ●(1732) GReg 559a. Lait doux, fraîchement tiré, tr. «Leaz livriz. Van[netais] leah livreh. lec'h livrih.» ●(1744) L'Arm 212b. Lait (...) Doux, tr. «Leah livréh.» ●(1752) PEll 543. Livris. Lais-livris. Lait doux, tout récemment tiré de la bête. Les Vennetois prononcent Leah livreh. ●(1790) MG 175. ur bæronnad leah livréh e laquér de verhuein.
●(1869) FHB 216/56b. rei læz livrez. ●(1871) KTB.ms 15 p 285. un anaf leun a leaz livriz.
●(1907) VBFV.fb 59a. lait doux, tr. «leah livréh.»
- laezh-lus
- laezh-lusennlaezh-lusenn
m. Colostrum.
●(1876) TDE.BF 394a. Leaz-lusen, s. m., tr. «Le premier lait d'une vache qui vient de vêler.»
- laezh-magerlaezh-mager
m. Lait nourricier.
●(1877) MSA 79. eurussa mam an Hini e deuz maget gant he leaz mager ar bed-oll !
- laezh-mesk