Devri

Recherche 'langed...' : 3 mots trouvés

Page 1 : de langed (1) à langedig (3) :
  • langed
    langed

    s. Languette.

    (1633) Nom 209b. Examen : la languette du trébuchet, ou de la balance : languet an balançc. ●212b. Tibiæ ligula : languette : languet vn fleüt.

  • langede
    langede

    m. –, –ioù Pioche.

    (1872) DJL 23. heskennou, langhedeiou.

    (1905) CDFi décembre. da ober pili, erer ha langedeou. (d'après KBSA 113). ●(1906) BOBL 16 juin 91/2f. taoliou langide (pioch). ●(1923) KNOL 261. gant o bouc'hal hag o languede. ●(1928) FHAB Eost 297. eun den gand eul langede o toulla. ●(1929) FHAB Mae 191. Klask eur bal hag eul langede, ha toull evel a livirin d'it. ●(1942) FHAB Meurzh/Ebrel 149. (Plouarzhel) Langede (g.) = pioche e galleg. ●(1955) STBJ 224. Langedê : pigell-trañch. ●(1960) EVBF I 336. La pioche. Les termes les plus employés (…) langide, L'H[ôpital-Camfrout], St-Urbain (ne possède pas la partie pointue). ●(1964) ABRO 164. lañgedeoù, lec'hier, bouc'hili hag heskennoù. ●(1984) ECDR 27. troad ul langide.

  • Langedig
    Langedig

    n. de l. Languidic.

    I. Langedig.

    (1839) BESquil 130. Sant Albin e zas ér bed é parræs Languidic, é escobti Gùénèd. ●(1849) LLB 38. én tu doh Languidig. ●(1884) BUZmorvan 150. Ar zant-ma a ioa ganet e parrez Languidik enn eskopti Guened.

    (1902) LZBg Mae 102. Langidig. ●(1905) ALMA 70. Languidic. ●(1905) DIHU 2/24. Pleùigner, Langedig, Pléheneg ha Sené. ●(1907) DIHU 19/IV. Langedig. ●(1911) BUAZmadeg 146. Ar zant-man a zeuaz er bed e kearik Langidik, tost da Hennebont. ●(1930) GUSG 1. Lanngedig.(1934) BRUS 295. Langedeg.

    II.

    (1) Dictons.

    (1911) DIHU 71/255-256. Penneu bras Lanngedig e zou merchañned a hendaral. Deu morhanù nen dé ket rè eùé d'ur barréz ker bras! E Kistinig e larér a ré Lanngedig : Ré Lanngedig, penneu bras, / Penneu potin dré en dias / Sanklen, gunéhen / Tokeu éhén ar ou fen / É monet d'en overen. Laret e vé hoah é léh aral : Ré Lanngedig, penneu du / E hra kranpoeh get ludu / Aveit armerh ou gunéhtu ! Nezé é mant peruéh mat alkent!...

    (2) Dicton.

    (1912) PBHV 119-120. Kerhet d'er foér de Lostang, / Inou é vé kavet er gouian. / Ma n'er havet ket inou, / Kerhet d'er foér de Langidig. / Hui er havou é marhad er hig; / Ma n'er havet ket inou, / Kerhet de foér hantér genvér d'en Hennebont, / Hui er havou é pen er pont / Pé é ma kollet. (Languidic).

    III. Blasons populaires : voir Merchaned, Pennoù bras, Pennoù du, Pennoù potin.

    IV. [Toponymie locale].

    (1905) ALMA 70. Sant-Jermen. ●(1930) GUSG 1. Kañnet get Bejeb Guionvarh, a Gergonan. ●(1995) LMBR 35. Eus Pont Nevez e Langidig.

Ce site utilise des cookies pour son fonctionnement.En savoir plus...